Правила обеспечения промышленной безопасности при эксплуатации грузоподъемных механизмов Общие положения



страница14/21
Дата09.08.2019
Размер1.94 Mb.
#127959
ТипПравила
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   21

6. Гидравлические лифты
Параграф 1. Строительная часть и размещение
оборудования лифтов



  1. После остановки гидроцилиндра устройством, ограничивающим ход его подвижных частей, расстояние от площадок на крыше кабины, предназначенных для размещения обслуживающего персонала, до выступающих элементов перекрытия над шахтой или оборудования, установленного под перекрытием (над этими площадками) – не менее 750 мм.

  2. Высота шахты такова, чтобы после остановки гидроцилиндра устройством, ограничивающим ход его подвижных частей, обеспечивалось:

в лифте с канатной (цепной) передачей от гидроцилиндра к кабине – возможность свободного хода кабины вверх на расстояние не менее
(0,1+0,065 v²) м;

в лифте с непосредственным приводом кабины от гидроцилиндра – расстояние не менее 100 мм от наиболее выступающих вверх деталей кабины до выступающих элементов перекрытия над шахтой или оборудования, установленного под перекрытием (над этими деталями).



  1. У гидравлического лифта, где противовес не соединен жестко с гидроцилиндром, после остановки кабины на упоре или полностью сжатом буфере обеспечивается возможность свободного хода противовеса вверх на расстояние не менее (0,1+0,065 v²) метра.

  2. Под верхним перекрытием шахты допускается установка направляющих блоков, ограничителя скорости, элементов подвески канатов и т.п. при условии обеспечения возможности их технического обслуживания и выполнения требований пунктов 787 – 789 настоящих Правил.

  3. Под перекрытием шахты монтируется устройство (устройства) для подвески грузоподъемного механизма, предназначенного для подъема пустой кабины и подвижных частей гидроцилиндра. На табличке грузоподъемного механизма указывается тип, идентификационный номер, грузоподъемность, дата очередного технического освидетельствования.

  4. Гидравлический агрегат, низковольтное комплектное устройство управления, трансформаторы, вводное устройство и иное электрическое оборудование устанавливается в специальном помещении (машинном), за исключением случая, указанного в пункте 506 настоящих Правил. В машинном помещении ширина прохода со стороны обслуживания гидроагрегата – не менее 750 мм.

  5. У гидравлического лифта машинное помещение может отсутствовать. В этом случае гидроагрегат, НКУ, вводное устройство и трансформаторы размещаются в металлическом шкафу (шкафах) или нише, имеющих запираемые на замок двери, перед которыми остается проход для обслуживания шириной не менее 750 мм.



Параграф 2. Гидравлический привод


  1. Гидравлический привод рассчитывается на нагрузки, возникающие при рабочем режиме лифта и при подъеме кабины с грузом, масса которого на 40 % превышает грузоподъемность лифта, а также при испытании в соответствии с пунктом 831 настоящих Правил.

  2. При расчете элементов гидропривода принимаются следующие запасы прочности:

для сжатого плунжера запас по продольной устойчивости – не менее 3;

для нагруженного растягивающей нагрузкой штока (плунжера), и в том числе, в котором находится рабочая жидкость под давлением, запас прочности по отношению к пределу текучести материала, из которого он изготовлен, – не менее 1,5;

для трубопровода из металлических труб запас прочности по отношению к пределу текучести материала, из которого он изготовлен, – не менее 2;

для гибкого трубопровода (резиновый рукав высокого давления) запас прочности по отношению к разрушающему давлению – не менее 4.



  1. Гидравлическая схема лифта включает в себя устройство, обеспечивающее остановку кабины в любом месте шахты при прекращении подачи рабочей жидкости в гидроцилиндр или слива из него. При этом в кабине должен находиться груз, масса которого превышает грузоподъемность лифта на 50%.

У лифта самостоятельного пользования полезная площадь пола кабины которого превышает площадь, указанную в пункте 457 настоящих Правил для его грузоподъемности, и при отсутствии перегородки в кабине согласно пункту 461 настоящих Правил устройство рассчитывается на остановку кабины с грузом, масса которого на 50 % превышает грузоподъемность, определенную по фактической полезной площади пола кабины.

После остановки кабины допускается ее самопроизвольное опускание не более чем на 30 мм в течение 60 минут.



Кроме того, предусматривается устройство, обеспечивающее проведение испытаний гидроцилиндра и трубопровода на герметичность согласно пункту 829 настоящих Правил.

  1. Гидравлическая система предусматривает наличие обратного гидравлического клапана, предотвращающего обратный поток рабочей жидкости через насос при отключенном электродвигателе.

  2. В нагнетательном трубопроводе между насосом и устройством, указанном в пункте 792 настоящих Правил монтируется предохранительный гидроклапан, который срабатывает при давлении рабочей жидкости, соответствующем подъему кабины с грузом, масса которого на 50% и более превышает грузоподъемность лифта.

  3. Гидравлический агрегат содержит устройство, позволяющее опустить кабину на ближайшую посадочную (погрузочную) площадку в случае, если отсутствует электропитание аппаратов управления гидроприводом. Скорость опускания при этом – не более 0,15 м/с.

  4. Гидроагрегат и гидроцилиндр оборудуются устройствами для выпуска воздуха, манометром для контроля величины давления рабочей жидкости в гидроцилиндре.

  5. На баке для рабочей жидкости системы устанавливается указатель уровня рабочей жидкости с отметкой минимально допустимого уровня.

  6. Элементы гидравлической системы маркируются буквенными обозначениями в соответствии с обозначением гидравлической схемы.

  7. Гидроагрегат снабжается табличкой с указанием наименования или товарного знака изготовителя, идентификационного номера, года изготовления, типа (обозначения) гидроагрегата, рабочего и испытательного давления, величины потока рабочей жидкости.

  8. Гидроцилиндр оборудуется устройством, ограничивающим ход подвижных частей (упор, слив рабочей жидкости).

В случае, когда это устройство выполнено в виде жесткого упора, скорость движения подвижных частей превышает 0,5 м/с, системой управления обеспечивается автоматическое снижение этой скорости перед упором до 0,5 м/с и менее.

  1. Ход гидроцилиндра таков, что при остановке его подвижных частей устройством, предусмотренным пунктом 804 настоящих Правил, кабина находится выше уровня верхней посадочной (погрузочной) площадки не менее чем на 100 мм.

У лифта с номинальной скоростью движения подвижных частей гидроцилиндра до 0,15 м/с допускается нахождение кабины на уровне верхней посадочной (погрузочной) площадки при нахождении подвижных частей гидроцилиндра на упоре; остановка кабины в этом случае контролируется выключателем.

  1. Когда кабина находится на упоре или полностью сжатом буфере, подвижные части гидроцилиндра не доходит до упора.

  2. Гидроцилиндр снабжается табличкой с указанием наименования или товарного знака изготовителя, идентификационного номера, года изготовления, типа (обозначения) гидроцилиндра, рабочего и испытательного давления, рабочего хода.

  3. Конструкция трубопровода гидравлической системы из металлических труб обеспечивает компенсацию температурных деформаций.

Разъемные соединения отдельных участков трубопровода и сам трубопровод доступны для осмотра на всем его протяжении.

Параграф 3. Электрическая часть


  1. Общие требования к электрической части гидравлического лифта должны удовлетворять требованиям папаграфа 3 настоящих Правил.

  2. У гидравлического лифта с номинальной скоростью более 0,71 м/с обеспечивается возможность движения кабины в режиме «Ревизия» со скоростью до 0,4 м/с.

  3. Виды и системы управления гидравлических лифтов за исключением грузовых лифтов, указанных в пункте 715 настоящих Правил, соответствуют требованиям пунктов 808 и 809 настоящих Правил.

На лифты без машинного помещения:

требования пункта 718 настоящих Правил распространяются на управление из запираемого шкафа;

исключение действия команд управления в соответствии с требованиями пункта 729 настоящих Правил должно осуществляться из запираемого шкафа.


  1. Система управления гидравлическим лифтом обеспечивает возврат кабины на уровень посадочной (погрузочной) площадки в случаях, когда кабина в результате загрузки, разгрузки или длительной стоянки сместилась на величину, превышающую допустимую точность остановки.

Точность остановки кабины после возврата – в пределах +/- 15 мм для больничного и грузового лифтов, для остальных – +/- 50 мм.

Возврат кабины осуществляется автоматически или (кроме лифтов самостоятельного пользования) с помощью кнопок управления. При этом движение кабины может осуществляться при закрытых и открытых дверях шахты и кабины.

При возврате кабины с помощью кнопок управления движение кабины допускается на расстояние не более 150 мм от уровня посадочной (погрузочной) площадки.

Скорость движения при возврате кабины – до 0,15 м/с.



  1. Отключение электродвигателя и остановка кабины производится в случаях, указанных в пунктах 724 настоящих Правил.

При тепловой перегрузке электродвигателя допускается производить его отключение и остановку кабины на ближайшей по направлению движения посадочной (погрузочной) площадке.

  1. Выключатели, применяемые на гидравлическом лифте, удовлетворяют требованиям параграфа 18 настоящих Правил, за исключением пункта 740-743 настоящих Правил, требованиям пункта 810-813 настоящих Правил. Концевой выключатель крайнего нижнего положения кабины не требуется.

  2. Выключателем безопасности в гидравлическом лифте является выключатель контроля нахождения кабины на уровне верхней посадочной (погрузочной) площадки, указанный в пункте 801 настоящих Правил.

  3. Концевой выключатель крайнего верхнего положения кабины размыкает цепь управления.

Установка концевого выключателя в цепи управления обеспечивает двойное прерывание электрической цепи главного тока электродвигателя двумя независимыми электромагнитными аппаратами в соответствии с требованиями пункта 746 настоящих Правил.

  1. Концевой выключатель отключает электродвигатель и останавливает кабины.

Концевой выключатель срабатывает при:

переходе кабиной лифта, оборудованного в нижней части шахты буфером (упором) для взаимодействия с противовесом, уровня крайней верхней посадочной (погрузочной) площадки, но до соприкосновения противовеса с этим буфером (упором);

переходе кабиной лифта, у которого отсутствует буфер (упор) для взаимодействия с противовесом, уровня крайней верхней посадочной (погрузочной) площадки не более чем на 200 мм;

размещении буфера на противовесе концевой выключатель должен сработать до соприкосновения буфера с соответствующим упором в шахте.



  1. У лифта, в котором допускается нахождение кабины на уровне верхней посадочной (погрузочной) площадки при нахождении подвижных частей гидроцилиндра на упоре в соответствии с пунктом 811 настоящих Правил, установка концевого выключателя в верхней части шахты не требуется.

В этом случае выключатель контроля нахождения кабины на уровне верхней посадочной (погрузочной) площадки размыкает электрическую цепь при нахождении подвижных частей гидроцилиндра на упоре и удовлетворяет требованиям пункта 806 настоящих Правил.

  1. Электрическая проводка гидравлического лифта выполняется в соответствии с требованием пунктов 770-772 настоящих Правил.

  2. Освещение гидравлического лифта – в соответствии с требованиями пунктов 773-782 настоящих Правил.

  3. Диспетчерская связь гидравлических лифтов – в соответствии с требованиями параграфа 8 «Диспетчерская система контроля
    за работой лифта» настоящих Правил.



Параграф 4. Порядок проведения технических
освидетельствований лифтов



  1. Вновь установленный или реконструированный лифт до ввода в эксплуатацию подвергается полному техническому освидетельствованию.

  2. В процессе эксплуатации лифт не реже одного раза в 12 месяцев подвергается периодическому техническому освидетельствованию.

  3. После проведения работ, перечисленных в пункте 855 настоящих Правил, лифт подвергается частичному техническому освидетельствованию.

  4. Осмотр, проверка и испытания, входящие в состав технического освидетельствования вновь установленного или реконструированного (модернизированного) лифта, проводится соответственно организациями и комиссией, указанными в пунктах 65 и 68 настоящих Правил.

Во всех остальных случаях техническое освидетельствование проводится специалистом производственного контроля имеющего право, принимать решение и оформлять записи в паспорте разрешающие ввод лифта в эксплуатацию.

  1. При проведении периодического технического освидетельствования лифта присутствуют:

представитель владельца лифта, эксплуатирующей организации - лицо, ответственное за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов, электромеханик, ответственный за исправное состояние лифта. При проведении частичного технического освидетельствования, кроме указанных лиц, должен присутствовать представитель организации, выполнившей ремонт лифта.

  1. Результаты периодического и частичного технических освидетельствований записываются в паспорт лифта и оформляются актом в соответствии с пунктом 74 настоящих Правил.



Параграф 5. Полное техническое освидетельствование


  1. Полное техническое освидетельствование имеет целью установить, что:

лифт соответствует настоящим Правилам и паспортным данным;

лифт находится в исправном состоянии, обеспечивающем его безопасную работу;

эксплуатация лифта соответствует настоящим Правилам.

При полном техническом освидетельствовании лифт подвергается осмотру, проверкам в действии, статическому и динамическому испытаниям в объеме настоящего подраздела.



  1. При осмотре лифта проверяется состояние оборудования и его креплений, канатов, цепей, электропроводки, ограждения шахты, машинного и блочного помещений, соответствие установки лифта установочному чертежу.

Кроме того, при осмотре лифта проверить:

расстояния и размеры, регламентируемые настоящими Правилами;

наличие и состояние заводских табличек и графических символов;

наличие и состояние эксплуатационной и ниже перечисленной документации:

протокол осмотра и замера величины сопротивления элементов заземления оборудования;

протокол замера величины сопротивления изоляции силового электрооборудования, цепей управления и сигнализации, силовой и осветительной электропроводки;

протокол по результатам измерения полного сопротивления петли фаза – нуль (в сетях с глухозаземленной нейтралью);

акт на скрытые работы;

наличие обученного персонала;

организацию обслуживания лифта и создание системы производственного контроля.



  1. При проверке лифта с незагруженной кабиной контролируется работа:

лебедки;

дверей кабины и шахты;

устройств безопасности, за исключением проверяемых при динамическом испытании лифта;

системы управления;

сигнализации и освещения;

гидропривода (течь и давление рабочей жидкости) у гидравлического лифта.

Кроме того, у лифта, оборудованного лебедкой с канатоведущим шкивом, проверяется невозможность подъема противовеса при неподвижной кабине в соответствии с пунктом 453 настоящих Правил.


  1. Цель статического испытания лифта – проверить на прочность и надежность механизмы лифта, его кабины, подвесок, канатов (цепей) кабины и их крепления, действие тормоза.

У гидравлического лифта проверяется герметичность гидравлической системы и срабатывание предохранительного клапана.

Лифт, оборудованный лебедкой с канатоведущим шкивом, проверяется на отсутствие скольжения канатов в канавках шкива.

При статическом испытании, за исключением гидравлического лифта, кабина неподвижно располагаться на уровне нижней посадочной (погрузочной) площадки или выше ее (но не более 150 мм) в течение 10 минут при размещении в кабине равномерно распределенного по полу груза, масса которого превышает грузоподъемность лифта на:

50% – у грузового малого лифта, лифта, оборудованного барабанной лебедкой или лебедкой со звездочкой, в которых не допускается транспортировка людей;

100% – у лифта (кроме грузового малого), оборудованного лебедкой с канатоведущим шкивом, лифта, в котором допускается транспортировка людей.

У лифта (кроме гидравлического) самостоятельного пользования, полезная площадь пола кабины которого превышает площадь, указанную в пункте 457 настоящих Правил для его грузоподъемности, при отсутствии перегородки в кабине согласно пункту 461 настоящих Правил проверяется, не происходит ли опускание кабины более чем на 200 мм в течение 10 минут при нахождении в кабине груза, масса которого равна полуторной грузоподъемности, определенной по фактической полезной площади пола кабины, но не менее удвоенной грузоподъемности лифта, при этом остановленная кабина не касается буфера (упора).

При испытании гидравлического лифта на прочность и герметичность гидроцилиндра и трубопроводов, прочность конструкций и правильность настройки предохранительного клапана кабина располагается на уровне нижней посадочной (погрузочной) площадки или выше ее, но не более 150 мм, в течение 60 минут при нахождении в кабине равномерно распределенного по полу груза, масса которого превышает грузоподъемность лифта на 50 %.

Допустимое опускание кабины – не более 30 мм.

У гидравлического лифта самостоятельного пользования, полезная площадь пола кабины которого превышает площадь, указанную в пункте 457 настоящих Правил для его грузоподъемности, при отсутствии перегородки в кабине согласно пункту 461 настоящих Правил это испытание проводится грузом, масса которого превышает на 50 % грузоподъемность, определенную по фактической полезной площади пола кабины.

У гидравлического лифта при проверке срабатывания предохранительного клапана в кабине находится равномерно распределенный по полу груз, масса которого превышает грузоподъемность лифта на 50 %.



  1. При статическом испытании лифта с электроприводом постоянного тока, оборудованного устройством для удержания кабины в пределах уровня посадочной площадки за счет момента электродвигателя, также проверяется надежность электрического торможения, то есть удержания кабины приводом с разомкнутым механическим тормозом при нахождении в кабине равномерно распределенного по полу груза:

масса груза равна грузоподъемности лифта – при расположении кабины на уровне нижней и верхней посадочных (погрузочных) площадок в течение
3 минут на каждой из этих площадок;

масса груза превышает грузоподъемность лифта на 50 % – при расположении кабины на уровне нижней посадочной (погрузочной) площадки в течение 30 секунд.

У лифта самостоятельного пользования, полезная площадь пола кабины которого превышает площадь, указанную в пункте 457 настоящих Правил для его грузоподъемности, и при отсутствии перегородки в кабине по пункту 461 настоящих Правил это испытание проводится:

с грузом, масса которого равна грузоподъемности лифта, определенной по фактической полезной площади пола кабины, – в первом случае;

с грузом, масса которого превышает грузоподъемность лифта, определенную по фактической полезной площади пола кабины, на 50%, – во втором случае.


  1. При динамическом испытании лифта проверяются в действии его механизмы, испытываются буфера, ловители и ограничитель скорости, проверяется точность остановки кабины.

Испытания, за исключением проверки точности остановки кабины, проводятся при нахождении в кабине равномерно распределенного по полу груза, масса которого превышает грузоподъемность лифта на 10%.

Проверка точности остановки кабины проводиться при движении в каждом из направлений пустой кабины и кабины с грузом, масса которого равна грузоподъемности лифта.

На крайних посадочных (погрузочных) площадках проверка точности остановки проводится при движении кабины в направлении этих площадок. Точность остановки замеряется после автоматической остановки кабины.


  1. При испытании гидравлических буферов и ловителей плавного торможения воздействие тормоза лебедки исключается.

У лифта с электроприводом постоянного тока при указанных испытаниях также исключается воздействие электрического торможения.

У гидравлического лифта при испытании ловителей исключается воздействие устройства, предусмотренного пунктом 800 настоящих Правил, регулятор скорости установлен в положение, соответствующее наибольшей скорости опускания.



  1. Испытание буферов проводится при рабочей скорости движения кабины (противовеса), кроме гидравлических буферов с уменьшенным полным ходом плунжера.

Испытание гидравлических буферов с уменьшенным полным ходом плунжера проводится при скорости движения кабины (противовеса), величина которой на 15 % меньше расчетной скорости буфера; в этом случае в паспорте лифта указывается скорость, при которой необходимо испытать буфера.

  1. При испытании буферов действие устройств замедления и точной остановки нижней и верхней посадочных (погрузочных) площадок исключается.

Во время испытания лифта, оборудованного гидравлическими буферами с уменьшенным полным ходом плунжера, допускается не исключать действие аварийного устройства ограничения скорости при подходе кабины к верхней и нижней посадочным (погрузочным) площадкам.

Отключение электродвигателя перед посадкой кабины или противовеса на буфер производится концевым выключателем.



  1. Результаты испытания буфера считаются неудовлетворительными, если:

при испытании пружинного буфера при посадке кабины или противовеса на буфер происходит удар вследствие полного сжатия пружины или ее поломки;

при испытании гидравлического буфера происходит заедание плунжера при посадке кабины или противовеса на буфер, либо при обратном его ходе после снятия кабины (противовеса) с буфера.



  1. При испытании ловители останавливают и удерживают на направляющих движущуюся вниз кабину (противовес) с грузом, масса которого превышает грузоподъемность лифта на 10 %.

  2. Ловители, приводимые в действие от ограничителя скорости, испытываются без обрыва и имитации обрыва тяговых канатов (цепей).

При этом испытание ловителей проводится при рабочей скорости.

У лифтов с номинальной скоростью более 1 м/с по решению изготовителя допускается проводить испытание при пониженной скорости, но не менее 1 м/с.

Ловители, приводимые в действие устройством, срабатывающим от обрыва или слабины всех тяговых канатов (цепей), испытываются на срабатывание от действия этого устройства.

При этом кабина (противовес) располагается в нижней части шахты, путь, проходимый кабиной (противовесом) с момента начала падения до посадки ее на ловители – не более 100 мм.

В случае неисправности ловителей исключается падение кабины (противовеса) более чем на 200 мм за счет применения каких-либо устройств, устанавливаемых в шахте на период испытаний.


  1. Ловители, приводимые в действие от ограничителя скорости и от устройства, срабатывающего от обрыва или слабины всех тяговых канатов (цепей), испытываются независимо от каждого из приводных устройств.

  2. При проведении испытаний соответствие ловителей плавного торможения требованиям пунктов 634 и 635 настоящих Правил измеряется пути торможения, то есть расстояния, проходимого кабиной (противовесом) от момента сжатия направляющей рабочими поверхностями ловителей до остановки кабины (противовеса) и сравнить с паспортными данными.

В паспорте лифта изготовителем указываются допустимые максимальный и минимальный пути торможения, скорость движения кабины (противовеса) и загрузка кабины, при которых испытываются ловители.

  1. Ограничитель скорости испытывается на срабатывание при частоте вращения, соответствующей скорости движения кабины (противовеса), указанной в пункте 639 настоящих Правил, на его способность приводить в действие ловители при нахождении каната ограничителя скорости на рабочем шкиве.

  2. У лифта самостоятельного пользования, полезная площадь пола кабины которого превышает площадь, указанную в пункте 457 настоящих Правил для его грузоподъемности, и при отсутствии перегородки в кабине согласно пункту 461 настоящих Правил, кроме проверок и испытаний, указанных в настоящем подразделе, проверяется невозможность пуска лифта из кабины или с посадочной площадки при загрузке кабины массой, превышающей на 10 % грузоподъемность лифта.



Параграф 6. Периодическое техническое освидетельствование


  1. Периодическое техническое освидетельствование выполняется с целью установить, что:

лифт находится в исправном состоянии, обеспечивающем его безопасную работу;

эксплуатация лифта осуществляется в соответствии с настоящими Правилам.

При периодическом техническом освидетельствовании лифт подвергается осмотру, проверкам, статическому и динамическому испытаниям в объеме настоящего подраздела.


  1. При осмотре лифта выполняются проверки, указанные в пункте 824 настоящих Правил, за исключением проверок регламентируемых настоящими Правилами расстояний и размеров, не изменяемых в процессе эксплуатации лифта, а также акта на скрытые работы.

Проверка величины сопротивления изоляции производится после окончания работ по подготовке электрооборудования к техническому освидетельствованию.

Проверка величины сопротивления элементов заземления и полного сопротивления петли фаза – нуль производится в сроки, установленные нормами испытаний электрооборудования и аппаратов.



  1. При испытании лифта с незагруженной кабиной выполняются проверки, указанные в пункте 826 настоящих Правил.

  2. При статическом испытании лифта проверяется действие тормоза, у гидравлического лифта – герметичность гидравлической системы и срабатывание предохранительного гидроклапана.

У лифта, оборудованного лебедкой с канатоведущим шкивом, проверяется отсутствие скольжения канатов в канавках шкива. Методика проведения указанных испытаний – в соответствии с пунктом 827 настоящих Правил.

  1. При статическом испытании лифта с электроприводом постоянного тока, оборудованным устройством для удержания кабины в пределах уровня посадочной площадки за счет момента электродвигателя, также проверяется надежность электрического торможения. При этом испытании расположение кабины и ее загрузка соответствуют требованиям пункта 838 настоящих Правил.

  2. При динамическом испытании лифта испытываются гидравлические буфера, ловители, ограничитель скорости, проверяется точность остановки кабины.

При испытании гидравлических буферов и ловителей плавного торможения должны быть выполнены требования пункта 830 и 832 настоящих Правил.

  1. Гидравлический буфер испытан при скорости движения кабины (противовеса) не более 0,71 м/с.

При испытании гидравлического буфера кабины в ней размещается равномерно распределенный по полу груз, масса которого превышает грузоподъемность лифта на 10 %; у лифта с номинальной скоростью до 2 м/с при указанном испытании допускается кабину не загружать.

Испытание гидравлического буфера противовеса проводится при пустой кабине.



  1. Результат испытания гидравлического буфера следует оценивать в соответствии с пунктом 843 настоящих Правил.

  2. Испытываемые ловители обеспечивают остановку и удержание на направляющих движущуюся вниз кабину (противовес); при этом выполняются требования пункта 845, 846 настоящих Правил.

Ловители, приводимые в действие от ограничителя скорости и от устройства, срабатывающего от обрыва или слабины всех тяговых канатов (цепей), могут испытываться от действия ограничителя скорости.

  1. Испытание ловителей, кроме комбинированных, проводится при пустой кабине. При этом у ловителей плавного торможения проверяется самозатягивание клиньев. Возможное снятие кабины с ловителей за счет подскока противовеса не является браковочным признаком.

  2. Испытание комбинированных ловителей проводится при нахождении в кабине равномерно распределенного по полу груза, масса которого превышает грузоподъемность лифта на 10 %.

  3. Ограничитель скорости испытывается в соответствии с пунктом 838 настоящих Правил.

  4. Проверка точности остановки кабины проводится в соответствии с пунктом 819 настоящих Правил. Допускается проверять точность остановки при движении в каждом из направлений пустой кабины; в этом случае в инструкции по эксплуатации лифта изготовителем указывается предельно допустимая неточность остановки.

  5. У лифта самостоятельного пользования, полезная площадь пола кабины которого превышает площадь, указанную в пункте 457 настоящих Правил для его грузоподъемности, и при отсутствии перегородки в кабине согласно пункту 461 настоящих Правил, кроме проверок и испытаний, указанных в настоящем подразделе, выполняется проверка в соответствии с пунктом 841 настоящих Правил.



Параграф 7. Частичное техническое освидетельствование


  1. Частичное техническое освидетельствование имеет целью установить, что замененные, вновь установленные или отремонтированные элементы лифта находятся в исправном состоянии, обеспечивающем его безопасную работу.

  2. Лифт подвергается частичному техническому освидетельствованию после:

замены тяговых канатов (цепей);

замены у лебедки канатоведущего шкива;

замены или капитального ремонта лебедки;

замены у гидравлического лифта устройства, предусмотренного пунктом 791 настоящих Правил, уплотнений гидроцилиндра, полной или частичной замены трубопроводов;

замены ловителей, ограничителя скорости, буфера, НКУ;

изменения электрической схемы;

замены электропроводки силовой цепи или цепи управления;

установки рабочих выключателей и выключателей безопасности иной конструкции;

замены автоматических замков дверей шахты.


  1. При частичном техническом освидетельствовании замененные, вновь установленные и отремонтированные элементы подвергаются осмотру для определения их фактического состояния, проверяются на функционирование, в случаях, указанных в пунктах 862 настоящих Правил, испытываются.

  2. Испытанию подлежат следующие элементы лифта в случае их замены:

тяговые канаты (цепи);

лебедка;


канатоведущий шкив;

ловители;

гидравлический буфер;

ограничитель скорости;

уплотнения гидроцилиндра, трубопроводы, устройство, предусмотренное пунктом 791 настоящих Правил, – у гидравлического лифта.

Испытанию подлежит лебедка после ее капитального ремонта.

Объем испытаний и методика их проведения такие же, как при испытании указанных элементов при полном техническом освидетельствовании.


  1. При частичном техническом освидетельствовании лифта, кроме работ, указанных в пунктах 857 и 858 настоящих Правил, выполняются следующие работы:

1) проверено состояние ограждения шахты и кабины, состояние канатов (цепей), дверей шахты, люка тротуарного лифта, электропроводки, освещения, аппаратуры управления, сигнализации;

2) проверена работа дверей кабины и шахты, замков дверей шахты, выключателей безопасности, системы управления, сигнализации и освещения;

3) проверено, что порядок обеспечения безопасной эксплуатации лифта соответствует настоящим Правилам.

Параграф 8. Диспетчерская система контроля за работой лифта


  1. Необходимость оборудования лифтов диспетчерским контролем определяется эксплуатирующей организацией.

Для диспетчерского контроля за работой лифтов могут применяться как многофункциональные диспетчерские комплексы, так и специализированные диспетчерские пульты, прошедшие экспертизу промышленной безопасности и разрешенные к применению в установленном порядке.

  1. Проектирование и изготовление, монтаж, техническое обслуживание, ремонт, реконструкция и замена оборудования диспетчерского контроля осуществляются организациями, располагающими техническими средствами и квалифицированными специалистами.

  2. Организация, эксплуатирующая оборудование диспетчерского контроля, обеспечивает его содержание в исправном состоянии путем организации надлежащего обслуживания и ремонта. Для этих целей она может заключить договор с аттестованной организацией.

  3. Оборудование диспетчерского контроля за работой лифтов после монтажа, реконструкции и периодически при эксплуатации подвергается проверке на функционирование в объеме, определенном эксплуатационной документацией изготовителя.

  4. Оборудование диспетчерского контроля за работой лифта может содержать устройство для дистанционного отключения лифта с диспетчерского пункта. Дистанционное включение лифта с диспетчерского пункта не допускается.

  5. Диспетчерский контроль за работой лифта обеспечивает:

двухстороннюю переговорную связь между диспетчерским пунктом и кабиной, диспетчерским пунктом и машинным помещением, звуковую сигнализацию о вызове диспетчера на связь;

сигнализацию об открытии дверей шахты при отсутствии кабины на этаже;

сигнализацию об открытии дверей машинного и блочного помещений или шкафов управления, при их расположении вне машинного помещения (для лифтов без машинного помещения);

сигнализацию о срабатывании цепи безопасности лифта;

идентификацию поступающей сигнализации (с какого лифта и какой сигнал).

Диспетчерским контролем может быть предусмотрена дополнительная сигнализация о состоянии лифта.



  1. Энергоснабжение оборудования диспетчерского контроля за работой лифтов осуществляется независимо от энергоснабжения лифта. При прекращении энергоснабжения оборудования диспетчерского контроля должно быть обеспечено функционирование двухсторонней связи между кабиной и диспетчерским пунктом не менее 1 часа.

  2. Установка лифтов в существующие здания (находящиеся в эксплуатации на момент принятия решения об установке в него лифта), модернизация лифтов в зданиях, где не могут быть выполнены требования настоящих Правил к строительной части, допускается при выполнении требований Приложения 22 «Допустимые размеры строительной части при установке лифтов в существующих зданиях» настоящих Правил.

  3. Допускается применение в конструкции лифта и его составных частей принципиально новых технических решений, не охваченных требованиями настоящего технического регламента.

Установка лифтов в существующих зданиях, применение новых технических решений допускается по разрешению территориального подразделения уполномоченного органа на основании экспертного заключения аттестованной организации.

7. Подъёмники (вышки)
Параграф 1. Общие технические требования


  1. Все подъемники (вышки) изготавливаются в полном соответствии с настоящими Правилами, техническими регламентами Таможенного союза, национальными и межгосударственными стандартами, при отсутствии последних – в соответствии с техническими условиями на изготовление.

  2. Подъемники, предназначенные для работы в условиях при которых может образоваться взрывоопасная среда, изготавливаются во взрывобезопасном исполнении. Конструкцией предусматриваются все необходимые меры по созданию безопасных условий для работы подъемника в такой среде.

Возможность работы подъемника во взрывоопасной среде (с указанием категории среды) указывается в паспорте на него, в инструкции по эксплуатации подъемника изготовителем.

  1. Подъемники изготавливаются для работы при температуре окружающей среды от минус 40°С до плюс 40°С и скорости ветра на высоте до 10 метров не более 10 м/с.

Возможность работы подъемником при температуре окружающей среды ниже минус 40°С указывается изготовителем в паспорте на подъёмник.

  1. Эксплуатация подъемников производится после постановки их на учет и проведения технического освидетельствования в порядке, установленном настоящими Правилами.

  2. Грузоподъемность, габаритные размеры и другие технические характеристики соответствуют межгосударственным и национальным стандартам Республики Казахстан. В случае их отсутствия – устанавливаются техническими условиями.

  3. Подъемники с переменным вылетом стрелы рассчитываются на возможность работы в пределах зоны обслуживания.

  4. Конструкция подъемника обеспечивает безопасное перемещение груза и людей на максимальном вылете в пределах зоны обслуживания. Статические испытания подъёмникам проводятся для проверки прочности и устойчивости подъемника в наиболее опасных положениях, с нагрузкой, превышающей номинальную грузоподъемность на 50%. Для этого груз, равный 110% номинальной грузоподъемности подъёмника, равномерно распределяется в люльке, часть груза, равная 40% номинальной грузоподъемности, подвешивается к люльке на гибкой подвеске.

  5. Подъемники оборудуются двумя пультами управления, расположенными один – в люльке, другой – внизу, в удобном для управления месте (дистанционный). Подъемники с вертикальным подъёмом высотой до 12 метров допускается изготавливать с одним пультом управления.

  6. Конструкция подъемников обеспечивает:

удобство технического обслуживания и возможность агрегатного ремонта;

возможность буксировки;

плавность пуска и остановки механизмов;

вращение поворотной части вокруг вертикальной оси;

замену гидроагрегатов подъемников без слива рабочей жидкости из всей гидравлической системы.


  1. Механизмы подъемников, оборудованные механическими приспособлениями для их включения, устроены таким образом, что исключается самопроизвольное включение или выключение механизма.

  2. Цепи и тяги следящей системы ориентации люльки в вертикальном положении изготавливаются так, чтобы исключалось самопроизвольное спадание цепи и заклинивание тяг.

  3. Металлоконструкцию и металлические детали подъемников предохраняются от коррозии.

Коробчатые и трубчатые металлоконструкции подъемников исключают возможность попадания и скопления в них влаги.

  1. К механизмам, предохранительным устройствам, электрооборудованию, требующим постоянного технического обслуживания обеспечивается безопасный доступ.

  2. Конструкция подъемника устойчива как при работе, так и в нерабочем состоянии. Устойчивость подъемника проверяется расчетом.

  3. Коэффициент грузовой устойчивости подъемника с учетом действия силы тяжести, инерционных сил и ветрового давления для стоящего на уклоне, величина которого не превышает 3° – 1,15.

Для подъемников, установленных на железнодорожных платформах, дрезинах или других движителях на железнодорожном ходу и предназначенные для работ без дополнительных опор, следует учитывать превышение на кривых участках пути одного рельса над другим.

Действие рельсовых захватов при определении устойчивости не учитывают.



  1. Коэффициент собственной устойчивости характеризует отношение момента, создаваемого силой тяжести, весом всех частей подъемника, с учетом уклона площадки в сторону опрокидывания (относительно ребра опрокидывания), к моменту, создаваемому ветровой нагрузкой, совпадающему по направлению. Численное значение коэффициента устойчивости определяется при наиболее неблагоприятном положении подъемника и должно быть не менее 1,15. Наибольший уклон, на котором допускается работа подъемника, равен 3°.



Каталог: upload -> iblock -> d5c
iblock -> Перечень работ и услуг по содержанию и ремонту общего имущества в многоквартирном доме
iblock -> Часы-смартфон
iblock -> Руководство пользователя для телефона Apple iPhone 6
iblock -> Руководство по эксплуатации Методика калибровки Технические характеристики. Минимальный радиус кривизны поверхностей контролируемых изделий, 6мм
iblock -> Технические требования
iblock -> Технологические карты
iblock -> Оптимизация процесса восстановления измененных и уничтоженных маркировочных обозначений на блоках двигателей транспортных средств
iblock -> Инструкция по эксплуатации Температурный gsm извещатель Grinson T7 Благодарим Вас за выбор температурного gsm извещателя Grinson T7


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   21




База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2022
обратиться к администрации

    Главная страница