Contract No.   Moscow   201  Контракт №  


Products Acceptance Procedure



страница2/7
Дата22.06.2019
Размер0.87 Mb.
1   2   3   4   5   6   7

5. Products Acceptance Procedure

5.1. The Seller’s liability hereunder in case of the Buyer’s claims as to the Products quantity shall be limited to the data contained in the railway consignment note/CMR; the Seller’s liability in case of the Buyer’s claims as to the Products quality shall be limited to the requirements set forth in the relevant GOST and TU standards in compliance with the Products quality certificate or specifications in accordance with paragraph 3.3 of the Contract.

5.2. Quantity of the liquid Products dispatched to the Buyer at acceptance shall be determined using the same methods/techniques, in the same conditions (temperature of the Products, etc.) and in the same units as specified in the transportation documents.

5.3. Whenever the Buyer/consignee is unable to accept the Products in accordance with paragraph 5.2 of the Contract or the shipping documents do not contain such details, the Products shall be deemed to have been accepted by the Buyer/consignee in such amount as specified in CMR or railway consignment note.

5.4. Shortage of the Products delivered by filled tank cars confirmed by duly executed documents shall be filled only up to the quantity exceeding total allowable deviations (rate of natural loss, uncertainties in measurement according to GOST R 8.595-2004 “Weight of Oil and Petroleum Products. General Requirements for Measuring Methods”).

5.5. Both the Seller and the Buyer shall be entitled to engage, at their own expense, an independent expert company to determine conformity of the shipped Products quantity to the quantity specified in CMR/railway consignment note. Should the independent expert company accredited by the Federal Agency for Technical Regulation and Metrology of the Russian Federation confirm conformity of the Products quantity to the quantity specified in the railway consignment note/CMR at the Products shipment, the Seller shall be entitled to reject the Buyer’s claim as to the Products quantity.

5.6. Products Acceptance

5.6.1. At self-collection (ex works), the liquid Products shall be accepted based on their quantity and range and the packaged Products shall be accepted based on the integrity of transportation package and the range of packages at the point of shipment when the products are delivered to the Buyer or its carrier.

In case of ex works delivery, after the relevant CMR is signed by the Buyer or the Buyer’s carrier:


  • the liquid Products shall be deemed to have been supplied by the Seller and accepted by the Buyer based on their quantity and range,

  • the packaged Products shall be deemed to have been supplied by the Seller and accepted by the Buyer based o the number of packages, the integrity of transportation package and the range of packaged Products, -

in accordance with the terms and conditions of this Contract and the Appendix hereto according to the data reflected in shipping documents.

In case of ex works delivery as from the date of delivery, the Seller shall be entitled to reject the Buyer’s claim as to the quantity and range of the liquid Products, the number of packages, the integrity of transportation package and the range of packaged Products.

In case of ex works delivery, upon detection of any mismatches of the Products with the terms and conditions hereof during acceptance, the Parties shall prepare and execute the Acceptance Certificate specifying all mismatches.

5.6.2. In case of truck delivery arrangement by the Seller:

5.6.2.1. The Buyer/consignee shall accept the liquid Products based on their quantity and range; the packaged Products, based on cargo packages, the integrity of transport package and the range of packages as of the Products acceptance from the carrier at the destination specified by the Buyer on the day of delivery.

5.6.2.2. In accepting the Products from the shipping entity which delivers to the destination specified by the Buyer, the Buyer/consignee shall accept the Products in accordance with the cargo receipt rules applicable to the transport industry.

In the course of acceptance, the Buyer/consignee shall be obliged to check if the Products integrity in shipment is ensured, namely to:


  1. check in proper cases the availability of the sender’s or departure point’s seals on vehicles or containers, the soundness of seals, impressions on seals, the condition of vehicles or container, the availability of protective cargo marking;

  1. check compliance with the applicable carriage rules ensuring that cargo is protected against damage and deterioration (stowage);

  2. check the packing condition for each package received, assess its condition as to possible places of opening, theft, substitution of or damage to the Products;

  3. request that the carrier release cargo based on the number of packages and weight.

5.6.2.3. Whenever the following is detected during acceptance of the Products from the carrier which delivers the Products to the destination specified by the Buyer: damage to or deterioration of the Products, mismatch of the cargo description and weight or the number of packages with the data specified in shipping and accompanying documents (commercial invoice / final invoice, CMR, etc.), as well as under any circumstances which may serve as ground for financial liability of the parties, the Buyer/ consignee shall be obliged to request that the carrier prepare the statement of mismatch.

5.6.2.4. Unless in accepting the Products at the destination the Buyer/consignee submits a claim to the carrier in writing (i.e. prepares the Statement of Mismatch with participation of the carrier’s representative) for the deficiency of or damage to the Products, the Buyer/consignee shall be deemed to have received the Products in conformity with the terms and conditions of the Contract in proper condition.

5.6.3. If rail delivery is arranged by the Seller:

5.6.3.1. The Buyer/ consignee shall accept the liquid Products based on their quantity and range; the packaged Products, based on the integrity of transport package and the range of packages at the time and place of opening of sealed railcars with participation of representative of the carrier or independent expert company accredited in accordance with the applicable laws of the Buyer’s/consignee’s country.

5.6.3.2. In accepting the Products from the shipping entity which delivers to the destination specified by the Buyer (point of delivery specified in the Appendix), the Buyer/consignee shall accept the Products in accordance with the cargo receipt rules applicable to the transport industry in the Products receipt country.

In the course of acceptance, the Buyer/consignee shall be obliged to check if the Products integrity in shipment is ensured, namely to:



  1. check in proper cases the availability of the sender’s or departure point’s seals on vehicles or containers, the soundness of seals, impressions on seals, the condition of vehicles or container, the availability of protective cargo marking;

  2. check compliance with the applicable carriage rules ensuring that cargo is protected against damage and deterioration (stowage);

  3. check the packing condition for each package received, assess its condition as to possible places of opening, theft, substitution of or damage to the Products;

  4. request that transport authorities release cargo based on the number of packages and weight;

  5. in case of cargo release by railway representatives without the latter checking the number of packages or weight due to the arrival of sound car with sound lock and seal devices, the sender’s seals, the Buyer shall be obliged to request that railway receipt be inscribed accordingly or the relevant statements be issued to prove such circumstances.

5.6.4. The packaged Products shall be accepted based on intra-packing quantity, intra-packing range and the quality of packing (in case of both self-collection and delivery organized by the Seller) by the Buyer/consignee in the warehouse of the Buyer or consignee specified by the latter.

In the event of detection during the packaged Products acceptance based on intra-packing quantity, intra-packing range and the quality of packing of any mismatch with the data specified in the accompanying documents, terms and conditions of the Contract, Appendix, the Buyer shall be obliged to call immediately the Seller’s representative for participation in further acceptance of the Products and preparation of bilateral statement. Notice shall be given to the Seller via facsimile/e-mail or telephone message. In the event that the Seller sends to the Buyer written rejection of the Products or fails to respond within 3 (Three) business days of the notice date, the packaged Products shall be accepted based on intra-packing quantity, intra-packing range and the quality of packing by the Buyer with engagement of an independent expert company accredited in accordance with the applicable laws of the Buyer’s/consignee’s country.

In the absence of commercial acceptance certificate with participation of an independent expert company, the Buyer’s claims for intra-packing quantity, intra-packing range and the quality of packing of the packaged Products shall not be accepted, in which case the range and quantity specified in the Seller’s shipping documents shall be recognized as final.

5.6.5. The Buyer shall be entitled to check the Products quality and submit a claim to the Seller for the Products (petroleum product) quality prior to the Products expiration date specified in its quality certificate.

If there are any grounds to believe that the quality of Products delivered does not comply with the mandatory requirements of GOST and Technical Specifications, specification, imposed on such type of petroleum products (Products), quality certificate, the Buyer shall be obliged to call immediately the Seller’s representative via telegram for participation in sample taking.

Should the Seller refuse to participate in acceptance / fail to respond within 3 (Three) business days of the date of notice/call receipt by the Seller, the Buyer shall take samples with participation of the representative of an independent laboratory accredited in accordance with the applicable laws of the Buyer’s/consignee’s country. It is understood that the Buyer shall select an independent laboratory accredited in accordance with the applicable laws of the Buyer’s/consignee’s country for participation in acceptance and conducting of subsequent tests upon agreement with the Seller.

Any Products non-conforming to the Contract terms and conditions shall be stored by the Buyer/consignee in such conditions which prevent it from deteriorating, being lost or mixed with any homogeneous Products until the Seller adopts a decision on such Products.

The Buyer together with the Seller (should the Seller fail to respond within 3 (Three) business of the date of notice/call receipt by the Seller, with participation of the representative of an independent laboratory accredited in accordance with the applicable laws of the Buyer’s/consignee’s country) shall take samples to be forwarded to the laboratory for testing.

Samples shall be taken in accordance with the requirements of GOST 2517-85 “International Standard. Oil and Petroleum Products. Sample Taking Methods”; in the event of its cancelation, with the other applicable regulation of the Russian Federation governing the procedure for taking samples of petroleum products and shall be documented in the Statement to be executed in 2 (two) copies: one copy for the Buyer and one copy for the Seller.

Taken samples of the Products shall be divided into three parts, one of which shall be forwarded to the laboratory and the other two parts of samples shall be sealed and stored by the Parties.

In case of the Seller’s no-show, the Statement and part of seals shall be delivered to the Seller within 1 business day of the Statement preparation date using such method which ensures the integrity of seals.


5. Порядок приемки Продукции

5.1. Ответственность Продавца по Контракту при предъявлении Покупателем претензий по количеству Продукции ограничена данными, содержащимися в железнодорожной накладной/CMR, ответственность Продавца при предъявлении Покупателем претензий по качеству Продукции ограничена показателями соответствующего ГОСТа, ТУ в соответствии с паспортом качества Продукции или спецификации в соответствии с п. 3.3 Контракта.

5.2. При приемке количество наливной Продукции, отгруженной Покупателю, должно определяться теми же способами/методами, в тех же условиях (температура Продукции и т.п.) и в тех же единицах измерения, которые указаны в товаросопроводительных документах.

5.3. В случае, когда Покупатель/грузополучатель не имеет возможности осуществить приемку Продукции в соответствии с п. 5.2 Контракта либо когда в товаросопроводительных документах такие сведения отсутствуют, Продукция считается принятой Покупателем/грузополучателем в количестве, указанном в CMR или железнодорожной накладной.

5.4. Претензия Покупателя о недостаче Продукции, поставляемой наливом, подтвержденная надлежащим образом оформленными документами, удовлетворяется только на количество, превышающее сумму допустимых отклонений (норм естественной убыли, погрешности измерений по ГОСТ Р 8.595-2004 «Масса нефти и нефтепродуктов. Общие требования к методам выполнения измерений»).

5.5. Как Продавец, так и Покупатель имеют право пригласить за свой счет независимую экспертную организацию для определения соответствия количества отгружаемой Продукции количеству, указанному в CMR/железнодорожной накладной. В случае если при отгрузке Продукции независимой экспертной организацией, аккредитованной Федеральным Агентством по техническому регулированию и метрологии России, подтверждено соответствие количества Продукции количеству, указанному в железнодорожной накладной/CMR, Продавец вправе отказать Покупателю в удовлетворении претензии по количеству Продукции.

5.6. Приемка Продукции:

5.6.1. При выборке (самовывозе) прием наливной Продукции по количеству и ассортименту, а фасованной Продукции по целостности транспортировочной упаковки и ассортименту грузовых мест осуществляется в пункте отгрузки при передаче Продукции Покупателю или его перевозчику.

При поставке на условиях выборки после подписания соответствующей CMR Покупателем или перевозчиком Покупателя:


  • наливная Продукция считается поставленной Продавцом и принятой Покупателем по количеству и ассортименту,

  • фасованная Продукция считается поставленной Продавцом и принятой Покупателем по количеству грузовых мест, целостности транспортировочной упаковки и ассортименту грузовых мест, -

в соответствии с условиями настоящего Контракта и Приложения к нему, согласно данным, отраженным в товаросопроводительных документах.

При поставке на условиях выборки с даты поставки Продавец вправе отказать Покупателю в удовлетворении претензии по количеству, и ассортименту наливной Продукции, по количеству грузовых мест, целостности транспортировочной упаковки и ассортименту грузовых мест фасованной Продукции.

При поставке на условиях выборки в случае обнаружения в процессе приемки несоответствия Продукции условиям Контракта Сторонами составляется и подписывается Акт приемки с указанием расхождений.

5.6.2. В случае организации доставки автомобильным транспортом Продавцом:

5.6.2.1. Покупатель/грузополучатель принимает наливную Продукцию по количеству и ассортименту, а фасованную Продукцию по целостности транспортировочной упаковки и ассортименту грузовых мест в момент приемки Продукции от перевозчика в указанном Покупателем месте назначения в день доставки.

5.6.2.2. При приемке Продукции от транспортной организации, осуществляющей доставку до указанного Покупателем места назначения, Покупатель/грузополучатель должен принять Продукцию в соответствии с действующими на транспорте правилами получения грузов.

При приемке Покупатель/грузополучатель обязан проверить, обеспечена ли сохранность Продукции при перевозке, в частности:

a) проверить в надлежащих случаях наличие на транспортных средствах или на контейнерах пломб отправителя или пункта отправления, исправность пломб, оттиски на них, состояние транспортных средств или контейнера, наличие защитной маркировки груза;

b) проверить, были ли соблюдены установленные правила перевозки, обеспечивающие предохранение груза от повреждения и порчи (укладка груза);

c) проверить состояние упаковки каждого полученного грузового места, оценить его состояние на предмет обнаружения возможных мест вскрытия, хищения, подмены или повреждения Продукции;

d) потребовать от перевозчика выдачи груза по количеству мест и весу.

5.6.2.3. Во всех случаях, когда при приемке Продукции от перевозчика, осуществляющего доставку Продукции в указанное Покупателем место назначения, устанавливаются повреждение или порча Продукции, несоответствие наименования и веса груза или количества грузовых мест против данных, указанных в транспортных и сопроводительных документах (коммерческом счете-фактуре/ финальном инвойсе, CMR и др.), а также при обстоятельствах, которые могут служить основанием для материальной ответственности сторон, Покупатель/ грузополучатель обязан потребовать от перевозчика составления акта, подтверждающего расхождение.

5.6.2.4. Если при приеме Продукции в месте назначения Покупатель/грузополучатель письменно не заявил претензию перевозчику (т.е. не составил с участием представителя перевозчика Акт о расхождении) о недостаче или повреждении Продукции, считается, что он получил Продукцию в соответствии с условиями Контракта в надлежащем виде.

5.6.3. В случае организации Продавцом доставки железнодорожным транспортом:

5.6.3.1. Покупатель/ грузополучатель принимает наливную Продукцию по количеству и ассортименту, а фасованную Продукцию по целостности транспортировочной упаковки и ассортименту грузовых мест в момент и в месте вскрытия опломбированных железнодорожных вагонов с участием представителя перевозчика или независимой экспертной организации, аккредитованной в соответствии с действующим законодательством страны Покупателя/грузополучателя.

5.6.3.2. При приемке Продукции от транспортной организации, осуществляющей доставку до указанного Покупателем места назначения (место доставки, указанное в Приложении), Покупатель/грузополучатель должен принять Продукцию в соответствии с действующими на транспорте в стране получения Продукции правилами получения грузов.

При приемке Покупатель/грузополучатель обязан проверить, обеспечена ли сохранность Продукции при перевозке, в частности:

a) проверить в надлежащих случаях наличие на вагонах пломб отправителя или пункта отправления, исправность пломб, оттиски на них, состояние вагонов, наличие защитной маркировки груза;

b) проверить, были ли соблюдены установленные правила перевозки, обеспечивающие предохранение груза от повреждения и порчи (укладка груза);

c) проверить состояние упаковки каждого полученного грузового места, оценить его состояние на предмет обнаружения возможных мест вскрытия, хищения, подмены или повреждения Продукции;

d) потребовать от органов транспорта выдачи груза по количеству мест и весу;

e) при выдачи груза представителями железной дороги без проверки количества мест или веса представителями железной дороги в связи с тем, что поступил исправный вагон с исправными ЗПУ, пломбами отправителя, Покупатель обязан потребовать соответствующей отметки в железнодорожной квитанции или выдачи соответствующего акта, подтверждающего данные обстоятельства.

5.6.4. Приемка фасованной Продукции по внутритарному количеству, внутритарному ассортименту и качеству упаковки (как в случае выборки, так в случае организации доставки Продавцом) осуществляется Покупателем/грузополучателем на складе Покупателя либо названного им грузополучателя.

При обнаружении в процессе приемки фасованной Продукции по внутритарному количеству, ассортименту и качеству упаковки несоответствия данным, указанным в сопроводительных документах, условиям Контракта, Приложения Покупатель обязан немедленно вызвать для участия в продолжении приемки Продукции и составления двустороннего акта представителя Продавца. Уведомление направляется Продавцу посредством факсимильной/электронной связи либо телефонограммой. В случае, если Продавец направил Покупателю письменный отказ от участия в приемке Продукции либо не ответил в течение 3 (Трех) рабочих дней с даты направления уведомления, приемка фасованной Продукции по внутритарному количеству, внутритарному ассортименту и качеству упаковки Покупателем производится с привлечением независимой экспертной организации, аккредитованной в соответствии с действующим законодательством страны Покупателя/грузополучателя.

При отсутствии коммерческого акта приемки с участием независимой экспертной организации претензии Покупателя в отношении внутритарного количества, внутритарного ассортимента и качества упаковки фасованной Продукции не принимаются, при этом окончательным признается ассортимент и количество, указанное в товаросопроводительных документах Продавца.

5.6.5. Покупатель вправе проверить качество Продукции и предъявить Продавцу претензию в отношении качества Продукции (нефтепродукта) в течение срока годности Продукции, указанного в паспорте качества на эту Продукцию.

В случае если возникает основание судить, что качество поставленной Продукции не соответствует предъявляемым к данному виду нефтепродуктов (Продукции) обязательным требованиям ГОСТ и ТУ, спецификации, паспорту качества, Покупатель обязан немедленно вызвать для участия в отборе проб представителя Продавца телеграммой.

В случае отказа Продавца от участия в приемке/при отсутствии ответа Продавца в течение 3 (Трех) рабочих дней с даты получения Продавцом уведомления/вызова Покупатель отбирает пробы с участием представителя независимой лаборатории, аккредитованной в соответствии с действующим законодательством страны Покупателя/грузополучателя. При этом выбор Покупателем независимой лаборатории, аккредитованной в соответствии с действующим законодательством страны Покупателя/грузополучателя, для участия в приемке и для проведения последующих анализов производится по согласованию с Продавцом.

Продукция, не соответствующая условиям Контракта, должна храниться Покупателем/грузополучателем в условиях, не допускающих ее ухудшение, утрату либо смешение с однородной Продукцией, до принятия решения по такой Продукции Продавцом.

Покупатель совместно с Продавцом (а при отсутствии ответа Продавца в течение 3 (Трех) рабочих дней с даты получения Продавцом уведомления/вызова с участием представителя независимой лаборатории, аккредитованной в соответствии с действующим законодательством страны Покупателя/грузополучателя) отбирают пробы, которые передаются для анализа в лабораторию.

Отбор проб производится в соответствии с требованиями ГОСТ 2517-85 «Межгосударственный стандарт. Нефть и нефтепродукты. Методы отбора проб», а в случае его отмены, иного, действующего правового нормативного акта РФ, регулирующего порядок отбора проб нефтепродуктов, и оформляется Актом, составляемым в 2 (двух) экземплярах по одной для Покупателя и Продавца.

Отобранные пробы Продукции делятся на три части, из которых одна передается в лабораторию, а две остальные части проб хранятся у Сторон в опечатанном виде.

В случае неявки Продавца Акт и часть проб направляются Продавцу в течение 1 рабочего дня с даты составления Акта способом, позволяющим обеспечить сохранность проб.



6. Price and Total Cost of the Products

6.1. The price and total cost of the Products delivered shall be fixed in insert the contract currency and determined in accordance with the Seller’s price list unless the Parties otherwise agree in writing and shall be specified in the Appendices, incorporated in and made part of this Contract. The Products price shall include packing and marking cost, as well as the Seller’s expenses associated with the production and issuance of the certificates of origin ST-1/form A (insert one of the options). If the Products are delivered upon CIP, DAF (INCOTERMS 2000) and DAP, CPT (INCOTERMS 2010) terms, the Products price shall also include transportation expenses, which shall be specified in the relevant Appendix.

6.2. In case of price change, the Seller shall be entitled to suspend the Products shipment until a new price is agreed by the Buyer, which shall not be considered as violation of the Contract terms and conditions by the Seller and shall not cause the imposition of liability sanctions against the latter. In case of price change, the Seller shall give to the Buyer e-mail notice of acceptance of the new Products price with reference to the Appendix date and number. The Buyer shall notify the Seller of its objection to the new Products price in writing within one business day, otherwise the Products price change shall be deemed to have been accepted by the Buyer. If the Buyer agrees to accept the new Products price, the Parties shall sign a new Appendix concerning the unshipped quantity of the Products. This being the case, the Seller’s obligations under the previously signed Appendix shall be deemed to have been cancelled in relation to the unshipped Products. If the Buyer objects to change to the Products price, delivery under the Appendix shall be terminated. This being the case, the undelivered quantity of the Products shall not be considered a short delivery, non-delivery or violation of contractual terms and shall not result in the Seller being held liable.

6.3. Cost of the Products supplied under this Contract may not exceed amount in digits (amount in words) insert the contract currency.

6.4. Cost of the Product samples shall be included in the total cost of the Contract.

6.5. Transportation expenses shall be paid by the Buyer unless otherwise provided in the Appendix.





Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7


База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница