Группа idexx является одним из ведущих поставщиков товаров, услуг и программного обеспечения в сфере ветеринарии



Скачать 73.55 Kb.
страница1/3
Дата18.11.2018
Размер73.55 Kb.
#60336
  1   2   3




Master Terms
«___» _________ 2017 № ________


Основные условия
«__» _________2017 г. № ________


IDEXX group is recognized as one of the leading animal health products, services and software provider. You are joining veterinarians worldwide in accessing one of the leading innovations to help keep pets safe and healthy. These general terms and conditions (the “Master Terms”) apply to products, services, and software (the “Offerings”), sold or provided by Limited Liability Company IDEXX Laboratories (“we”, “our” or “IDEXX”) to ____________________ (“Сustomer”, “you” or “your”) as a contract party pursuant to a contract in respect to Offerings (the “Contract”) concluded by you and IDEXX which references to these Master Terms (see clause 1 of this Master Terms). If you do not agree to these terms, you are not allowed to use the Offerings.


Группа IDEXX является одним из ведущих поставщиков товаров, услуг и программного обеспечения в сфере ветеринарии. Вы присоединяетесь к ветеринарам по всему миру, получая доступ к одной из ведущих инновационных разработок, помогающих сделать жизнь домашних любимцев здоровой и безопасной. Настоящие общие условия (далее - “Основные условия”) применяются к товарам, услугам и программному обеспечению (далее - “Продукция”), проданных ____________ (далее - “Заказчик”, “Вы” или “Вами”) или приобретенных Вами у Общества с ограниченной ответственностью «Айдекс Лабораториз» (далее - “мы”, “наши” или “IDEXX”) по договору (далее - “Договор”), заключенному между Вами и IDEXX, предметом которого является Продукция и который содержит ссылку на настоящие Основные условия (см. п. 1.1. настоящих Основных условий).

Если Вы не соглашаетесь с настоящими условиями, то Вы не вправе использовать нашу Продукцию.




1. Master Terms.


1.Основные условия.


1.1 Master Terms; Schedules. We provide many different Offerings that are covered by these Master Terms. Offerings may be described in more detail in additional documents, called “Schedules”. In addition to these Master Terms, you agree to the terms in the applicable Schedules, which will be referred to below as “Additional Terms”. Particular Offerings and specific terms shall be set out in the Contract. The Contract to be concluded by us by sending our invoice to you in respect to the Offering and your payment of such invoice. An invoice is our offer that contains all material terms of the Agreement (Article 435 of the Civil Code of the Russian Federation). You payment of our invoice is an evidence of acceptance of our offer and execution of Contract between you and IDEXX (Article 438 of Civil Code of the Russian Federation) If there is a conflict or inconsistency between these Master Terms, any Additional Terms and Contract, the following order of precedence shall apply: (i) the Contract (i.e. terms indicated in our invoice), (ii) the Additional Terms, (iii) the Master Terms. References to these Master Terms also include any applicable Additional Terms.


Приложения'>1.1 Основные условия; Приложения. Мы предлагаем большое количество разнообразной Продукции, на которую распространяются настоящие Основные условия. Более детальная информация о Продукции может содержаться в дополнительных документах, именуемых “Приложения”. Помимо настоящих Основных условий, Вы соглашаетесь с условиями, приведенными в дополнительных Приложениях, именуемых в дальнейшем “Дополнительные условия”. Индивидуальная Продукция и условия регулируются Договором. Договор заключается путем направления нами Вам счета за Продукцию и оплатой Вами такого счета. Счет является нашей офертой и содержит все существенные условия Договора (ст. 435 ГК РФ). Оплата счета является Вашим акцептом нашей оферты и свидетельствует о заключении Договора между Вами и IDEXX (ст. 438 ГК РФ). В случае наличия противоречия или несоответствия между настоящими Основными условиями, любыми Дополнительными условиями и условиями Договора, применяется следующий порядок приоритетности: (i) условия Договора (т.е. условия, указанные в нашем счете), (ii) Дополнительные условия, (iii) Основные условия. Ссылки на настоящие Основные условия также включают любые применимые Дополнительные Условия.


Additional Terms specific to your Offerings may be described in schedules to these Master Terms.
Schedule 1 - Extended Maintenance Agreement (EMA) for In-House Diagnostic Instruments.
Schedule 2 - Equipment Rental Agreement.

Дополнительные условия, относящиеся к Продукции, могут быть изложены более детально в приложениях к данным Основным условиям.
Приложение № 1 - Соглашение о расширенном техническом обслуживании (СРТО) собственных диагностических инструментов.
Приложение № 2 – Договор аренды оборудования.







We shall provide applicable Schedules (if applicable) together with the Master Terms.


Приложения (если применимо) предоставляются нами вместе с Основными условиями.


1.2 Additional Definitions. For the purposes of these master terms, “Software” refers to all software provided by IDEXX, including IDEXX Cornerstone Practice Management products, software integrated with IDEXX hardware, third party software products, software used during installation, software installed on your systems by IDEXX, and software provided by us that is accessed by you through the Internet. “Documentation” means technical documentation, specifications, and operating instructions made available to our Offerings.


1.2 Дополнительные определения. Для целей настоящих Основных условий, под “Программным обеспечением” понимается все программное обеспечение, предоставляемое IDEXX, включая программы IDEXX Cornerstone Practice Management, программное обеспечение, интегрированное с компьютерным оборудованием IDEXX, программные продукты третьих лиц, программное обеспечение, используемое во время установки, программное обеспечение, установленное на Ваши системы специалистами IDEXX, и программное обеспечение, предоставляемое нами, доступ к которому вы получаете через сеть Интернет. “Документация” означает техническую документацию, технические условия и инструкции по эксплуатации, предоставленные с нашей Продукцией.


2. Fees, Payments and Returns


2. Цена, порядок оплаты и возврат Продукции


2.1 Fees. Fees applicable to our Offerings are available in the invoice (“Invoice”) addressed from us to you and accepted by you that apply to them. Fees for subscriptions and services will be as indicated on our then current list price for such services and subscriptions or online where applicable, and may be changed on 30 days notice to you, unless otherwise provided on your Invoice. Unless otherwise is provided in the Invoice, fees do not include taxes, or third party charges of any kind, such as sales taxes or ISP charges, so if such charges apply, you will be responsible for paying them. Unless otherwise provided on your Invoice or schedule, payments are due on the 25th day of the month following the date of our Invoice, or on their due date indicated in the Invoice. All costs and expenses incurred by us related to recovery of overdue fees, including attorney’s fees, shall be payable (reimbursed) by you.


2.1 Цена. Цена на нашу Продукцию содержится направленном Вам в счете (далее - “Счет”). Оплата Вами Счета свидетельствует о согласии с указанной в нем ценой. Абонентская плата за услуги соответствуют ценам, указанным в наших действующих на данный момент прайс-листах на такие услуги и абонентское обслуживание, или, если это применимо, ценам, опубликованным нами в Интернете, и может быть изменена при условии, что мы предварительно уведомили Вас не менее чем за 30 дней о таком изменении, если иное не предусмотрено в направленном Вам Счете. Если иное не указано в Счете, цена указана без учета налогов, или каких-либо цен сторонних организаций , включая налоги с продаж или сборы, взимаемые поставщиком услуг Интернет (ISP). Если такие налоги или цены подлежат оплате, то Вы оплачиваете их самостоятельно. Если иное не предусмотрено в Счете или в Приложении, платежи подлежат уплате не позднее 25 числа месяца, следующего за датой выставления счета, или в срок, указанный в Счете. Все расходы и издержки, понесенные нами в связи с взысканием просроченных платежей, включая расходы на юристов, покрываются (возмещаются) за Ваш счет.


2.2 Payments and Credits. We have the right to unilaterally change payment terms or revoke credit, which we have previously extended. Overdue payments will be subject to a finance charge at the rate of 1-1/2% per month or the maximum interest rate allowed by Russian law, whichever is lower. Payments are to be made in Russian Roubles. In addition to any other remedy available to us, if payments become overdue, we may suspend our performance related to any of our Offerings, including with respect to any applicable warranty terms.



2.2 Платежи и кредиты. Мы имеем право изменить в одностороннем порядке порядок оплаты или отменить предоставленную отсрочку платежа. На сумму просроченного платежа начисляется неустойка в размере 1-1,5% в месяц или в размере максимальной процентной ставки, предусмотренной Российским законодательством, в зависимости от того, какое из этих значений ниже. Платежи осуществляются в российских рублях. В дополнении к иным предоставленным нам средствам правовой, при просрочке Вами платежей, мы можем приостановить исполнение своих обязательств в отношении нашей Продукции, включая обязательства по выполнению гарантийных условий (если применимо).


2.3 Estimates and Quotes. Estimates and quotes are not valid unless given to you in writing, and are valid for 30 calendar days unless otherwise specified therein. To be valid, Invoices must be accepted by taking actions to fulfil the terms of the Contract specified in such Invoices. Quotes for software upgrades are not valid until you receive a written Invoice for the upgrade.


2.3 Сметы и Коммерческие предложения. Сметы и Коммерческие предложения не имеют юридической силы до тех пор, пока они не направлены Вам в письменной форме. Сметы и коммерческие предложения действительны в течение 30 календарных дней, если в них не указано иное. Счета являются обязывающими при условии их принятия путем осуществления действий по исполнению условий Договора, содержащихся в таких Счетах. Коммерческие предложения в отношении обновлений Программного обеспечения вступают в силу, только после того, как вы получите письменный Cчет на соответствующее обновление.


2.4 Receiving and Returning Products. Unless otherwise provided in the Contract, title and the risk of eventual loss or damage to products shipped to you (except software) passes to you at our shipping location, at the time the product was made available for pickup at that location. All sales are final, and you may not return products without our written authorization. Authorized returns are for credit only, and some products will be subject to a restocking fee.


2.4 Получение и возврат товаров. Если иное не указано в Счете, право собственности и риск случайной гибели или повреждения товаров, отправленных Вам (за исключением Программного обеспечения), переходит к Вам в момент, когда товар подготовлен для получения в месте отправки. Все продажи являются окончательными. и Вы не можете возвратить нам товар без нашего письменного разрешения. Разрешенные возвраты товаров осуществляются исключительно в обмен на денежную компенсацию стоимости оборудования. В отношении отдельных товаров взымается плата за возврат товара.


2.5 Retention of Title

Notwithstanding delivery and the passing of risk, ownership in and title to the Equipment shall remain with IDEXX until IDEXX has received the Payments of the full price of (a) all Equipment subject to the Contract and (b) all other Equipment supplied by IDEXX to Customer under any contract whatsoever. Payment of the Fees shall include, without limitation, the amount of any interest or other sum payable under the terms of this Contract and all other contracts between IDEXX and Customer.




2.5. Сохранение права собственности

Несмотря на доставку и переход риска случайной гибели или случайного повреждения имущества, право собственности на Оборудование сохраняется за IDEXX до тех пор, пока IDEXX не получит Оплату всей цены (а) Оборудования, поставляемого по Договору, а также (б) любого другого Оборудования, поставленного IDEXX Заказчику по какому-либо иному договору. Оплата Цены включает в себя, не ограничиваясь, размер любых процентов или иных сумм, подлежащих выплате согласно условиям Договора и иных договоров, заключенных между IDEXX и Заказчиком.




3. Your Rights to Use the Offerings


3. Ваши права на использование Продукции


3.1 Software Offerings. Your use of Software is subject to all agreements such as end user and other license agreements, or other terms that accompanies or is included with the Software. If Software is provided to you without a license, then the following license grants you the right to use the Software: subject to your compliance with these Master Terms, IDEXX grants you a non-exclusive, limited, license to install and use the software, in object-code form only, for use only with the offering for which it is intended, during the term of the license, only for your internal business purposes, in a manner that is consistent with the Documentation. If your license is on a per seat basis, the number of authorized seats is 1 unless otherwise provided for in your Invoice. You may also copy documentation for your internal training purposes, as long as you do not remove any proprietary notices. If Software is provided to you as part of a subscription, your license is only valid so long as your subscription is valid. Your rights to use non-Software Offerings are conditioned upon compliance with these Master Terms, including the payment of all fees.



3.1 Предложения в отношении Программного обеспечения. Использование вами Программного обеспечения обусловлено выполнением положений всех соглашений, таких как пользовательского соглашения и других лицензионных соглашений, иных условий, сопутствующих или входящих в состав Программного обеспечения. Если Программное обеспечение предоставлено Вам без лицензии, то Вам предоставляется право на использование Программного обеспечения на следующих условиях: с учетом соблюдения вами настоящих Основных условий, IDEXX предоставляет Вам неисключительную, ограниченную лицензию на установку и использование Программного обеспечения, исключительно в форме объектного кода, и исключительно на использование вместе с Продукцией, для которого оно было предоставлено, в течение срока действия лицензии, исключительно для ваших внутрикорпоративных деловых целей, таким способом и образом, который соответствует требованиям Документации. В случае если ваша лицензия предоставлена на каждое отдельное рабочее место, то число разрешенных рабочих мест составляет 1, если иное не установлено в Счете. Вы также можете скопировать документацию для целей внутрикорпоративного обучения персонала, при условии, что Вы не будете удалять любые указания на авторскую принадлежность такой документации. Если Программное обеспечение предоставлено Вам, как составная часть Вашей подписки, то ваша лицензия будет действовать до тех пор, пока будет действительной Ваша подписка. Ваши права на использование Продукции, не связанной с Программным обеспечением, обусловлены принятием и соблюдением настоящих Основных условий, включая уплату всех платежей.



3.2 Ownership of Our Materials. Many of our Offerings contain software, proprietary content, and other materials and confidential information of IDEXX and its licensors. Unless specifically granted to you, IDEXX and its licensors own and retain all rights, title and interest in and to the Offerings and all related intellectual property, and nothing in these terms will confer any license to any IDEXX intellectual property by implication, estoppel, or otherwise. “Intellectual property” means patents, copyrights, trade secrets, trademarks (including trade names, logos and service marks) and confidential know-how, whether registered or unregistered, and including any applications or registrations for each, and their equivalent on a worldwide basis. You may not use our trademarks, including service marks, trade names, designs, logos and other trade dress, without our written permission.

3.2 Право собственности на наши материалы. Большинство нашей Продукции содержит Программное обеспечение, авторские материалы и информацию, другие материалы, а также конфиденциальную информацию IDEXX и ее лицензиаров. За исключением случаев, когда Вам предоставляются определенные права, IDEXX и ее лицензиары являются обладателями всех интеллектуальных прав, исключительных прав и личных неимущественных прав (и иных прав) на Продукцию и связанные с ней объекты интеллектуальной собственности, и ничто в настоящих условиях не предоставляет лицензию на интеллектуальную собственность IDEXX путем использования, отказа от права или на ином основании. “Интеллектуальная собственность” означает патенты, авторские права, коммерческие секреты, товарные знаки (включая фирменные наименования, логотипы и знаки обслуживания) и конфиденциальные секреты производства (ноу-хау), независимо от того, зарегистрированы они или нет, и включая любые заявки на регистрацию или регистрации любой из вышеуказанных позиций, или их эквивалентов во всем мире. Вы не вправе использовать наши товарные знаки, включая знаки обслуживания, фирменное наименование, технические решения, логотипы и другие внешние оформления товаров и продукции без нашего письменного согласия.


3.3 Limits on Use. We want you to use our Offerings for their intended purpose, but you are not allowed to: (a) copy, modify, or make derivative works of Software; (b) sublicense, lease, sell, rent, use or otherwise transfer or make available Software to any third-party; (c) reverse engineer, decompile, disassemble, or attempt to derive the source code or equivalent of Software; (d) use Software except as specifically allowed under the Master Terms or Additional terms; or (e) remove, alter, cover, or distort any copyright, patent or other attribution on or in Software or other offering. Your rights to use our offerings are conditioned upon compliance with these Master Terms.


3.3 Ограничения на использование. Мы хотим, чтобы Вы использовали нашу Продукцию по целевому назначению, при этом Вы не имеете права: (a) копировать, изменять или осуществлять производные работы в отношении Программного обеспечения; (b) предоставлять сублицензию, сдавать в аренду, продавать, передавать право на использование или иным образом уступать или предоставлять Программное обеспечение любому третьему лицу; (c) осуществлять инженерный анализ, декомпилировать, разбирать, или пытаться получить программный код или эквивалент Программного обеспечения; (d) использовать Программное обеспечение для целей отличных от тех, которые разрешены согласно настоящим Основным условиям или Дополнительным условиям; или (e) удалять, изменять, закрывать или искажать любое указание на авторское право, патентное право или иную ссылку на источник, размещенный на или в Программном обеспечении или на иной нашей продукции. Ваши права на использование нашей продукции обусловлены принятием и соблюдением настоящих Основных условий.


3.4 Feedback. You have no obligation to provide us with any feedback, such as ways to improve our Offerings (the “Feedback”), however, if you do provide Feedback (which amounts to know-how), then you grant us a non-exclusive, worldwide, royalty-free, fully paid up (cost of such license will be included in our fee for Offering), perpetual, unlimited, assignable license to use, reproduce, publicly perform and display, distribute, modify, and create derivative works from the feedback.


3.4 Замечания и комментарии. Вы не обязаны направлять нам любые свои замечания и комментарии, в качестве одного из способов улучшить наши Предложения (“Замечания и комментарии”), однако, если вы предоставите нам свои Замечания и комментарии (которые признаются ноу-хау), то Вы передаете нам неисключительную, глобальную, безвозмездную, полностью оплаченную (стоимость такой лицензии будет включена в вашу плату за наше Предложение), бессрочную, неограниченную лицензию с правом пользования, воспроизведения, публичного представления и демонстрации, распространения, видоизменения и создания производных продуктов и работ на основе ваших Замечаний и комментариев.


4. Confidentiality.


4. Конфиденциальность.


You may receive confidential information from our licensors or us. “Confidential information” means information that is marked confidential or proprietary, or that a reasonable person should know is confidential, and includes, without limitation, all provisions of these Master Terms and all IDEXX pricing, or other terms related to our Offerings, including IDEXX incentive programs. Confidential information also includes software, both in binary and source code, know-how, trade secrets, and non-public information about our customers, our Offerings, or us. You agree to use reasonable care to protect our confidential information and to prevent the use or disclosure of it to any third party. Any breach of this section may result in irreparable harm to us, and that monetary damages may not be sufficient, therefore you agree that we will be entitled to equitable relief with regards to any breach of this section, without waiving any of our other rights or remedies.



Наши лицензиары или мы можем предоставить Вам конфиденциальную информацию. “Конфиденциальная информация” означает информацию, которая имеет соответствующую маркировку «конфиденциально» или «коммерческая тайна», или которая является конфиденциальной по обоснованному мнению здравомыслящего человека, и которая включает, помимо всего прочего, все положения настоящих Основных условий и любых положений о ценообразовании IDEXX, или иные условия, относящиеся к нашей Продукции, включая программы мотивации IDEXX. Конфиденциальная информация также включает Программное обеспечение, как в двоичном коде, так и в программном коде, ноу-хау, коммерческие секреты и закрытую информацию о наших заказчиках, нашей Продукции, или нашей компании. Вы соглашаетесь использовать разумную степень заботливости для защиты нашей конфиденциальной информации и предотвращения ее использования или разглашения любому третьему лицу. Любое нарушение положений данного раздела может привести к непоправимому ущербу для нас, при этом выплата любого материального возмещения в этой связи может быть недостаточной компенсацией такого ущерба, поэтому Вы соглашаетесь с тем, что мы будем иметь право на средство правой защиты в отношении любого нарушения положений данного раздела, без отказа от любых других прав или средств правовой защиты.



Каталог: api -> Core -> FileStorage

Скачать 73.55 Kb.

Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3




База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2022
обратиться к администрации

    Главная страница