Предисловие к русскому изданию



страница1/26
Дата14.03.2019
Размер3.18 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26




Нравственность мусульманина

Шейх Мухаммад Аль-Газали

ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ


Хвала Аллаху, Господу миров, который сотворил человека, научил калямом, даровал идеальную этическую систему, послал пророка Мухаммада ибн Абдуллаха для “усовершенствования благородства нравственности”. Слава Ему за все Его блага и в первую очередь за благо нравственности. Насколько этот дар велик, можно понять из следующего хадиса Печати пророков: “Воистину, то, что люди познали из ранних пророчеств: коль нет в тебе скромности (хайа), то делай все, что тебе угодно”. Этот хадис способствует нашему пониманию значения нравственности в жизни сынов Адама. Человек, лишенный скромности, может нарушить все границы; от него можно ожидать всего, что угодно. Скромность – это одна из важнейших нравственных черт человека; она настолько важна, что она присуща даже некоторым животным, хотя их поведение определяется инстинктами.

Актуальность труда Мухаммада Аль-Газали вытекает из актуальности самой проблемы, исследованию которой он посвящен. Сегодня в мире гибнут многие уникальные и грандиозные достижения человечества по простой причине – упадок нравственности. Если человек безнравственен, то как партнер он может позволить себе все, что угодно по отношению к своему партнеру, правитель – по отношению к своим подданным, муж – по отношению к своей жене, дети – к родителям, предприниматели – к работникам и потребителям. Когда у человека отсутствует хайа, он позволяет себе все. Благодаря упадку нравственности, в каком-то уголке мира честный, добросовестный, трудолюбивый человек может зарабатывать меньше 1 доллара в день, в то время как доходы беспринципного, развращенного человека могут исчисляться десятками долларов в секунду. Если внимательно проанализировать эту ситуацию, то станет совершенно очевидным, что такие перепады жизненного уровня становятся возможными благодаря тому, что безнравственные, нескромные люди живут по принципу “после


нас – хоть потоп” и поступают так, как им заблагорассудится.

К особенностям этой книги можно отнести следующие моменты. В первую очередь – это фундаментальное исследование одного из крупнейших современных мусульманских ученых, имеющего гигантский опыт общения с самыми различными людьми. Шейх Мухаммад Аль-Газали известен как педагог, государственный и общественно-политический деятель, литератор, проповедник, который жил и работал в разных странах. Во-вторых, это то, что книга основывается исключительно на основных источниках Ислама – Коране и сунне и поэтому не допускает субъективных интерпретаций. Она написана классическим литературным арабским языком с ярко выраженным авторским стилем.

Редакционные комментарии и примечания, сделанные во время подготовки книги, во всех случаях оговорены.

Как обычно, наша редакция приняла все возможные меры и приложила максимум усилий к тому, чтобы книга получилась достойной во всех отношениях. В связи с этим хотелось бы поблагодарить всех сотрудников нашей редакции за их кропотливый труд, приложенные усилия и старание во время подготовки книги “Нравственность мусульманина”. Да вознаградит Аллах их всех и сделает эту книгу еще одним достойным вкладом в дело истинного исламского просвещения.

Предыстория русского издания этой книги такова. В 1993 году она была переведена с английского языка и спустя несколько лет издана в Баку. Но поскольку английское издание является неполным (оно включает в себя только семнадцать глав), было решено сделать новый, полный перевод. Однако, в процессе работы выяснилось, что автор английского перевода допустил слишком много вольностей и субъективных интерпретаций оригинального текста. Поэтому мы отказались от этого перевода и решили перевести весь текст с языка оригинала. Итак, уважаемые читатели, книга, которые вы держите в руках, – это полный авторский текст, состоящий из 26 глав. Перевод выполнен с арабского языка, и в нем переводчик постарался максимально сохранить стилистические особенности автора.

Альхамдулиллях, что наше издательство выпускает в свет книгу шейха Мухаммада Аль-Газали “Нравственность мусульманина”. Мы надеемся и молимся, что она будет полезна
всем – как мусульманам, так и немусульманам.

ПРЕДИСЛОВИЕ


В этой книге пойдет речь о важнейших вопросах, содержащихся в Коране и сунне пророка Мухаммада(1) в плане совершенствования нравственности мусульманина, направления его по пути добра, которые укрепляют его веру, исправляют его нынешнюю жизнь и одновременно готовят к Жизни Грядущей.

Я поместил краткие разъяснения по всему тексту книги. Они будут способствовать искоренению безнравственности и испорченности, которые в нынешние времена проникли в мусульманскую среду из-за недугов и комплексов, размывших их нравственность. Мы посчитали, что для достижения поставленной цели достаточно ограничиться лишь некоторыми из избранных нами аятов Корана и хадисов Пророкаи воздержаться от других свидетельств – из высказываний имамов, мудрости исламских ученых или просто советов мудрых и благовоспитанных людей, хотя наша древняя культура и содержит большое наследие на этот счет, поскольку мы здесь настаивали на необходимости возвращения только к шариату, основанному на Коране и сунне пророка Мухаммада. При этом мы сосредоточились на ее воспитательной стороне, являющейся Господним Наставлением, которого должен придерживаться каждый мусульманин. Ибо очевидно, что когда мусульманин отвергает его, он не считается с теми правами, которые имеет на него Аллах(2).

Существует разница между требованием придерживаться каких-либо нравственных норм в целом и обязанностью выполнять их в качестве актов поклонения (‘ибадат), подобных другим актам поклонения, являющихся обязательными в этой религии.

Мы изучали всеобщую культуру на ее различных этапах, философию нравов, методы и критерии, используемые


философами для улучшения поведения людей. Нам понравилось то, что в них содержится, – и глубина мысли, и усердие в поиске Истины, и устремленность к высокой нравственности. Не пренебрегая всеми этими усилиями и добрыми деяниями, совершенными на благо людей, мы приложили все усилия, дабы воздать им должное. Но мы хотим привлечь внимание (всех пишущих об этом) к тем способам успешного воспитания и примерам изумительных нравов, с которыми пришел к людям обладатель последнего Послания(3), принесший мир и указавший людям Прямой Путь из тьмы к свету. Они увидят в Исламе сокровищницы, заполненные драгоценностями, намного превосходящими те, что получило человечество из древнегреческой и древнеримской философии.

Одного мусульманского ученого спросили однажды: читал ли ты трактат Аристотеля “О душе”? И он ответил: нет, но я читал “трактат о воспитании души”, который донес до нас Мухаммад ибн ‘Абдуллах (пророк Мухаммад)(4).

Мы читали трактат Аристотеля “О душе” и подобные ему труды других философов, мы изучали тот “трактат” о душе, автором которого является Мухаммад ибн ‘Абдуллах. Но в последнем мы нашли все то, о чем мечтали наши далекие предки, с большим трудом создававшие для этого всяческие более или менее совершенные картины бытия. Мы увидели, что все это преобразовалось в живую истину и в ней воплотились совершенство, образ жизни одного человека – Мухаммада, а также образ жизни, высокая нравственность и культура его уммы, и ритуалы великой религии. Все это составляет тот живой “трактат о душе”, который дал нам Мухаммад ибн Абдуллах.

Слава Аллаху за то, что наша праведная и счастливая судьба позволила нам изучить некоторые черты этой нравственности и обнаружить их в новых формах.

Данная книга является вторым шагом после нашей первой книги “Убеждение (‘акыда) мусульманина”. Данную же книгу мы начали с введения о нравственности в Исламе. Мы рассмотрели исламскую нравственность в ее связи с различными учениями и актами поклонения, а также в связи с природой души и различными следами воздействия на нее со стороны окружающей социальной среды. Затем мы изложили то, что предписал Ислам из числа достоинств и добродетелей, при этом не упорядочивая их и не отдавая предпочтение одной добродетели в сравнении с другой. В этой книге мы также приводили названия первоисточни-
ков, – в отличие от предыдущих книг, где мы не привлекали внимания читателя к этому вопросу. В этом нам помогли примеры и доказательства, взятые из тех хадисов Посланника Аллаха, санад которых восходит к нему самому, и которые признаны учеными как эгодостоверные (сахих ли затихи) и инодостоверные (сахих ли гайрихи), эгоприемлемые (хасан ли затихи) или иноприемлемые (хасан ли гайрихи) на основании критериев, установленных учеными-терминологами по хадисам. Мы придерживались такого подхода независимо от того, указаны были конкретные источники хадисов или нет. Мы излагаем здесь примеры из сунны Пророкатак, как они были представлены в книгах “Облегчение достижения цели” (“Тайсир аль-вусуль”), “Побуждение (к добру) и предостережение (от зла)” (“Ат-тархиб уа ат-таргыб”). Если в нашем распоряжении было несколько источников, мы также посчитали достаточным указать только один из них.

В заключение мы хотели бы сказать, что подготовка этой книги не составила какого-либо особого труда, поскольку мы использовали добротные предшествующие труды наших ученых. Мы только изложили их в упрощенном виде, более удобном для восприятия читателей. Но остался самый большой труд, за который несут коллективную ответственность и автор, и читатель. Этот труд – любовь к добру и следование по его Прямому Пути.

Мухаммад Аль-Газали

1- Слова «да благословит его Аллах и приветствует» на арабском языке. Эта фраза употребляется в Исламе после упоминания имени пророка Мухаммада, а также во всех случаях, когда речь идет о нем, как о Пророке и Посланнике Аллаха, даже без упоминания его имени. В различных источниках употребляются фразы «Пророк Ислама», «Посланник Аллаха», «Пророк» и другие, после которых, выражая свое глубочайшее уважение и повинуясь велению Аллаха, мусульмане произносят слова «Сальля-Ллаху ‘аляйхи уа сальлям» – «Да благословит его Аллах и приветствует». Такая традиция сохранена и в данной книге. Основанием для этого служит предписание Аллаха: «Поистине, Аллах и его ангелы благословляют Пророка! О вы, которые уверовали! Призывайте на него благословения Аллаха и приветствуйте искренним, достойным приветствием» (Сура 33, аят 56). – Примечание редакции «Ансар Фаундейшн»; далее в тексте сносок сокращенно – Прим. ред.

2- Право в данном контексте не означает предоставленную кому-либо свободу, поскольку Бог всеобъемлющ, не нуждается ни в ком и ни в чем. Всевышний сказал: “И знайте, что Аллах Самодостаточен, Славен” (Сура 2, аят 267) и “О люди, вы нуждаетесь в Аллахе, а Аллах Самодостаточен, Славен” (Сура 35, аят 15). Под правом здесь подразумеваются безусловные требования Бога по отношению к человеку. – Прим. перевод.

3- Пророк Мухаммад. – Прим. ред.

4- Имеется в виду не какой-либо конкретный труд, а весь жизненный путь и пример пророка Мухаммада.



Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26


База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2017
обратиться к администрации

    Главная страница