Idioms идиомы natalya Belinsky Наталья Белинска я



страница5/33
Дата09.08.2018
Размер8.12 Mb.
#43743
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   33

Black or white? (брит.)

  • With or without? (амер.)

Кофе со сливками или без?
black out

1. затемнять (убирать) свет; 2. замалчивать (информацию); 3. потерять над собой контроль, отключиться, упасть в обморок


blanc travel document(s)

бланки проездных документов


blank check

  • blank cheque

  1. чек с непроставленной цифрой; 2. карт-бланш


blank cheque

  1. чек с непроставленной цифрой; 2. карт-бланш


blast off

1. запускать (ракету на орбиту); 2. протестовать, возмущаться


Bless you!

Будь здоров! (Пожелание после того, как кто-то чихнул)


blessed be

будь благословен


blind as a bat

совершенно слепой


blind carbon copy

1. "слепая" (нечитаемая машинописная) копия; 2. рассылка первых экземпляров или копий (без уведомления получателя о других получателях)


blind courtesy copy

"слепая" копия; копия документа, которую делают для третьего лица (стороны) без его ведома, чтобы оказать любезность


blip off

  • blow smb. down

  • bump off

  • chill off

  • knock off

убить, «убрать», «пришить», «замочить»
block of flats (брит.)

многоквартирный дом


blow a fuse

  • blow one's stack

  • blow one's top

не держать себя в руках, заводиться, выйти за рамки, взбеситься, потерять контроль над собой
blow away

  1. удалить (напр., информацию из компьютера); 2. убрать; убить; 3. изумить


blow high

сильно дуть (о ветре)


blow in

  • buzz in

неожиданно явиться; «свалиться на голову»
blow job

реактивный самолет


blow off

1. увиливать; 2. дать выход своим чувствам; 3. (слэнг) выпустить газы


blow one's cool

      1. blow one's top

выйти из себя; потерять самообладание
blow one's horn

бахвалиться; хвастаться


blow one's mind

1. изумить кого-л.; 2. озадачить кого-л.; поставить в тупик; 3. отшибать мозги, т.е. рехнуться на чем-либо, потерять способность соображать


blow one's stack

не держать себя в руках, заводиться, выйти за рамки, взбеситься, потерять контроль над собой



blow one's top

не держать себя в руках, заводиться, выйти за рамки, взбеситься, потерять контроль над собой, выйти из себя; потерять самообладание


blow out

1. ошарашить; 2. погасить, потушить (огонь, пожар, свечу и т.д.); 3. гашение; 4. кутеж; 5. пирушка; шумное веселье; 6. ссора; 7. вспышка гнева; 8. прокол; 9. проколотая шина; 10. фонтан


blow smb. down

убить
blow the whistle on (smb., smth.)

1. "стучать", "капать", "закладывать", сдавать; 2. запрещать


blow up
1. вздувать; поднимать на воздух; 2. взрывать, разрушать; 3. взрываться, выходить из себя; 4. обламываться (расстраиваться), сдавать (игру); 5. раздувать, преувеличивать; 6. увеличивать (фотографию, копию); 7. пригонять, нагонять (напр., плохую погоду); 8. выйти из-под контроля; 9. blow-up - разборка, бурная ссора

blue blazer

(борьба) голубая куртка
Blue Book

Синяя Книга (сборник официальных документов, парламентские стенограммы и т.п.)


blue hell

ужас; кошмарное положение


blue in the face

1. разгневанный; 2. до хрипоты; до посинения


BM

bm

  • battle management

управление в бою

  • Big Mac

Биг-Мак, большой бутерброд в «Мак-Доналдсе»

  • Brazilian male

бразилец; «горячий бразильский парень»

  • brogan maintenance

(воен. слэнг) «поддержка штанов»; аттестат, довольствие
board a vessel

высадиться на судно, произвести высадку на судно


board of directors

совет директоров


board the goods on

погрузить товары (на корабль)




boast about

  • boast of

хвастать чем-л.
boast of

хвастать чем-л.


Bob is your uncle!

  • Bob's your uncle

1. Без проблем!; 2. (Это как раз) то, что нужно!
Bob's your uncle

1. Без проблем!; 2. (Это как раз) то, что нужно!


bodily injury  

телесное повреждение


bog down

увязнуть, завязнуть, тормозить


boggle the mind

потрясать, сводить с ума своей невероятностью, невозможностью


bold as a lion

храбрый, как лев


bold as brass

очень дерзкий, наглый


bomb, The

  • The bomb!

  • That is sick!

  • That’s sick!

Ужасно!; Ужасно классно!; Классно!
bona fide third party

добросовестная третья сторона


bonus system

система поощрений; премиальная система


book of reference

справочник


booking office (брит.)

  • ticket office (амер.)

билетная касса; контора по заказу билетов
boot and saddle

отправляться; отбывать


border measures

меры пограничного контроля


bored by (smb., smth.)

  • bored with (smb., smth.)

скучающий от кого-л., чего-л.; (тот,) кому надоел кто-л., надоело что-л.

bored with (smb., smth.)

скучающий от кого-л., чего-л.; (тот,) кому надоел кто-л., надоело что-л.



born before one's time

  • born before one's times

опередивший свою эпоху; родившийся раньше своего времени; «человек из будущего»
born before one's times

опередивший свою эпоху; родившийся раньше своего времени; «человек из будущего»


born with a silver spoon in one's mouth

родиться с серебряной ложкой во рту


born yesterday

1. наивный; легковерный; 2. как вчера родился; как с Луны свалился


borrow from smb.

занимать, брать на время у кого-л.



bosom friend

лучший друг; близкий друг; сердечный друг; закадычный друг


bottle up

прятать, скрывать; не говорить о чем-л., держать в себе


bottom line

1. решающий фактор; основная причина; 2. решение; 3. доход нетто (за вычетом всех затрат); 4. конечный итог при подведении баланса; 5. итоговый; окончательный; 6. прагматичный; реалистичный; 7. закончить


bound apprentice

отданный в ученье (ремеслу)


bound by smth.

связанный чем-л. (напр., обещанием)


bound for (some place)

направляющийся (куда-л.)


bound in honor

bound in honour

быть связанным своим словом, словом чести


bound to be

обязанный случиться, произойти


bound to do smth.

обязанный сделать что-л.


bound to happen

обязанный случиться, произойти


bound up in (smb., smth.)

поглощенный (кем-л., чем-л.); с головой ушедший в...


bow out

уступать, отступать, сдавать, отказываться


box job

взамывание сейфов, вскрытие сейфов


boys will be boys

"мальчишки есть мальчишки"


BR

Всего лучшего!; наилучшие пожелания


brace smb.

схватить; встряхнуть; потрясти кого-л.


brain drain

"утечка мозгов"


brain(s) to

мыслями с.., душой с...



branch manager

начальник отделения; заведующий отделением


branch network

сеть филиалов


branch post-office

местное почтовое отделение


brand loyal

отдающий предпочтение (какой-л. фирме, марке)


brand name

фирменное название




brand new
совсем новый; «еще с этикеткой»
Brazilian male

бразилец; «горячий бразильский парень»


breach of confidence

злоупотребление доверием


breach of contract

  • breach of covenant

нарушение (условий) договора, контракта
breach of covenant

нарушение (условий) договора, контракта


breach of discipline

дисциплинарный проступок


breach of faith

супружеская измена


breach of justice

несправедливость


breach of order

нарушение регламента


breach of prison

побег заключенного (из места заключения)


breach of privilege

нарушение привилегий (прав) законодательного органа (парламента и т.п.)


breach of promise

нарушение обязательства, обещания


breach of the law

нарушение закона


breach of (the) peace

нарушение общественного порядка


breach of trust

обманные действия; нарушение доверительным собственником своих обязанностей



Bread and point

  • Potatoes and point

Хлеб да вода – вот и вся еда; Картошка да вода – вот и вся еда;
Break a leg!

Чтоб ты ногу сломал! (пожелание удачи «от обратного», чтобы не сглазить; введено в обиход актерами); ср.: Ни пуха ни пера; Ни рыбы ни чешуи




break away
сломать

break down

1. поломать(ся); 2. рушиться; терпеть крах; 3. поломка; неисправность




break down into
разбить на

break even

остаться при своих; не потерпеть убытка и не получить выгоды; покрыть свои расходы


break-even point

точка безубыточности




break in
1. прервать разговор; перебить; пробивать, выбивать (дверь), вламываться; 3. начинать, стартовать

break it up

прекратить; перестать заниматься чепухой, нести чушь


break loose

1. сорваться с цепи; 2. вырваться на свободу


break new ground

прокладывать новый путь; быть первооткрывателем


break off

1. прекратить; 2. прерваться; 3. отсоединить(ся); 4. разорвать (отношения)


break one's word

нарушить слово


break out

  • flare up

неожиданно начаться, вспыхнуть (о войне, пожаре, болезни, ссоре)


break out of
вырваться из

break smth. to smithereens

разбить что-л. вдребезги




break the back of smth.
завершить самую тяжелую, сложную часть чего-л.

break the ice
«разбить лед»; нарушить молчание; преодолеть преграду; побороть смущение; сделать отношения менее натянутыми; разрядить обстановку

break through

прорваться; пробить брешь в стене обороны; рывком преодолеть препятствие (в прямом и переносном смыслах)


break up
1. разбить(ся); 2. расформировать, распустить; 3. расходиться (о собрании, компании и т.д.); 4. разойтись; покинуть друг друга; расходиться (о супругах); 5. (брит.) прекращать занятия, закрываться на каникулы (о школе); 6. распустить на каникулы; 7. вскапывать; 8. вскрыться (о реке), тронуться (о льде); 9. поменяться (о погоде); 10. ослабнуть, истощить силы, вымотаться; очень огорчиться; 11. диспергировать; 12. расщепить; 13. терять присутствие духа; 14. ссориться; разрывать отношения; 15. прерывать; срывать; заканчивать
break wind

портить воздух


break with

порывать с...


breaking point

предел прочности


breech block

казенник
breeze off



  1. Убирайся! 2. уйти, убраться


bribe smb.

давать взятку кому-л.; «подмазывать» кого-л.



brick it

беспокоиться, быть обеспокоенным (относительно чего-л.)



brief description of test

  • description of test

  • outline of test

  • substance of test

  • test components (in purely technical/mechanical contexts)

  • test procedure

  • test steps

описание (контрольного) испытания; описание теста
brigadier general

бригадный генерал


bright as day

ясный (светлый), как день


bright as silver

сияющий (как медный пятак)


bright boy

смышленый мальчик


bright idea

  • smart idea

блестящая мысль

bright pupil

блестящий ученик




bring about
1. вызывать что-л.; быть причиной чего-л.; 2. поворачивать кругом (о корабле)
bring an action against smb.

  • take institute proceedings against smb.
    возбуждать дело против кого-л.


bring home

показать; продемонстрировать; убедить


bring home the bacon

добиться успеха, оказаться в выигрыше


bring into a question

ставить под вопрос, под сомнение; подвергать сомнению; относиться скептически; оспаривать


bring more sacks to the mill

  • carry more sacks to the mill

1. приводить дополнительные аргументы; 2. добавлять (что-л. куда-л., к чему-л.)


bring off
спасать; успешно выполнять

bring one’s grades up

исправить чьи-л. оценки, отметки




bring smb. to account
привести к ответу за свои поступки, заставить кого-либо отвечать за свои действия

bring to an end

довести до конца; завершить


bring to bay

  • drive to bay

1. загнать в угол, в тупик; припереть к стенке; 2. (охотн.) загнать (зверя); 3. (воен.) сильно теснить (противника); заставлять принять бой; навязывать бой


bring the bacon
успешно выполнить работу, задание

bring smb. round

  • bring smb. to

1. привести в себя; привести в сознание; 2. доставлять; привозить с собой
bring smb. round to some thought

привести кого-л. к какой-л. мысли; убедить кого-л. в чем-л.


bring smb. to

1. привести в себя; привести в сознание; 2. доставлять; привозить с собой


bring smth. out into the open
огласить; сделать достоянием общественности

bring smth. round

доставлять; привозить с собой


bring to

(мор.) 1. остановить (судно); 2. остановиться (о судне)
bring to a head доводить до конца
bring to mind напомнить
Bring Your Own Bottle

К.П.Б.- каждый приносит бутылку: 1. надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собой; 2. распространенный тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное


British Born Chinese

китаец, рожденный в Великобритании


British Broadcasting Corporation

Британская радиовещательная корпорация, Би-Би-Си


British Coal Corporation

Британская угольная корпорация


British Gas

британский газ


British Government

британское правительство; английское правительство


British Jack

  • Union Jack

государственный флаг Соединенного королевства
British Museum

Британский музей


brogan maintenance

(воен. слэнг) «поддержка штанов»; аттестат, довольствие
broken record

заезженная, заигранная пластинка


brother in arms

собрат по оружию


brown as a berry

потемневший; загоревший




brush aside
отмести, проигнорировать, не обращать внимания

brush off

отмахиваться, отнекиваться, наплевать, не слушать




brush on

  • brush up

  • brush upon

подчистить; улучшить; усовершенствовать
brush up

подчистить; улучшить; усовершенствовать


brush upon

подчистить; улучшить; усовершенствовать


buck up

не падать духом


bugger off

убираться


bugger up

  1. разрушать; 2. портить



build castles in Spain

  • build castles in the air

строить воздушные замки
build castles in the air

строить воздушные замки


build on sand

основывать(ся) на очень зыбкой, ненадежной, сомнительной почве


bull in a china shop

"бык в магазине фарфора"; (как) слон в посудной лавке; (как) медведь в посудной лавке


bull shit

чушь собачья, полное дерьмо


bulletin board

доска объявлений


bum out

обескуражить


bum's rush

насильственное устранение (в т.ч. физическое); решительное устранение, удаление; категорическое отклонение (предложения, идеи и т.д.)


bump off

убить, «убрать», «пришить», «замочить»




bun in the oven
pregnant

burn one’s fingers

обжечься (на чем-л.)


burn out

1. перегревать, сжигать, выжигать (огнем или чем-то другим); 2. изнурить, отнять все силы


burn powder

стрелять, палить (из огнестрельного оружия)




burn the candle at both ends
жечь свечу с двух концов; крайне расточительно относиться к чему-л.; истощать, тратить всеми возможными способами

burn the midnight oil

работать до полуночи или позже



burn up

1. «гонки», очень быстрая езда на машине, на мотоцикле; 2. «гнать» на машине, на мотоцикле; 3. потерять самообладание; «взорваться»;


burning question, the

  • the burning question

жгучий вопрос; наиболее актуальный, основной вопрос


burst into laughter
взорваться смехом, расхохотаться
burst into the view

  • burst upon the view

внезапно появиться; внезапно предстать перед глазами
burst upon the view

внезапно появиться; внезапно предстать перед глазами


burst with envy

лопнуть от зависти


bury the hatchet

примириться, прекратить вражду; сложить оружие, «выкурить трубку мира»


business appointment

деловая встреча


business as usual

обычный порядок ведения дел; обычно употребляется для указания на то, что компания работает в обычном режиме, несмотря на имеющиеся у нее трудности


business centre

  • city centre

(брит.) (деловой) центр города
business class

бизнес-класс; вид путешествий авиалиниями, менее дорогой, чем первый класс, но более удобный, чем туристический


business deal

сделка; деловое соглашение


business end

1. практическая сторона дела; 2. коммерческая сторона дела


Business English

  • Executive English

«деловой» английский; бизнес-английский
business expenses

средства, затрачиваемые на раскрутку бизнеса


Business is bad

Дела идут плохо


Business is booming

Бизнес процветает; Дела идут «в гору»


Business is business

Дело есть дело


Business is good

Дела идут хорошо


Business is slow

Дела идут медленно


business letter

деловое письмо


bust one's arse

«пахать», надрываться, тяжело и упорно работать


bust one's ass

из шкуры вылезти, в лепешку разбиться


bust one's hump

свернуть кому-л. шею


bust up

(амер., неформ.) расходиться (о [супружеской] паре)
busy with

занятый (чем-л.)


but smth.

быть ничем иным, как (что-л.)


butcher's bill

список убитых на войне


butcher's hook

(«рифмованный слэнг» кокни, = look = butcher's = butchers) взгляд


butt in

встревать, всовываться (без просьбы); вставлять свои "двадцать копеек"


butter and egg man

«денежный мешок», богатый лох; деревенщина с деньгами, приехавший в город в надежде сорвать большой куш в игорном доме, ночном клубе


butter up

умасливать; подмазываться


butterflies in the stomach

1. "бабочки в животе"; "кошки скребут"; "мурашки бегают"; 2. ни жив ни мертв


button man

профессиональный убийца, киллер



Каталог: download -> version
version -> Теория и методика плавания
version -> I. Становление и развитие государства и права Абхазии до ХХ века
version -> Конспект лекций по дисциплине технологии управления предприятиями, системами и сетями телекоммуникаций минск 2012
version -> Башортостан республикаһЫ
version -> Рабочая программа предмет : Всеобщая история, истории Нового времени (конец XV xviiiвв) история России -XVII-XVIII века
version -> Уроков по творчеству писателя (13 уроков + 2 урока развития речи)
version -> Древние тантрические техники йоги и крийи
version -> Сергеева Г. П. Педагогические технологии преподавания предмета «Музыка» в образовательных учреждениях/ Актуальные проблемы преподавания музыки в образовательных учреждениях. – М.: Гоу педагогическая академия, 2010
version -> Доклад о положении детей и семей, имеющих детей


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   33




База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2022
обратиться к администрации

    Главная страница