Консолидированный текст конвенции солас-74 consolidated text of the 1974 solas convention



страница29/40
Дата04.12.2017
Размер8.04 Mb.
ТипПротокол
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   40

Правило 6


Средства связи
1 Пункт 2 применяется ко всем пассажирским судам и всем грузовым судам валовой вместимостью 300 и более.
2 Радиооборудование для спасательных средств
2.1 УКВ аппаратура двусторонней радиотелефонной связи
2.1.1 На каждом пассажирском и каждом грузовом судне валовой вместимостью 500 и более должно быть предусмотрено по крайней мере три комплекта УКВ аппаратуры двусторонней радиотелефонной связи. На каждом грузовом судне валовой вместимостью 300 и более, но менее 500 должно быть предусмотрено по крайней мере два комплекта УКВ аппаратуры двусторонней радиотелефонной связи. Такая аппаратура должна отвечать эксплуатационным требованиям не ниже одобренных Организацией *. Если УКВ аппаратура двусторонней радиотелефонной связи установлена стационарно на спасательных шлюпках и плотах, то она должна отвечать эксплуатационным требованиям не ниже одобренных Организацией*.
* См. эксплуатационные требования к УКВ аппаратуре двусторонней радиотелефонной связи спасательных шлюпок и плотов, принятые Организацией резолюцией А.809(19), с поправками, Приложения 1 или 2, в зависимости от того, что применимо.
2.1.2 УКВ аппаратура двусторонней радиотелефонной связи, установленная на судах до 1 февраля 1992 г. и не отвечающая полностью эксплуатационным требованиям, одобренным Организацией, может быть использована до 1 февраля 1999 г. при условии, что Администрация удовлетворена ее совместимостью с одобренной УКВ аппаратурой двусторонней радиотелефонной связи.
2.2 Радиолокационные ответчики
На каждом борту каждого пассажирского судна, и каждого грузового судна валовой вместимостью 500 и более, должен иметься по крайней мере один радиолокационный ответчик. На каждом грузовом судне валовой вместимостью 300 и более, но менее 500 должен иметься, по крайней мере, один радиолокационный ответчик. Такие радиолокационные ответчики должны отвечать эксплуатационным требованиям не ниже одобренных Организацией**. Радиолокационные ответчики*** должны быть установлены в таких местах, откуда они могут быть быстро перенесены в любую спасательную шлюпку или плот, не являющийся спасательным плотом или плотами, требуемыми правилом 31.1.4. Либо в каждой спасательной шлюпке или плоту ином, чем требуется правилом 31.1.4, должен быть установлен один радиолокационный ответчик. На судах, имеющих, по крайней мере, два радиолокационных ответчика и оснащенных спасательными шлюпками, спускаемыми свободным падением, один из радиолокационных ответчиков должен быть в спасательной шлюпке, предназначенной для спуска свободным падением, а другой должен быть расположен в непосредственной близости от навигационного мостика так, чтобы его можно было использовать на борту и легко переносить в любую из других спасательных шлюпок или плотов.
** См. эксплуатационные требования к радиолокационным ответчикам спасательных шлюпок и плотов для использования в поисково-спасательных операциях, принятые Организацией резолюцией А.802(19), с поправками.

*** Одним из радиолокационных ответчиков может быть радиолокационный ответчик, требуемый правилом IV/7.1.3.


3 Световые сигналы бедствия
Должно иметься не менее 12 парашютных ракет, отвечающих требованиям раздела.
3.1 Кодекса и хранящихся на ходовом мостике, либо вблизи него.
4 Внутрисудовые средства связи и авральная сигнализация
4.1 Для обеспечения двусторонней связи между аварийными постами управления, местами сбора и посадки, а также наиболее важными постами на борту судна должны быть предусмотрены стационарные .или переносные аварийные средства связи либо те и другие вместе.
4.2 Должна быть предусмотрена общесудовая система аварийно-предупредительной сигнализации, отвечающая требованиям пункта 7.2.1 Кодекса, предназначенная для сбора пассажиров и экипажа по тревоге, а также для подачи сигнала к началу действий, указанных в расписании по тревогам. В дополнение к этой системе сигнализации должна быть предусмотрена либо система громкоговорящей связи, отвечающей требованиям пункта 7.2.2 Кодекса, либо другое подходящее средство связи. Системы радиовещания должны автоматически отключаться при задействовании общесудовой системы аварийно-предупредительной сигнализации.
4.3 На пассажирских судах общесудовая система аварийно-предупредительной сигнализации должна быть слышимой на всех открытых палубах.
4.4 На судах, оборудованных морскими эвакуационными системами, должна быть обеспечена связь между местом посадки в спасательную шлюпку или плот и платформой МЭС или между этим местом и спасательной шлюпкой или плотом.
5 Системы громкоговорящей связи на пассажирских судах
5.1 В дополнение к требованиям правила II-2/40.5 или правила II-2/41-2, соответственно, и пункта 6.4.2, все пассажирские суда должны быть оборудованы системой громкоговорящей связи. В отношении пассажирских судов, построенных до 1 июля 1997 года, требования пунктов 5.2 и 5.4, с соблюдением положений пункта 5.5, должны применяться не позднее даты первого периодического освидетельствования после 1 июля 1997 года.
5.2 Система громкоговорящей связи должна быть отчетливо слышимой в условиях окружающего шума во всех помещениях, предписанных пунктом 7.2.2.1 Кодекса и должна предусматривать функцию блокирования, осуществляемую из одного места на ходовом мостике и таких других мест на судне, какие Администрация сочтет необходимыми, таким образом, чтобы сообщения по этой системе звучали даже если какой-либо громкоговоритель в соответствующих помещениях был выключен, сила звука была уменьшена или система использовалась для иных целей.
5.3 На пассажирских судах, построенных 1 июля 1997 года и после этой даты:
.1 система громкоговорящей связи должна иметь, по крайней мере, две петли, которые должны быть достаточно разнесены по всей своей длине, и иметь два раздельных и независимых усилителя; и
.2 система громкоговорящей связи и эксплуатационные требования к ней должны быть одобрены Администрацией, с учетом рекомендаций, принятых Организацией. * **
5.4 Система громкоговорящей связи должна быть подключена к аварийному источнику электроэнергии, требуемого правилом II-1/42.2.2.
5.5 На судах, построенных до 1 июля 1997 года, на которых уже установлена система громкоговорящей связи, одобренная Администрацией, отвечающая в значительной степени требованиям пунктов 5.2 и 5.4 и пункту 7.2.2.1 Кодекса, не требуется замены их системы.

Правило 7

Индивидуальные спасательные средства
1 Спасательные круги
1.1 Спасательные круги, отвечающие требованиям пункта 2.1.1 Кодекса, должны:
.1 быть распределены таким образом, чтобы быть легкодоступными на обоих бортах судна и по возможности на всех простирающихся до борта открытых палубах, по меньшей мере один спасательный круг должен размещаться вблизи кормы судна;

.2 храниться таким образом, чтобы их можно было быстро сбросить, и не должны крепиться наглухо каким-либо образом.

____________

* См. Кодекс по аварийно-предупредительной сигнализации и индикаторам 1995 года, принятый резолюцией А.830(19) Организации.


** См. эксплуатационные требования к системам громкоговорящей связи. подлежащие разработке Организацией.
1.2 По меньшей мере один спасательный круг на каждом борту судна должен быть снабжен плавучим спасательным линем, отвечающим требованиям пункта 2.1.4 Кодекса, длиной, не менее чем в два раза превышающей высоту места его установки над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна, или 30 м, смотря по тому, что больше.
1.3 Не менее половины общего количества спасательных кругов должны быть снабжены самозажигающимися огнями, отвечающими требованиям пункта 2.1.1 Кодекса; не менее двух из них должны быть также снабжены автоматически действующими дымовыми шашками, отвечающими требованиям пункта 2.1.3 Кодекса, и иметь возможность быстро сбрасываться с ходового мостика; спасательные круги с огнями, а также спасательные круги с огнями и дымовыми шашками должны быть равномерно распределены по обоим бортам судна и не должны являться спасательными кругами, снабженными линями в соответствии с требованиями пункта 1.2.
1.4 На каждом спасательном круге должны быть нанесены печатными буквами латинского алфавита название судна и порт приписки.
2 Спасательные жилеты
2.1 Для каждого находящегося на борту человека должен быть предусмотрен спасательный жилет, отвечающий требованиям пункта 2.2.1 или 2.2.2 Кодекса, и, кроме того:
.1 должно быть предусмотрено количество спасательных жилетов, пригодных для детей, равное, по меньшей мере, 10% числа находящихся на борту пассажиров или более, в зависимости от необходимости, с тем чтобы на каждого ребенка приходилось по 'одному спасательному жилету;

.2 должно иметься достаточное количество спасательных жилетов для вахтенного персонала, а также для использования в удаленных местах расположения спасательных шлюпок и плотов. Спасательные жилеты, предназначенные для вахтенных, должны храниться на мостике, на посту управления двигателем и в любом другом посту, где несется вахта.


2.2 Спасательные жилеты должны размещаться так, чтобы они были легкодоступными, а место их хранения должно быть ясно обозначено. Если ввиду особого устройства судна спасательные жилеты, предусмотренные в соответствии с требованиями пункта 2.1, могут оказаться недоступными, должны быть предусмотрены другие отвечающие требованиям Администрации меры, которые могут включать увеличение количества имеющихся на борту спасательных жилетов.
2.3 Спасательные жилеты, используемые в полностью закрытых спасательных шлюпках, за исключением шлюпок, спускаемых методом свободного падения, не должны препятствовать входу в спасательную шлюпку, не должны мешать усаживаться и пристегивать привязные ремни в спасательной шлюпке.
2.4 Спасательные жилеты, используемые в спасательных шлюпках, спускаемых свободным падением, а также способы их хранения и ношения не должны мешать при входе в спасательную шлюпку, мешать безопасности находящихся в шлюпке людей или эксплуатации шлюпки.
3 Гидрокостюмы и штормовые костюмы
Для каждого человека, расписанного на дежурную шлюпку или морскую эвакуационную систему, должен быть предусмотрен гидрокостюм, отвечающий требованиям раздела 2.3 Кодекса, или штормовой костюм, отвечающий требованиям раздела 2.4 Кодекса; костюмы должны быть соответствующих размеров. Если судно постоянно плавает в теплом климате, где, по мнению Администрации, не обязательно иметь теплозащитные средства, то нет необходимости в наличии такой защитной одежды на судне.
Правило 8

Расписание по тревогам и инструкции на случай аварии
1 Данное правило применяется ко всем судам.
2 Для каждого находящегося на борту человека должны быть предусмотрены четкие инструкции, которым надлежит следовать в случае аварии. На пассажирских судах такие инструкции должны быть изложены на языке или языках, требуемых государством флага судна, а также на английском языке.
3 Экземпляры расписания по тревогам и инструкции на случай аварии, отвечающие требованиям правила 37, должны быть вывешены на видных местах по всему судну, включая ходовой мостик, машинное отделение, а также жилые помещения экипажа.
4 В пассажирских каютах, а также на видном месте у мест сбора и в других пассажирских помещениях должны быть вывешены рисунки и инструкции на соответствующих языках с целью информации пассажиров относительно:
.1 их места сбора;

.2 важнейших действий, которые они должны выполнять в случае аварии;

.3 способа надевания спасательного жилета.
Правило 9

Инструкции по эксплуатации
1 Данное правило применяется ко всем судам.
2 Либо на спасательной шлюпке и спасательном плоту и органах управления их спуском, либо вблизи них, должны быть предусмотрены плакаты или условные обозначения, которые должны:
.1 пояснять назначение органов управления и процедуры приведения в действие средства, а также содержать соответствующие инструкции или предупреждения;

.2 быть хорошо видимыми при аварийном освещении;

.3 использовать символы* в соответствии с рекомендациями Организации.
Правило 10

Укомплектование спасательных шлюпок и плотов командами и руководство ими
1 Данное правило применяется ко всем судам.
2 На судне должно иметься достаточное число подготовленного персонала для сбора людей, не обладающих соответствующей подготовкой, и оказания им помощи.
3 На судне должно иметься достаточное число членов экипажа, которыми могут быть помощники капитана или дипломированные лица, для управления спасательными шлюпками и плотами и спусковыми устройствами, требуемыми для оставления судна всеми находящимися на борту людьми.
4 Командиром каждой предназначенной к использованию спасательной шлюпки или каждого предназначенного к использованию спасательного плота должен быть помощник капитана или дипломированное лицо. Однако Администрация, учитывая должным образом характер рейса, число находящихся на борту людей и характеристики судна, может разрешить, чтобы, вместо указанных выше лиц, командирами спасательных плотов назначались лица, имеющие практические навыки в обращении со спасательными плотами и управлении ими. На спасательные шлюпки должны также назначаться заместители командира.
5 .Командир спасательной шлюпки или спасательного плота должен иметь список членов команды спасательной шлюпки или спасательного плота и следить за тем, чтобы находящиеся в его подчинении лица знали свои обязанности. Заместитель командира спасательной шлюпки также должен иметь список членов команды спасательной шлюпки.
6 На каждую моторную спасательную шлюпку или каждый моторный спасательный плот должно быть расписано лицо, способное эксплуатировать двигатель и выполнять его незначительные регулировки.

__________



* См. Символы, относящиеся к спасательным средствам и устройствам, принятые резолюцией А.760(18) Организации.
7 Капитан должен обеспечить равномерное распределение лиц, упомянутых в пунктах 2, 3 и 4, по имеющимся на судне спасательным шлюпкам и плотам.
Правило 11

Обеспечение сбора и посадки людей в спасательные шлюпки и плоты
1 Спасательные шлюпки и плоты, для которых требуются одобренные спусковые устройства, должны размещаться как можно ближе к жилым и служебным помещениям.
2 Места сбора должны находиться вблизи мест посадки. Каждое место сбора должно иметь достаточное пространство на палубе, чтобы вместить всех людей, сбор которых назначен в этом месте, но не менее 0,35 м^2 на человека.
3 Места сбора и посадки должны быть легкодоступны из жилых помещений и рабочих мест.
4 Места сбора и посадки должны иметь достаточное освещение от аварийного источника электроэнергии, требуемого правилом II-1/42 или 43, в зависимости от случая.
5 Коридоры, трапы и выходы, обеспечивающие доступ к местам сбора и посадки, должны быть освещены. Должна быть предусмотрена возможность питания такого освещения от аварийного источника электроэнергии, требуемого правилом II-1/42 или 43, в зависимости от случая. Дополнительно, и как часть маркировки, требуемой правилом II-2/28.1.10, пути к местам сбора должны быть обозначены символами места сбора в соответствии с рекомендациями Организации*.
* См. Символы, относящиеся к спасательным средствам и Руководство по оценке, испытаниям и применению низкорасположенного освещения на пассажирских судах, принятые Организацией резолюциями А.7б0(18) и А.752(18) соответственно.
6 Места сбора и посадки в спасательные шлюпки и плоты, спускаемые с помощью шлюпбалок и плот-балок, а также спускаемые свободным падением, должны располагаться так, чтобы в спасательные шлюпки и на спасательные плоты можно было размещать пострадавших на носилках.
7 У каждого места спуска или у каждых двух расположенных рядом мест спуска должен быть предусмотрен цельный посадочный штормтрап, отвечающий требованиям пункта 6.1.6 Кодекса, длиной, равной расстоянию от палубы до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке судна, неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крена до 20° на любой борт. Однако Администрация может разрешить замену таких штормтрапов одобренными устройствами, обеспечивающими доступ в спасательные шлюпки и на спасательные плоты на воде, при условии, что на каждом борту судна имеется по меньшей мере один посадочный штормтрап. Для спасательных плотов, требуемых правилом 31.1.4, могут быть предусмотрены другие посадочные средства, обеспечивающие спуск людей на воду контролируемым способом.
8 В случае необходимости должны быть предусмотрены средства для подтягивания к борту судна спускаемых с помощью шлюпбалок и плот-балок спасательных шлюпок и плотов и удержания их у борта с целью обеспечения безопасной посадки людей.
Правило 12

Места спуска
Места спуска должны быть расположены так, чтобы обеспечить безопасный спуск спасательных шлюпок и плотов с учетом, в частности, того, что они должны быть в стороне от гребного винта и участков корпуса с крутыми подзорами и по возможности так, чтобы спасательные шлюпки и плоты, за исключением спасательных шлюпок и плотов, специально предназначенных для спуска методом свободного падения, могли быть спущены по отвесному борту судна. Если они расположены в носовой части судна, то они должны находиться в защищенном месте в корму от таранной переборки, при этом Администрация должна уделять особое внимание прочности спускового устройства.
Правило 13

Установка спасательных шлюпок и плотов
1 Каждая спасательная шлюпка или каждый спасательный плот должны устанавливаться:
.1 так, чтобы ни они, ни приспособления для их установки не мешали использованию любой другой спасательной шлюпки или любого другого спасательного плота либо дежурной шлюпки в любом другом месте спуска;

.2 настолько близко к поверхности воды, насколько это безопасно и практически возможно и, за исключением спасательных плотов, предназначенных для спуска методом сбрасывания за борт так, чтобы спасательная шлюпка или спасательный плот в положении, при котором в них производится посадка, были по меньшей мере на 2 м выше ватерлинии судна в полном грузу при неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крене до 20° на любой борт или до угла, при котором кромка открытой палубы судна погружается в воду, смотря по тому, что меньше;

.3 в состоянии постоянной готовности к использованию с тем, чтобы два члена экипажа могли подготовить их к посадке и спуску в течение не более 5 мин;

.4 с полным снабжением согласно требованиям данной главы и Кодекса;

.5 насколько это практически возможно, в безопасном и защищенном месте, исключающем их повреждение в результате пожара и взрыва. В особенности, спасательные шлюпки и плоты на танкерах, иные чем спасательные плоты, требуемые правилом 31.1.4, не должны храниться над грузовыми, отстойными или другими танками, содержащими взрывчатые или опасные грузы.
2 Спасательные шлюпки, спускаемые по борту судна, должны устанавливаться как можно дальше в нос от гребного винта. На грузовых судах длиной от 80 до 120 м каждая спасательная шлюпка должна устанавливаться так, чтобы кормовая оконечность спасательной шлюпки находилась на расстоянии не менее ее длины в нос от гребного винта. На грузовых судах длиной 120 м и более, а также на пассажирских судах длиной 80 м и более каждая спасательная шлюпка должна устанавливаться так, чтобы кормовая оконечность спасательной шлюпки находилась на расстоянии не менее полуторной ее длины в нос от гребного винта. В необходимых случаях конструкция судна должна предусматривать защиту спасательных шлюпок в месте их установки от повреждения при сильном волнении.
3 Спасательные шлюпки должны храниться прикрепленными к спусковым устройствам.
4.1 Фалинь каждого спасательного плота при его хранении должен быть постоянно прикреплен к судну.
4.2 Каждый спасательный плот или группа плотов должны устанавливаться с устройствами, обеспечивающими их свободное всплытие, и отвечающими требованиям пункта 4.1.6 Кодекса, чтобы каждый плот свободно всплывал, а если он является надувным, чтобы он автоматически надувался, когда судно тонет.
4.3 Спасательные плоты должны устанавливаться так, чтобы крепление одного плота или контейнера можно было отдать вручную в любое время.
4.4 Пункты .1 и .2 не применяются к спасательным плотам, требуемым правилам 31.1.4.
5 Спускаемые с помощью плот-балки спасательные плоты должны устанавливаться в пределах зоны, допускающей использование подъемного гака плот-балки, если не предусмотрены средства для перемещения плотов, которые не выходят из строя при крене и дифференте в пределах значений, указанных в пункте 1.2, при качке судна или прекращении подачи энергии.
6 Спасательные плоты, предназначенные для спуска методом сбрасывания за борт, должны устанавливаться так, чтобы их можно было легко переместить для спуска 'с любого борта судна, если на каждом борту судна не предусмотрены спасательные плоты общей вместимостью, требуемой правилом 31.1, которые могут быть спущены с любого борта.
Правило 14

Установка дежурных шлюпок
Дежурные шлюпки должны устанавливаться:
.1 в состоянии постоянной готовности к спуску в течение не более 5 мин;

.2 в месте, удобном для их спуска и подъема;

.3 так, чтобы ни дежурная шлюпка, ни приспособления для ее установки не мешали использованию любой другой спасательной шлюпки или любого другого спасательного плота либо дежурной шлюпки в любом другом месте спуска;

.4 в соответствии с требованиями правила 13, если они являются также спасательными шлюпками.



Правило 15

Установка морских эвакуационных систем
1 В борту судна не должно быть никаких отверстий между местом входа в морскую эвакуационную систему и ватерлинией судна при наименьшей эксплуатационной осадке судна, и должны быть предусмотрены средства, обеспечивающие защиту этой системы от любых выступающих частей судна.
2 Морские эвакуационные системы должны быть так расположены, чтобы обеспечивался их безопасный спуск с особым вниманием на достаточное удаление от гребного винта и круто нависающих частей корпуса, а также, насколько это практически возможно, чтобы морские эвакуационные системы спускались вдоль борта судна.
3 Каждая морская эвакуационная система должна быть так установлена, чтобы ни проход, ни платформа, ни приспособления для хранения системы или использования не мешали использованию любого другого спасательного средства в любом другом месте спуска.

Обеспечение спуска и подъема спасательных шлюпок и плотов
4 Где это применимо, судно должно иметь такую конструкцию, чтобы обеспечивалась защита места хранения морских эвакуационных систем от повреждения при сильном волнении.


Каталог: wp-content -> uploads -> 2013
2013 -> Руководство пользователя Начало работы. Настройка телефона
2013 -> Офис в Великобритании
2013 -> Методические указания по подготовке к защите выпускной квалификационной работы для студентов 4курса очной формы обучения по специальности 190604
2013 -> Руководство по применению строительных материалов ООО «стройдеталь»
2013 -> Ключевые слова: фармакологический аборт, менструальная функция, пенкрофтон, мизопростол. E. M. Pichushkina, S. B. Radynova, T. K. Paramonova analysis menstrual function in women with pharmacological abortion abstract
2013 -> Нэнси Мак-Вильямс
2013 -> Крок Лечебное дело и педиатрия. Буклет 2003 год


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   40


База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница