Министерство топливной промышленности рсфср


Требования при путевых работах



страница7/19
Дата09.08.2019
Размер1.39 Mb.
#127960
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   19

5.3. Требования при путевых работах
5.3.1. Все путевые работы должны выполняться под наблюдением мастера (бригадира, старшего рабочего), который несет ответственность за безопасные условия работы и обязан:
иметь при себе сигнальный фонарь или флажки, сигнальный свисток или рожок для подачи установленных сигналов;
давать указания о порядке выполнения работ и обеспечивать безопасное передвижение рабочих к месту работы и обратно;
обеспечивать рабочих исправным путевым инструментом в достаточном количестве и контролировать его состояние;
убедиться в установке сигнальных знаков, ограждать место производства работ;
производить расстановку рабочих в пределах, позволяющих следить за действиями каждого из них в отдельности;
организовывать работу так, чтобы обеспечивались хорошая видимость и слышимость команд об уходе с пути;
следить за приближением к месту работы поездов, локомотивов, дрезин, мотовозов и др.;
заблаговременно отдавать распоряжения рабочим об уходе их с путей на безопасное расстояние (не менее 2 м от рельсов) при приближении подвижного состава к месту работ, а при следовании негабаритных грузов - не менее 4 м и об уборке с пути инструмента и прочего материала;
строго обеспечивать безопасность движения поездов и производства путевых работ.
5.3.2. При выполнении работ путевые рабочие должны быть особо бдительными.
5.3.3. Рабочие должны работать только исправным инструментом. В случае ослабления насадки или сработанности рукоятки, а также при любой другой неисправности инструмента рабочие обязаны сдавать его в ремонт.
5.3.4. Руководитель работ и рабочие, находясь на путевых работах, поверх спецодежды должны надевать сигнальный жилет оранжевого цвета.
5.3.5. При выполнении путевых работ в стесненных местах руководитель обязан заблаговременно указать всем рабочим, куда им следует уходить с рельсовой колеи при приближении подвижного состава.
5.3.6. Возобновление работ и возвращение рабочих на рельсовую колею после прохода одного поезда руководитель работ может разрешить только убедившись в том, что не приближается другой поезд.
5.3.7. Если при путевых работах из-за наличия зданий, высоких платформ, заборов, крутых откосов и других препятствий не представляется возможным разместить рабочих сбоку от рельсовой колеи на безопасном расстоянии от подвижного состава, то руководитель обязан оградить место работы сигналами остановки.
5.3.8. Место и время работ на перегонах должно быть согласовано с поездным диспетчером, а на станционных путях - с дежурным по станции, с соответствующим письменным оформлением, согласно Инструкции по движению поездов на узкоколейных железных дорогах торфопредприятий.
5.3.9. Запрещается приступать к ремонтно-путевым работам или к ремонту искусственных сооружений до ограждения места работ установленными переносными сигналами и до получения руководителем работ подтверждения дежурного по раздельному пункту о том, что заявка на выдачу предупреждения им получена, а при закрытии перегона - наличия приказа дежурного поездного диспетчера.
5.3.10. При подбивке шпал электрошпалоподбойками руководитель обязан следить за приближением поезда с обеих сторон, а также своевременно предупреждать рабочих о необходимости ухода с пути, уборки шпалоподбоек и другого инструмента и только после этого пропускать поезд.
5.3.11. При подбивке шпал маховыми подбойками минимальное расстояние между работающими должно быть не менее четырехкратного расстояния между соседними шпалами.
5.3.12. При подъемке путей вручную должны применяться путе-подъемные тележки или путевые домкраты, при подъемке пути запрещается находиться на поднимаемом звене.
5.3.13. При работе домкратом необходимо следить за правильной (без перекоса) его установкой и прочностью его упора в балласт. Перегрузка домкрата не допускается.
5.3.14. При отсутствии зазоров смену рельсов необходимо производить только после разгонки зазоров во избежание внезапного выбрасывания рельса.
При разгоне зазоров необходимо применять специальные стыко-разгоночные гидравлические приборы, обеспечивающие безопасность работ.
5.3.15. Снимать накладки после разболчивания, а также раздвигать накладки, укрепленные на одном конце рельсов, и удерживать другой конец рельсов при надвижке его в накладки разрешается только с помощью ломика.
5.3.16. Совпадение отверстий в накладках и рельсах необходимо проверять бородком или болтом.
5.3.17. При сдвижке рельса ломами все рабочие должны находиться с одной стороны рельса.
5.3.18. Кантовку рельса следует производить ломами, неглубоко вставленными в болтовое отверстие с одного конца рельса. При кантовке рельса ломом рабочий должен следить за тем, чтобы на противоположной стороне кантуемого рельса не было людей.
5.3.19. При навинчивании и отвинчивании гаек путевых болтов запрещается:
применять ключи, не соответствующие размерам гаек;
увеличивать длину ключа путем наращивания его другим ключом, трубой и т. п. и пользоваться неисправными ключами;
применять прокладки между губками ключа и гайкой (из костылей, шайб и других предметов);
отвинчивать гайки ударами молотка или ногой по ключу; для более легкого отвинчивания заржавевших гаек их необходимо пред-рарительно смазывать керосином.
5.3.20. При вытаскивании костылей лапчатым ломом становиться яли ложиться на рычаг, а также пользоваться вместо специальных металлических прокладок камнями, костылями и прочими предметами запрещается.
5.3.21. При смене шпал должны применяться исправные шпальные клещи. Вытаскивать или затаскивать шпалы при помощи топора, кирки, лопаты и т. п. запрещается.
5.3.22. Если забивка костылей производится несколькими рабочими, то они должны находиться не ближе 4 м друг от друга или каждому из них должен отводиться определенный участок пути (звено или несколько звеньев).
5.3.23. При перешивке путей рельсовая нить должна отжиматься с помощью специальных приспособлений или остроконечным ломом с упором острия его в балластную призму под углом не менее 45°. При перешивке пути запрещается передвигать рельсовую нить, используя в качестве упора для лапчатого лома забитые в шпалы костыли.
5.3.24. При рихтовке пути ломы под подошву .рельса необходимо заводить под углом не менее 45е и на глубину не менее 20 см.
5.3.5. При производстве путевых работ запрещается:
выправлять погнутые костыли на подошве или головке рельса;
правку костылей следует производить в механических мастерских;
выбирать руками мусор и щепу из-под подвешенного рельсового звена или рельса;
обрубать рельсы зубилом;
раздвигать руками накладки, укрепленные на одном конце рельса, удерживать конец рельса руками, когда его задвигают в накладки, а также проверять пальцами точность совпадения отверстия в накладке и рельсах;
стоять на пути перемещения рельсового звена.
5.4. Работы по погрузке, выгрузке, переноске и перевозке материалов верхнего строения пути
5.4.1. Погрузка и разгрузка рельсов и стрелочных переводов должны быть механизированы и в исключительных случаях могут производиться по наклонным слегам, установленным с уклоном не более 1:3; при этом рабочим запрещается находиться между слегами. Перенос рельсов и стрелок следует производить с помощью клещей и крючьев с веревками и только по команде руководителя работ. При этом рабочие должны находиться с обоих концов рельса. При погрузке и разгрузке необходимо соблюдать правильность и одновременность движений, которые должны производиться только по команде руководителя работ.
5.4.2. При погрузке рельсов на сцеп из двух платформ рельсы необходимо укладывать обязательно на особые шпальные прокладки и закреплять в соответствии с правилами перевозки грузов на открытом подвижном составе.
5.4.3. При разгрузке досок, шпал, переводных и мостовых брусьев следует начинать снимать их обязательно с верха штабеля, а не путем вытаскивания из середины штабеля.
5.4.4. Перемещать длинномерные материалы следует с применением механизмов. Переносить их вручную разрешается только при условии соблюдения нагрузок, предусмотренных в п. 4.8.5 настоящих Правил.
5.4.5. При разгрузке и погрузке антисептированных шпал и брусьев необходимо одевать специальную одежду, смазывать лицо и руки специальной пастой во избежание ожогов. Переносить шпалы и брусья разрешается только с применением шпальных клещей.
После работы с антисептированным лесоматериалом необходимо сдать спецодежду в кладовую, принять душ или тщательно вымыть руки и лицо.
До снятия защитной спецодежды и мытья запрещается принимать пищу.
5.4.6. Рельсы, шпалы, брусья и другие длинномерные материалы следует укладывать на путевую тележку вдоль пути. При передвижении тележки запрещается садиться на перевозимый материал. При погрузке и разгрузке материалов и инструментов тележка должна затормаживаться (подклиниваться).
Во всех случаях передвижения путевой тележки руководитель работ должен получить разрешение на занятие перегона (станционного пути) от поездного диспетчера (дежурного по станции). При следовании по путям тележка должна ограждаться с обеих сторон установленными сигналами.
Число рабочих, сопровождающих тележку, должно быть достаточным для уборки груза и тележки при приближении поезда.
5.4.7. Производить погрузку и разгрузку грузов на ходу поезда запрещается.
5.4.8. При движении балластного поезда, состоящего из конусных платформ или вагонов-дозаторов балласта, рабочим запрещается нахождение на них. Подготовка к открытию люков и дозирующих устройств должна производиться только при полной остановке поезда. Скорость разгрузки балластного поезда должна быть не более 5 км/ч.
5.4.9. Разгрузка балласта с плоскодонных платформ производится под наблюдением ответственного руководителя при полной остановке поезда. Рабочие должны находиться не ближе 1 м от бортов и торца платформы, а при передвижении платформы сойти с нее.
5.4.10. При работе с полувагонами-дозаторами запрещается:
открывать и закрывать затворы во время движения состава;
производить одностороннюю выгрузку балласта из кузова, так как это может привести к опрокидыванию полувагона-дозатора;
разгружать балласт на стрелочных переводах с подвижными фартуками и плужками, опущенными ниже головки рельса;
разгружать с наступлением темноты балласт без освещения.
5.4.11. Зачистку полувагона-дозатора необходимо производить только во время его стоянки под наблюдением руководителя работ и при отсутствии людей вблизи вагона-дозатора.
5.4.12. Машинист экскаватора должен производить погрузку балласта в подвижной состав только после получения сигнала о готовности; запрещается рабочим находиться между экскаватором и загружаемым подвижным составом, а также в самом подвижном составе.
5.5. Работа путевых машин и механизмов
5.5.1. Электрооборудование путевых машин, механизмов и электроинструментов, монтаж электрооборудования, проводки и эксплуатация их должны соответствовать требованиям раздела VII настоящих Правил.
5.5.2. Ответственным лицом за безопасность всех рабочих при выполнении работ путевыми машинами является руководитель по должности не ниже дорожного мастера или бригадира монтеров пути.
5.5.3. Перед началом работы путевой машины руководитель обязан привести путь в состояние, обеспечивающее безопасную работу машины, а машинист машины - проверить исправность машины, инструментов, наличие сигнальных принадлежностей и лично осмотреть участок предстоящей работы, осматривать и ремонтировать машину разрешается только при полной остановке и выключенном двигателе.
5.5.4. Во время ремонта на двухпутных и многопутных участках во время прохода поезда по соседнему пути работа путевых машин должна быть прекращена на время пропуска поезда, а рабочие части, выходящие за габарит подвижного состава, - убраны.
5.5.5. Во время работы путевых машин лицам, не имеющим отношения к работе, запрещается находиться на машине.
5.5.6. Во время работы машинист выполняет сигналы только одного человека (сигналиста), выделенного для этой цели руководителем работ.
5.5.7 Воздушные резервуары, установленные на машинах, должны периодически проверяться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.
5.5.8. При работе путевой машины перегон для движения поездов должен быть закрыт.
5.5.9. Во время движения к месту работы машинист путевой машины должен находиться на своем рабочем месте, а путевые рабочие - в кабине самоходной электростанции ЭСУ.
5.5.10. Запрещается идти впереди крыльев дозатора во время дозировки балласта.
5.5.11. После окончания дозировки нож и крылья дозатора .должны подниматься, а крылья и рельсовые щетки - убираться.
5.5.12. Во время подъемки и передвижки пути путевой машиной, рабочие должны находиться на обочине земляного полотна со стороны,
противоположной направлению передвижки пути. При этом рабочим! запрещается:
подходить к передвигаемому участку пути на расстояние ближе 2 м с той стороны пути, куда он передвигается;
приближаться к вращающимся частям путевой машины.
5.5.13. Прежде чем начать подъем и передвижку пути, машинист обязан предупредить об этом находящихся поблизости людей установ-' ленным сигналом.
5.5.14. При подъемке или передвижке пути машинисту запрещается опускать рельсошпальную решетку без команды дорожного мастера
или бригадира монтеров пути.
5.5.15. Перед выходом на перегон путевой струг должен быть осмотрен и опробован. Локомотив для струга должен иметь исправный воздушный компрессор с рабочим давлением 6 • 10s Па.
5.5.16. При перегоне струга в нерабочем состоянии, а также при проходе им светофора или переезда крылья должны убираться в габарит подвижного состава и закрепляться винтовыми стяжками.
5.5.17. Запрещается идти впереди и позади раскрытых крыльев струга и находиться в непосредственной близости при их открытии и закрытии.
5.5.18. Впускать воздух в цилиндры машины не разрешается до тех пор, пока рабочие, обслуживающие струг, не выйдут из зоны раскрытия крыльев.
5.5.19. Работать с путевым стругом разрешается только в светлое время суток.
5.5.20. Открытие и опускание, подъем и закрытие крыльев путевого струга должны производиться только при полной остановке.
5.5.21. При открытии крыльев путевого струга машинист обязан убедиться, что на соседних путях нет подвижного состава, а в радиусе открытия крыла не находятся люди.
5.5.22. В случае вынужденного ремонта путевого струга на перегоне при открытых крыльях механизм закрытия крыльев должен быть поставлен на стопор, а сам путевой струг и локомотив заторможены и ограждены в установленном порядке.
5.5.23. Перед работой с плужным снегоочистителем руководитель работ (дорожный мастер) обязан проверить исправность снегоочистителя и установить сигнальную связь с машинистом локомотива при помощи специального устройства или через кондуктора.
5.5.24. Запрещается работать плужным снегоочистителем в ночное время без освещения; приборы освещения должны обеспечивать достаточную видимость. Лобовое стекло снегоочистителя должно иметь форточку или стеклоочиститель.
5.5.25. При опускании или подъеме ножа снегоочистителя рабочие должны находиться сбоку противовеса; открывая крылья снегоочистителя, рабочие должны держаться руками за обод, а не за спицы штурвала. Приводить снегоочиститель в рабочее и транспортное положение следует только по команде руководителя работ.
5.5.26. В транспортном положении крылья плужного снегоочистителя и путевого струга должны быть надежно закреплены.
5.5.27. При работе на шнекороторном и роторном снегоочистителях машинист обязан следить за тем, чтобы вблизи рабочего аппарата и в зоне снежной струи не находились люди и чтобы снежный поток не касался проводов электролиний. На стоянках рабочий аппарат должен быть опущен. Ремонт машины разрешается производить только при выключенном двигателе и опущенном аппарате. Рычаги управления должны стоять в нейтральном положении.
5.5.28. Станционные пути разрешается очищать только в присутствии дорожного мастера или бригадира монтеров пути, имеющих разрешение от дежурного по станции (диспетчера) на производство работ. При этом очищаемые пути должны быть ограждены предупредительными сигналами.
5.5.29. Машинисту шнекороторного и роторного снегоочистителей запрещается во время движения входить и выходить из кабины, становиться на гусеничный ход, толкающие штанги или раму; производить какие-либо работы под поднятым аппаратом без подставок, исключающих его самопроизвольное опускание.
5.6. Устройство временных железнодорожных путей
5.6.1. К работе по обслуживанию самоходной электростанции и головного крана путеукладчика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие инструктаж и проверку знаний по электробезопасности, имеющие не ниже II квалификационной группы по технике безопасности, выдержавшие испытания в знании Правил технической эксплуатации узкоколейных железных дорог торфопредприятий и прошедшие специальный инструктаж по безопасным методам работы на механизированной переукладке железнодорожных путей.
5.6.2. Все корпуса электрооборудования и аппаратуры на путеукладчике, а также заземляющий 'контакт асимметра должны быть надежно соединены с металлической конструкцией путеукладчика (ППР), дополнительное заземление металлической конструкции не требуется.
5.6.3. Машинист головного крана путеукладчика должен начинать работу только по распоряжению руководителя работ (мастера или бригадира), а останавливать кран и его отдельные механизмы - по первому требованию любого члена бригады.
5.6.4. При включенном напряжении и во время работы путеукладчика запрещается ремонтировать, регулировать, чистить и смазывать машины.
5.6.5. Работы на путеукладчике допускаются только при исправном состоянии изоляции.
5.6.6. На путеукладчике запрещается работать в ночное время без соответствующего освещения, обеспечивающего безопасность работы.
5.6.7. Перед началом движения и работы крана машинист путеукладчика обязан предупредить рабочих звуковым сигналом. Перед началом движения головного крана ППР для предотвращения его схода с рельсов необходимо устанавливать тормозные башмаки на расстоянии 1,5 - 2 м от торца звена.
5.6.8. При пуске, работе и остановке дизеля необходимо руководствоваться инструкцией завода-изготовителя.
5.6.9. При замеченных неисправностях в электрооборудовании (искрение, чрезмерный нагрев,неисправность изоляции) машинист обязан прекратить работу, выключить рубильник на щите управления и вызвать электрика.
5.6.10. Подъем звена разрешается производить только после отхода рабочего, производившего наложение или поправку захвата. Находиться под поднятым звеном запрещается.
5.6.11. Чтобы предотвратить раскачивание поднятого звена, необходимо его придерживать с помощью багров. При этом рабочие должны располагаться по бокам звена, ближе к его торцу. Без багров работать запрещается.
5.6.12. При перемещении звена рабочим разрешается находиться у его торца и со стороны на расстоянии не менее 2 м.
5.6.13. При выравнивании спущенного для стыкования звена рабочие должны удерживать его сверху за головки рельса и не подводить руки под звено.
5. 6. 14. При стыковании звеньев рабочие обязаны направлять звено, держась за головки рельсов на расстоянии 0,5 м от конца стыкуемого звена.
5. 6. 15. Во время переезда путеукладчика рабочие обязаны находиться в отведенном для них месте на самоходной электростанции. Находиться на платформе и на головном кране при движении путеукладчика запрещается.
5. 6. 16. Перед передвижением путеукладчика по магистральным путям необходимо снять напряжение с головного крана и убрать выносную кабину машиниста.
5.7. Поездная и маневровая работа
5.7.1. Дежурный по станции (поездной диспетчер) обязан забла говременно предупреждать дежурных стрелочных постов, дежурных по раздельным пунктам о предстоящем прибытии, отправлении, пропуске поездов и маневровых передвижениях.
5.7.2. При отправлении поездов со станции машинисту локомотива, при наличии разрешения на занятие перегона, запрещается приводить в движение поезд без сигнала отправления, подаваемого кондуктором (дежурным по раздельному пункту - при отсутствии кондуктора).
5.7.3. Вагоны, стоящие на путях, разрешается обходить не ближе чем за 5 м от крайнего из них.
5.7.4. Запрещается пролезать под вагонами, протаскивать инструмент под ними, приборы и материалы, переходить по сцепным приборам, запрещается проходить между вагонами, стоящими друг от друга на расстоянии менее Юм.
Запрещается оставлять вагоны на переездах и переходах через железнодорожные пути в местах, предназначенных для перехода и -реезда, между вагонами должны оставаться разрывы не менее 10м.
5.7.5. Маневровая работа на станциях и других пунктах должна производиться по установленному технологическому процессу и плану, обеспечивающему безопасность движения и личную безопасность работников, в соответствии с Правилами технической эксплуатации узкоколейных железных дорог торфяных предприятий, Инструкцией по движению поездов и Инструкцией по сигнализации на узкоколейных железных дорогах торфопредприятий.
5.7.6. Маневровые работы на станционных путях должны производиться по распоряжению только одного лица - дежурного по станции или диспетчера, а движением маневрового локомотива должен руководить только один работник - руководитель маневров (кондуктор-составитель).
Маневровыми передвижениями локомотива, не обслуживаемого кондуктором, руководит работник, имеющий право распоряжаться производством маневров в данном районе, или, по его указанию, стрелочник.
5.7.7. Маневровые передвижения на путях погрузки и выгрузки (перегрузки), на путях локомотивного и вагонного депо, а также в местах ремонта подвижного состава должны производиться под наблюдением и по личным указаниям ответственного работника соответствующей службы.
5.7.8. Маневровая работа на путях осмотра и ремонта вагонов должна быть организована так, чтобы обеспечивалась безопасность работников, занятых на маневрах, осмотре и ремонте вагонов, и сохранность подвижного состава.
5.7.9. Руководитель маневров при обнаружении неисправностей подножек и поручней тормозных площадок у вагонов не должен включать их в поезда и обязан доложить своему руководителю о необходимости принятия мер к устранению указанных неисправностей.
5.7.10. При неблагоприятных метеорологических условиях (сильный ветер, туман, метель), а также на неосвещенных путях маневровая работа должна производиться с особой бдительностью, а в необходимых случаях и с пониженной скоростью, обеспечивающей безопасность производства работ.
При производстве маневровой работы в условиях плохой видимости, а также при работе с составом на кривых участках пути для передачи сигналов кондуктора (составителя) могут привлекаться стрелочники и другие работники, связанные с движением поездов.
5.7.11. Маневровая работа в местах погрузки и выгрузки, особенно навалочных грузов, может производиться только при соблюдении габарита выгруженных или подготовленных к погрузке грузов.
5.7.12. Главному кондуктору или помощнику машиниста локомотива при сопровождении маневрового состава запрещается находиться на ступеньках тормозных площадок.
5.7.13. При маневровых передвижениях в местах работы путевых бригад, с пересечением переездов, около пассажирских платформ, путях грузовых фронтов, на складах топлива, в производственных цехах предприятия, вагонных и локомотивных депо, мастерских и т.п., кондуктор, машинист и помощник машиниста локомотива должны проявлять особую бдительность, своевременно предупреждать движении состава людей, работающих на погрузке, выгрузке и т.п.
При движении вагонами вперед при отсутствии вагона с тормозной площадкой коНдуктор должен идти сбоку со стороны машиниста впереди состав а и следить как за состоянием пути, так и за подвиж-ным составом, своевременно предупреждая машиниста локомотива о всех замеченнцх препятствиях.
5.7.14. При производстве маневров запрещается: оставлять п.одвижной состав "на стрелках" и вне границ предельных столбиков;
производит сцепление и отцепку подвижного состава во время движения;
производит сцепление и отцепку вагонов в пределах стрелочного перевода, настила переезда.
5.7.15. Стоящие на станции и на погрузочно-выгрузочных путях вагоны, с которыми не производятся маневры, должны быть надежно закреплены от Угона ручными тормозами и тормозными башмаками.
Запрещаете вместо тормозных башмаков применять кирпичи, камни и другие предметы.
5.7.16. При маневрах с вагонами (цистернами), загруженными взрывчатыми, Отравляющими и легковоспламеняющимися веществами, а также при маневрах с поездами, в составе которых имеются вагоны (цистерны) с указанными грузами, следует соблюдать следующие дополнительные требования безопасности:
производить рэботы под наблюдением дежурного по раздельному пункту;
до начала работ предупреждать стрелочников, машинистов (водителей) об особой осторожности;
проверить надежность и плотность закрывания колпаков и сливных приборов цистерн и отсутствие в них течи;
не допускать, толчков и резких остановок;
около вагонсэв (цистерн) с легковоспламеняющимися грузами не разрешается разводить костры, зажигать спички и курить;
иметь прикрытие от локомотива не менее одного порожнего или груженного неопасными и негорючими грузами вагона.
5.7.17. Все маневровые работы с неисправным подвижным составом необходимо производить с особой осторожностью под наблюдением ответственного работника соответствующей службы.
Производить маневры на путях, где идет ремонт или осмотр подвижного состава, без разрешения руководителя работ запрещается.
Машинисту локомотива, производящему маневры, запрещается приводить в движение локомотив без получения сигнала руководителя маневров.
5.7.18. Работу по сцепке и расцепке подвижного состава, соединению и разъединению тормозных рукавов следует выполнять только в рукавицах и только при полной остановке.
5.7.19. Перед прицепкой и отцепкой платформ необходимо убедиться в том, что борта платформы надежно закреплены, а груз на них погружен правильно и прочно закреплен.
5.7.20. При сцепке и расцепке запрещается держаться за детали ударно-упряжных приборов.
5.7.21. При сцепке и расцепке подвижного состава, имеющего цепную упряжь, необходимо становиться сбоку сцепного прибора, а не напротив буфера. При расцепке первым расцепляется дальнее сцепление, а при сцепке - первым соединяется ближнее сцепление. Цепь сцепного прибора следует держать в обхват так, чтобы пальцы рук не попадали в кольцо.
5.7.22. Расцепление подвижного состава, оборудованного автосцепкой, необходимо производить с помощью расцепного рычага, стоя сбоку вагона и не заходя в межвагонное пространство. Перед расцепкой сцепных приборов подвижного состава, оборудованных автотормозами, предварительно необходимо перекрыть концевые краны обоих вагонов (локомотива и вагона) и разъединить соединительные рукава. Перекрытие концевых кранов воздушной магистрали, разъединение рукавов, а также подвешивание рукавов производят только после остановки.
5.1.23. Прицепка и отцепка подвижного состава с неисправными ударно-упряжными приборами на станции должны производиться в присутствии кондуктора осмотрщиком вагонов, а на перегоне -кондуктором и машинистом локомотива.
5.7.24. Вывод груженых составов с точек погрузки и постановка порожних под погрузку должны производиться только при отведенном в сторону грейфере погрузочного крана.
5.7.25. Перед подачей вагонов в пункты погрузки и выгрузки откидные площадки и стремянки тормозного вагона должны быть подняты и закрыты.
5.7.26. Перед выводом груженого состава с погрузочной точки и перед уборкой порожнего состава с путей торфоперегрузочного (выгрузочного) пункта кондуктор (составитель) должен осмотреть состав и убедиться в его готовности к движению.
5.7.27. Подача состава на погрузочный путь или на перегрузочный (выгрузочный) пункт, а также уборка состава могут производиться только по сигналу кондуктора.
5.7.28. Передвижение вагонов на погрузочно-выгрузочных пунктах при помощи лебедок должно производиться только после подачи Установленного сигнала.
Перед началом передвижения вагонов лебедкой необходимо убедиться в надежной прицепке крюка каната к вагонам. При передвижке запрещается находиться между вагонами и тяговым канатом, а также прицеплять и переносить канат без рукавиц.
5.7.29. Прицепка и отцепка каната должны производиться работниками погрузочно-разгрузочного пункта.
5.7.30. Непосредственное руководство погрузочно-разгрузочными работами должно осуществляться руководителем, который обязан знать правила погрузки-разгрузки грузов и следить за выполнением требований безопасности производства работ.
5.7.31. Перевозка негабаритных грузов должна производиться в соответствии с Типовыми правилами по перевозке негабаритных грузов утвержденными МТП РСФСР, с учетом конкретных условий, конструкций и расположения сооружений и устройств, препятствующих безопасной перевозке таких грузов.
Негабаритные грузы перевозятся специальными поездами по разрешению начальника отдела (цеха, службы) эксплуатации. По требованию его отправитель грузов обязан назначить ответственного представителя для технического руководства погрузкой, сопровождением и перевозкой негабаритных грузов.
Перед выездом на стрелки, кроме сигнала руководителя маневров, машинист должен получить также сигнал дежурного стрелочного поста (дежурного по раздельному пункту) о готовности стрелок для маневрового передвижения.
5.7.32. Кондуктору, помощнику машиниста локомотива во время движения поездов запрещается:
сидеть на ступеньках тормозной площадки и переходить с одной площадки на другую;
стоять и сидеть на борту вагона или на краю платформы;
проезд на автосцепке или на буфере и ступеньках локомотива.
5.7.33. Находясь на дежурстве, стрелочник и дежурный по раздельному пункту обязаны:

подавать сигнал для движения подвижного состава только после установки стрелки в нужное положение и выхода в безопасную зону;


переводить стрелку только за ручку, а не за балансир.
5.7.34. Очищать стрелочные переводы разрешается в перерыве между движением поездов и маневровых составов, как правило, в светлое время суток. В темное время суток чистить стрелки можно только в случаях крайней необходимости. При этом внутри колеи устанавливается зажженный ручной фонарь. Работа по очистке стрелок производится под контролем дежурного по станции (поездного диспетчера).
5.1.35. Во время очистки стрелок должны соблюдаться следующие меры безопасности:
перед началом очистки стрелок необходимо поставить в известность дежурного по станции (поездного диспетчера);
при выполнении дежурными по стрелочному посту обязанностей по обслуживанию железнодорожных переездов очистка проезжей части переезда должна производиться при закрытом положении шлагбаумов в светлое время суток. Выполнять эти работы в темное время суток, а также при тумане и метелях запрещается;
запрещается пользоваться неисправным инструментом и работать без рукавиц;
запрещается находиться внутри колеи, стоять следует лицом в ту
сторону, откуда ожидается выезд на стрелку подвижного состава;
об окончании работ по очистке стрелок поставить в известность дежурного по станции (поездного диспетчера);
при очистке централизованной стрелки необходимо заложить остряком и рамным рельсом специальный деревянный вкладыш.
5.7.36. Не допускаются очистка и производство других работ на стрелочном переводе после подачи сигналов о приближении или отправлении поезда, а также после подачи сигнала на движение маневрового состава.
5.7.37. Дежурному по стрелочному посту или раздельному пункту запрещается:
выходить из помещения станции на пути (стрелки), предварительно не убедившись в том, что к этому месту не приближается поезд или маневровый состав;
проходить внутри колеи;
при проходе поезда придерживать ногой стрелочный баланс.
Каталог: wp-content -> uploads -> 2015
2015 -> Техническое обслуживание и текущий ремонт агрегатов и механизмов трансмиссии
2015 -> Тематический план профессионального модуля. Код
2015 -> Ы верите в то, что рождение Вашего малыша может быть одним из самых прекрасных и счастливых событий в Вашей жизни? Или, быть может, Вы интуитивно чувствуете, что появление на свет Вашего первенца было не таким
2015 -> Справочник традиционные и нетрадиционные методы лечения кошек
2015 -> Лекция Особенности сестринского процесса в медицинской реабилитации пациентов с заболеваниями и травмами нервной системы лфк и массаж при поражениях центральной и периферической нервной системы


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   19




База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2022
обратиться к администрации

    Главная страница