Правила техники безопасности в водных хозяйствах предаприятий черной металургии



страница5/13
Дата09.08.2019
Размер0.98 Mb.
#127892
ТипПравила
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13

3.6. Испытания
3.6.1. Испытание трубопроводов после капитального ремонта выполняют в строгом соответствии с проектом, требованиями действующих норм и правил, правилами Госгортехнадзора.
3.6.2. Перед испытанием необходимо: ознакомить участвующих с порядком проведения работ и мерами безопасности; предупредить заранее работающих на смежных участках о времени начала и проведения ис­пытаний; убедиться в исправности манометров, правиль­ной и надежной установке заглушек; закрыть доступ посторонним лицам в зону испытаний; установить при необходимости аварийную сигнализацию.
3.6.3. Давление в системе следует увеличивать по­степенно и равномерно, без толчков и ударов, с посто­янным контролем за показанием приборов и работой испытываемой системы. Осмотр трубопроводов произ­водить выделенными и проинструктированными лицами после снижения испытательного давления до рабочего. При осмотре трубопровода подъем давления запрещает­ся. Устранение дефектов, обнаруженных во время ис­пытания, следует производить после отключения систе­мы от источника питания. Сварные швы стальных тру­бопроводов при осмотре можно обстукивать молотком массой не более 1,5 кг, трубопроводы из цветных ме­таллов и сплавов - деревянным молотком массой не более 0,8 кг. Трубопроводы из других материалов об­стукивать не разрешается.
3.6.4. Лица, занятые гидравлическим испытанием, должны находиться в безопасных местах на случай воз­можного выбивания заглушек, разрыва трубопроводов. Заглушки, люки, фланцевые и другие соединения сле­дует во время испытаний обозначать предупредительными знаками. Одновременное гидравлическое испыта­ние нескольких трубопроводов, смонтированных на од­них опорных конструкциях или эстакаде, допускается, если эти опорные конструкции или эстакады рассчита­ны на соответствующие нагрузки.
3.6.5. Пневматическое испытание трубопроводов до­пускается в исключительных случаях, когда нельзя про­водить гидравлические (зимнее время, отсутствие воды). Пневматические испытания надземных чугунных, фаолитовых и стеклянных трубопроводов запрещается. Пне­вматические испытания на прочность не разрешаются в цехах действующих предприятий, а также на эстака­дах, в каналах и лотках, где уложены трубопроводы, находящиеся в работе, в случаях установки на трубо­проводе чугунной арматуры (кроме арматуры из ков­кого чугуна) пневматические испытания допускаются на давление не выше 0,4 МПа. При этом вся чугунная арматура должна пройти предварительное гидравличе­ское испытание на прочность.
Пневматические испытания применяются для под­земных стальных и полиэтиленовых трубопроводов с рабочим давлением до 1,6 МПа, для чугунных, железо­бетонных предварительно напряженных и асбестоцементных до 0,5 МПа. Надземные стальные трубопроводы мо­гут испытываться пневматическим способом на проч­ность и плотность, если они рассчитаны на рабочее дав­ление не более 0,3 МПа.
3.6.6. На время пневматического испытания устанав­ливается опасная зона (табл. 7). Находиться кому-либо в этой зоне в период нагнетания воздуха в систему и при ее выдерживании под давлением запрещается. Ком­прессор и ресивер должны находиться вне опасной зо­ны на расстоянии не менее 10 м от испытываемой си­стемы.
При пневматическом испытании стальных трубопро­водов давлением свыше 1,0 МПа опасная зона устанав­ливается в соответствии с действующими «Правилами проектирования и сооружения магистральных трубопро­водов» Государственной газовой инспекции Мингазпрома.
Таблица 7


Материал труб и испытательное давление

Диаметр трубопро­вода, мм

Минимальное рас­стояние от оси трубо­провода до границы зоны, м

Стальные трубопроводы при давлении до 1,0 МПа

До 300

300-1000


Более 1000

7

10


20

Чугунные трубопроводы при давлении 0,15 МПа (испы­тание до засыпки траншей)

До 500

Более 500



10

20


Чугунные трубопроводы при давлении 0,6 МПа (испыта­ние после засыпки траншей)

До 600

Более 500



15

25



При проведении испытания трубопровода на плот­ность с определением падения давления за время испы­тания опасная зона не устанавливается.
3.6.7. При пневматическом испытании трубопроводов предохранительные клапаны должны быть отрегулиро­ваны на соответствующее давление. Запрещается об­стукивать сварные швы во время испытания.
3.6.8. Присоединять и разъединять линии, подводя­щие воздух от компрессора к испытываемому трубопро­воду, разрешается только после прекращения подачи воздуха и полного снятия давления. При продувке тру­бопроводов после их испытания у концов труб устанав­ливают прочные щиты для защиты рабочих от окали­ны и других предметов. Находиться вблизи незащищен­ных концов продуваемых труб запрещается.
IV. СООРУЖЕНИЯ ВОДНОГО ХОЗЯЙСТВА
4.1. Гидротехнические сооружения
4.1.1. Эксплуатация и ремонт гидротехнических со­оружений связаны с действием ряда специфических опасных факторов (возможность потопления, движение значительных масс воды и т. д.), связанных с необхо­димостью использования водного транспорта, наплав­ных сооружений, выполнения водолазных работ, осу­ществления обслуживания сооружений в ледовый и па­водковый периоды. В этой связи все работы, связанные с выходом за территорию установленных рабочих пло­щадок и проходов, с применением грузоподъемных механизмов и землеройной техники, выполняются по наряду-допуску.
4.1.2. Все проходы и проезды, входы и выходы как внутри производственных помещений, так и внешние, на примыкающей к ним территории, должны быть хо­рошо освещены, свободны и безопасны для персонала и транспорта. Движение людей в местах, не предназначенных для прохода, запрещается. Лестницы, площад­ки, переходы и перила к ним должны всегда находиться в исправном состоянии. На всех подпорных сооружени­ях головного узла, вдоль крутых берегов водохранили­ща в пределах территории предприятия, отстойных бас­сейнов, на головных участках открытых водосбросов, у входных и выходных порталов тоннелей и на других участках гидротехнических сооружений, где работает дежурный или ремонтный персонал или проходят люди, должны быть установлены ограждения в соответствии с разделом 2.1 настоящих «Правил...». Шахты, колод­цы, шурфы должны быть закрыты прочными и плотны­ми щитами или иметь ограждения. Переходы для пер­сонала, расположенные в местах с уклоном более 20°, оборудуются лестницами и перилами. Стационарные вертикальные лестницы, ведущие на высоту или глуби­ну более 5 м (на эстакады, к подъемным механизмам, в уравнительные резервуары), ограждаются, начиная с 3,0 м, металлическими дугами с вертикальными свя­зями. В зимний период проходы и рабочие места, рас­положенные на открытом воздухе, должны регулярно очищаться от льда и снега и посыпаться песком.
Ha всех участках гидротехнических сооружений, где это требуется по условиям работы, у машин и механиз­мов и в других опасных местах должны быть вывешены хорошо видимые, а в темное время суток освещенные предупреждающие надписи и плакаты; в необходимых случаях должны назначаться дежурные.
В легкодоступных местах гидротехнических соору­жений вывешиваются в необходимом количестве багры и спасательные круги. При работе на водосбросе пло­тины работающие должны быть снабжены необходи­мыми спасательными средствами, предохранительными поясами и резиновыми сапогами.
Ремонт вертикальных граней плотин, затворов, ре­монтных ограждений, опорных конструкций под меха­низмами и т. п., расположенных на высоте, должен про­изводиться с люлек или подвесных подмостей. Ремонт водоприемных камер, камер сифона и других емкостей должен выполняться в соответствии с требованиями разделов 3.2 и 3.3 настоящих «Правил...». При этом следует принять меры по предотвращению поступления воды в емкости и выставить наблюдающего. При пере­движении по металлическим скобам необходимо по мере спуска очищать их от сора и водорослей.
При производстве ремонтных работ в зоне действу­ющего канала должна быть исключена возможность падения людей в воду. Все рабочие места по подготов­ке бетона, раствора и т. п. должны быть расположены не ближе 3 м от края канала.
В случае выполнения ремонтных работ с понтонов последние должны быть прочно закреплены и иметь перильные ограждения. Работа должна производиться при постоянном уровне и наличии спасательных средств.
Передвижение вдоль канала зимой разрешается на расстоянии не ближе 1 м от бровки. Пути передвиже­ния необходимо очищать от снега и льда, посыпать пес­ком. Расчистка льда и скалывание заберегов должны производиться при помощи багров и топоров, насажен­ных на длинные рукоятки, и с применением предохра­нительных поясов. Производить очистку от льда в оди­ночку запрещается. Передвигаться вдоль канала в пур­гу и буран разрешается только группой не менее 3 че­ловек, связанных между собой веревкой.
Производить расчистку шуговых пробок в каналах, тоннелях, быстротоках с низовой стороны «на себя» за­прещается.
4.1.3. При обслуживании механических затворов ги­дротехнических сооружений необходимо выполнение следующих требований.
Валы, передаточные ремни со шкивами и передаточ­ные механизмы (зубчатые колеса, цепные передачи, фрикционные знаки, муфты и др.) в местах возможно­го приближения к ним персонала должны быть ограж­дены или заключены в прочные и неподвижно укрепленные кожухи. Конструкция кожуха должна допускать удобное наблюдение за работой оборудования и смазку частей машин и механизмов. У открытых проемов щи­товых отделений должны быть предусмотрены ограж­дения по периметру проема.
Вход в помещение, где расположены механизмы, до­пускается только с разрешения дежурного по сооруже­нию. Все эти сооружения должны закрываться на за­мок, ключи от помещения должны находиться у де­журного.
При маневрировании затворами гидротехнических сооружений персоналу не разрешается находиться на элементах затвора, если затвор не взят на подхваты или надежно не закреплен. Исключение составляет слу­чай, когда нахождение персонала на элементах затвора необходимо для установки затвора на подхваты. При этом персонал должен быть специально подготовлен и снабжен необходимыми предохранительными и спа­сательными средствами. Для подъема персонала на ри­гель затвора может быть использована люлька, подни­маемая краном.
Перед открытием затвора должны быть выведены люди и плавсредства с верхнего и нижнего бьефов. В ночное время район открытых затворов должен быть освещен.
Приступать к осмотру и ремонту затворов и меха­низмов разрешается только после принятия мер по пред­отвращению случайного включения механизмов затво­ров в работу. На подъемных механизмах затвора, на­ходящегося в ремонте, должны быть вывешены плакаты, запрещающие подачу напряжения и оперирование за­твором: «Не включать - работают люди». Линия элек­тропитания, идущая к данному механизму, должна быть обесточена, а ручной привод закрыт на замок.
При осмотре, чистке и ремонте механизмов прини­маются меры, исключающие возможность перемещения движущихся частей механизма (снято напряжение, взя­ты на стопор или подхваты, вывешены запрещающие плакаты на ключи управления и др.
Механизмы затворов должны иметь предохранитель­ные и блокировочные устройства, автоматически их ос­танавливающие, а также исключающие возможность включения электропривода при работе ручным приво­дом или при застопоренном механизме.
4.1.4. Работы по очистке сооружений от сора про­водятся под непосредственным руководством ответст­венного руководителя работ.
Отвод бревен должен осуществляться со служебных мостиков при помощи граблей и багров. При закупор­ке водоприемных отверстий плавающими предметами запрещается вести расчистку «на себя». Расчистка про­бок должна вестись постепенным сбросом сора в бьеф.
4.1.5. При подготовке к паводковому периоду долж­ны быть сняты все временные сооружения, используе­мые для прохода персонала или жителей и находящиеся ниже уровня подъема воды. Для наблюдения за уров­нями и условиями прохождения паводка через гидротехнические сооружения, должны быть организованы гидрометрические посты, обеспеченные средствами связи.
При расположении по реке нескольких водоподпорных гидротехнических сооружений все они должны быть обеспечены средствами связи для своевременной пере­дачи нижерасположенным сооружениям информации о сбрасываемых расходах воды.
Все ремонтные и восстановительные работы в зоне затопления верхнего и нижнего бьефов должны быть закончены до паводка.
При пропуске паводка запретная зона на водохра­нилище фиксируется предупредительными знаками без­опасности.
На небольших водохранилищах при наступлении вне­запных ливневых паводков персонал должен быть свое­временно оповещен. Все работы по верхнему и нижнему бьефам плотины должны быть немедленно прекращены.
При пропуске паводка в рабочее состояние приво­дятся все плавучие средства (катера, лодки) для спа­сательной бригады.
4.1.6. При опорожнении и наполнении водохранили­ща и бьефа заблаговременно, до открытия сбросных щитов, необходимо: проверить состояние ведущихся в нижнем бьефе работ; предупредить работающих о вре­мени окончания их работ; проверить отсутствие людей в бьефе после окончания работ.
Срок опорожнения бьефа согласовывается с местны­ми органами власти для предупреждения населения, живущего ниже плотины, о повышении уровня воды. При расположении гидротехнических узлов в пределах населенных пунктов перед открытием затворов плотин следует подавать звуковые сигналы. Перед опорожне­нием об этом заблаговременно оповещаются водные станции, расположенные выше плотины, и прекращают­ся передвижение лодок и купание. Паромы, располо­женные в верхнем бьефе, во избежание уноса отводятся к берегу и закрепляются.

Допуск к работе в верхнем бьефе плотины может быть разрешен только после того, как уровень воды до­стигнет наинизшего положения по проекту опорожне­ния. Срок работы в верхнем бьефе должен точно соот­ветствовать продолжительности стояния низких уровней.


К моменту начала подъема уровня в бьефе из зоны затопления, включая не защищенные щитами водопри­емные устройства, должен быть выведен весь работаю­щий там персонал и убраны стройматериалы и инстру­менты. Персонал, ответственный за наполнение бьефа, обязан лично проверить плотность закрытия входных щитов перед подъемом уровня в бьефе, наличие на при­водах подъемных механизмов плакатов, запрещающих подъем щитов. Ход наполнения водохранилища и пред­полагаемый уровень воды необходимо сообщать расположенным выше населенным пунктам.
При аварийном сбросе воды через головной узел со­оружения необходимо предварительно: вывести лиц, находящихся в нижнем бьефе, и ремонтные бригады из зоны действия щита, подлежащего открытию, отвести все плавсредства раскрепить и расчалить временные боны и запани и прекратить движение по ним, если они используются для эксплуатационных целей; в зоне дей­ствия затвора, используемого для аварийного сброса, поставить запрещающие плакаты: «Проход закрыт», «Опасная зона».
4.1.7. Промеры глубины водоемов с лодки произво­дятся бригадой в составе не менее двух человек. При промерах глубин лотом вручную запрещается становить­ся на борта или скамейки лодки и перегибаться за борт. Запрещается наматывать на руку свободный конец лот­линя. При использовании лота массой более 10 кг дол­жна применяться лебедка для его спуска и подъема. Промеры глубин лотами следует производить в про­резиненных костюмах или водонепроницаемых фартуках.
Запрещаются промерочные работы с катера или шлюпки без спасательных и сигнальных средств, а так­же промерочные работы в потоке при промывке бьефов.
4.1.8. При эксплуатации водного транспорта следует соблюдать требования настоящих «Правил...», дейст­вующих «Правил технической эксплуатации речного транспорта», «Правил плавания по внутренним судо­ходным путям», «Правил техники безопасности и производственной санитарии на погрузочно-разгрузочных работах в портах и на пристанях Министерства речного флота»; а также требования морского и речного Регистра.
Перевозка людей через водоемы разрешается только на плавсредствах (судах, лодках и др.), имеющих раз­решение речного Регистра, судоходной инспекции, са­нитарного и пожарного надзора в количестве, предус­мотренном специальным удостоверением. Плавсредства должны иметь на борту обозначение грузоподъемности. Загрузка плавсредств больше указанной грузоподъем­ности запрещается.
Все суда, лодки, плоты, паромы и другие плавучие средства, находящиеся в ведении предприятий, должны быть оборудованы противопожарными, спасательными, сигнальными и водоотливными средствами, такелажны­ми судовыми принадлежностями. За содержание и экс­плуатацию плавсредств администрацией предприятий должны быть назначены ответственные лица.
На плавсредствах вывешиваются на видных местах памятки с краткими рекомендациями о поведении пер­сонала в аварийных ситуациях. Места хранения спаса­тельных средств четко обозначаются.
Выход в рейс плавсредств без указания в путевом листе продолжительности рейса, допустимого количест­ва перевозимых людей и массы груза, а также условий плавания запрещается. Перед рейсом должен быть из­вестен прогноз погоды.
Весь персонал, находящийся на судах и установках на воде, в вопросах соблюдения правил внутреннего рас­порядка и техники безопасности должен подчиняться: на самоходных и буксируемых судах - водителю судна (капитану, мотористу); на плавсредствах, в том числе на несамоходных судах, предназначенных для производ­ства работ - производителю работ; на паромах и лод­ках (весельных), предназначенных для переездов и пе­реправ - лодочнику, паромщику.
В случае бедствия при работе на воде ответственный за безопасность на судне, лодке или сооружении дол­жен принять меры к спасанию людей и имущества и подать сигнал о помощи имеющимися у него средствами.
Запрещаются плавание и производство работ на во­дохранилищах на лодках и понтонах при силе ветра свыше 4 баллов (скорость ветра 5,3-7,4 м/с) и на реч­ных катерах при силе ветра свыше 5 баллов (скорость ветра 7,5-9,8 м/с). При возникновении во время ра­боты ветра, сила которого превышает 4 балла, необхо­димо лодку или понтон направить к берегу. Во избежание опрокидывания лодки или заплескивания ее боль­шой волной следует идти в разрез волне. Спасательные средства должны быть наготове.
Все суда должны быть обеспечены инвентарными сходнями. Причалы должны иметь трапы (мостики) с перилами для посадки и высадки людей. В зимнее вре­мя сходни и трапы должны быть очищены от льда, сне­га и посыпаны песком.
До начала выгрузки грузов с транспортных средств необходимо подготовить и проверить разгрузочный ин­вентарь, приспособления, механизмы, установить ограж­дения люков, мостиков, бортовых пролетов и др.
Сходни и трапы должны иметь с обеих сторон проч­ные перила и в ночное время быть освещены. При погрузочно-разгрузочных работах ширина трапов должна быть не менее 1 м при одностороннем движении и 2 м при двухстороннем. Мостики для прохода должны быть жесткими (не пружинить). Уклоны мостиков, сходней и трапов допускаются не свыше 1:3.
При организации паромных переправ или передви­жения на судах по водохранилищам многолетнего ре­гулирования должны быть установлены плавучие при­стани, перемещающиеся при колебаниях уровня воды. На пристанях устраиваются сходни и мостики.
Водные переправы рабочих запрещаются на неис­правных и не освидетельствованных соответствующими инстанциями плавсредствах; при волнении более 3 бал­лов или при тумане; при интенсивном движении моле­вой древесины, подвижках льда и ледоходах, при мусороходе; в ночное время в неосвещенных местах.
4.1.9. При обслуживании наплавных сооружений сле­дует руководствоваться следующими правилами. Пуск в эксплуатацию вновь введенных или реконструирован­ных запаней, бонов и плотов разрешается после прием­ки их специальной комиссией.
Стальные канаты и цепи должны отвечать требова­ниям действующих государственных стандартов и иметь соответствующий сертификат завода-изготовителя; ка­наты растительные и из синтетических волокон должны быть снабжены бирками. При получении канатов и цепей, не снабженных сертификатами (бирками), они дол­жны быть подвергнуты испытанию.
Применение хлопчатобумажных канатов запре­щается.
Ширина мостиков и трапов для перехода людей с бе­рега на боны и другие наплавные сооружения должна быть не менее 0,6 м. Трапы и переходные мостики дол­жны быть оборудованы с обеих сторон перильными ог­раждениями с нашитыми поперечными планками, а на крутых берегах - лестницами с перилами.
Места, опасные для обслуживающего персонала, дол­жны иметь ограждения с запрещающими плакатами или сигнализацию.
Запани и боновые наплавные сооружения на воде устанавливаются под непосредственным руководством ответственного руководителя работ.
Запрещается плавать в лодке вдоль бона и прича­ливать к нему с верхней его стороны (по течению).
При установке запани разрешается находиться на наплавных частях только специально обученному пер­соналу, снабженному спасательными средствами.
Нельзя перевозить концы тросов запаней с одного берега на другой на лодках. Тросы должны перетяги­ваться легким вспомогательным канатом, перевозимым на другой берег на лодках.
Опоры для запаней должны быть установлены по проекту заблаговременно. Места крепления запанных тросов на берегу должны быть огорожены, а на запани закрыты.
Запрещается пользоваться растущими на берегу де­ревьями в качестве береговых опор для крепления ус­тановочных тросов.
При якорном креплении тросов наплавных сооруже­ний места их расположения следует обозначать поплав­ками (буйками). Наплавные сооружения на судоходных участках рек должны иметь бакенные ограждения, а со стороны фарватера - волногасители.
4.1.10. В ледовый период необходимо принимать сле­дующие меры безопасности. При появлении на реке шуги и льда работа паромов в зоне кривой подпора дол­жна быть прекращена.
Передвижение персонала и организация переправ по льду должны производиться при нагрузке на лед, указанной в приведенной ниже табл. 8.

Таблица 8



Нагрузка

Масса, т

Толщина реч­ного ледяного покрова, безопасная при температуре воздуха

от -1 до -20°С, см



Минимальное расстояние между транспортом, м

Человек со снаряжением

0,1

10

5

Гужевой транспорт

1,2

20

11

Автомашина грузоподъемностью

1,5 т с грузом



3,5

25

19

Автомашина с грузом

6,5

35

25

Автосамосвал с грузом или бульдозер

8,5

39

25

Автотягач с грузом или трактор

10

40

26

Трактор с грузом

20

55

30

Сверхтяжелый груз

До 40

95

38

Прочность льда весной уменьшается вдвое. При рас­чете принимаются только толщина прочных слоев льда, слои снежного и пористого пропитанного водой льда в расчет не принимаются.


До работы на льду или переправы по льду должны быть произведены измерения толщины льда. Расстояние между соседними лунками в намеченных створах сле­дует принимать в пределах 10-20 м по согласованию с местной гидрометеослужбой. Промерочные лунки на местах следует обозначать вехами.
Проходить по льду к местам производства работ или наблюдений разрешается только по проложенным до­рогам и тропам. Запрещается передвижение по льду, если он находится в стадии подвижки (отрыва).
Устройство ледяных дорог допускается на расстоя­нии не менее 100 м от полыней. Движение разрешается только в одном направлении. Дорога противоположного направления устраивается на расстоянии не менее 100 м от первой.
Полоса движения ледовой переправы должна систе­матически очищаться от снега на ширину 20 м и быть обозначена вехами с обеих сторон. Расстояние между вехами должно составлять 25-30 м в зависимости от видимости и частоты поворотов на пути движения.
Во время ледохода и шугохода до 3 баллов работы и плавание по реке и водохранилищу разрешаются толь­ко на моторных судах с прочным металлическим кор­пусом, а при отдельных небольших льдинах - на греб­ных лодках и гидрометрических понтонах. Во время ледохода и шугохода свыше 3 баллов работа и плава­ние запрещаются.
Во время ледохода и шугохода запрещаются произ­водство работ и плавание в ночное время и при скоро­стях течения более 1,5 м/с.
Допуск персонала на поверхность ледяного затора или шугового зажора разрешается лишь в исключитель­ных случаях: для ликвидации опасности угрожающей сооружению. Передвижение персонала по заторам или зажорам без специальных мер безопасности (настилов, страховочных канатов и др.) запрещается.
Оброс шуги и льда через водосбросные отверстия плотины должен вестись со служебных мостиков пло­тин, с подвесных подмостей или люлек с применением предохранительных поясов.
При скалывании льда на затворах плотины или его расчистке на водосбросах, в сборных каналах, на стен­ках донных сбросных отверстий персонал должен ра­ботать с предохранительными поясами. Настилы лесов, подмостей, и люлек следует очищать от снега и наледи и при необходимости посыпать песком.
Удаление наледей при помощи горячей воды долж­но производиться с соблюдением необходимых мер без­опасности, исключающих возможность травмирования персонала.
Если расчистка намерзшего льда осуществляется на низовой стороне затворов, работа ведется с подвесной люльки, опускаемой в нижний бьеф, и с применением предохранительного пояса.
Обслуживание системы электрообогрева затворов должно осуществляться электротехническим персоналом.
Взрывные работы при ликвидации зажоров в верх­нем бьефе и проведении других pабот должны произ­водиться специализированными организациями в со­ответствии с требованиями действующих «Единых пра­вил безопасности при взрывных работах» и специаль­ными инструкциями.
4.1.11. При ремонте земляных дамб и плотин сле­дует соблюдать следующие правила. При ремонте зем­ляных дамб и плотин с применением стрелового крана он должен устанавливаться на краю откоса плотины или дамбы при условии соблюдения расстояний, ука­занных в табл. 9.

Таблица 9




Высота откоса, м

Наименьшее расстояние от основания откоса до ближайшей опоры,

и, при грунте (ненасыпном)



песчаном и гравийном

супесчаном

с углинистом

глинистом

лессовом сухом

1

1,5

1,25

1,0

1,0

1,0

2

3,0

2,4

2,0

1,5

2,0

3

4,0

3,6

3,25

1,75

2,5

4

5,0

4,4

4,0

3,0

3,0

5

6,0

5,3

4,75

3,5

3,5

При невозможности соблюдения этих расстояний от­кос должен быть укреплен.


Устанавливать краны для работы на свеженасыпанном не утрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном больше, чем указано в паспорте, не разре­шается.
Экскаваторы во время работы должны устанавли­ваться на спланированной площадке и во избежание самопроизвольного перемещения закрепляться инвен­тарными упорами. Запрещается применять для этой це­ли доски, бревна, камни и другие предметы.
При работе экскаватора не разрешается производить другие работы и находиться в радиусе действия экска­ватора плюс 5 м.
Передвижение экскаватора во время гололеда допу­скается в том случае, если будут приняты меры против скольжения его гусениц. Передвижение экскаватора че­рез мелкие водоемы вброд должно производиться с раз­решения ответственного руководителя работ после об­следования пути движения.
Спуск и подъем экскаватора при угле наклона мест­ности больше установленного паспортными данными должны осуществляться с применением тягачей в при­сутствии производителя работ.
Запрещаются разработка и перемещение грунта ма­шинами (бульдозерами, скреперами и др.) при движе­нии на подъем или под уклон с углом наклона более указанного в паспорте машины.
При уплотнении грунта самоходным гидровиброуплотнителем запрещается включать в сеть незаземленный преобразователь частоты, а также натягивать и перекручивать токопроводящий кабель. Вибратор уп­лотняющей машины должен выключаться при ее про­хождении по твердому основанию.
При работе двух и более самоходных или прицепных машин (скреперов, грейдеров, катков, бульдозеров и др.) необходимо соблюдать расстояние между ними не ме­нее 5 м.

Движением машин по плотине при подаче грунта автотранспортом должно управлять специально выде­ленное для этой цели лицо.


Скорость движения автомобилей по плотине в каж­дом отдельном случае должна устанавливаться в за­висимости от состояния дорог и интенсивности движе­ния.
При работе на откосах земляных плотин и дамб следует принимать необходимые меры безопасности против падения и скольжения рабочих по поверхности откосов (стремянки, предохранительные пояса и др.). Движение рабочих по укрепленным откосам без стре­мянок запрещается.
Зоны промоин в плотине должны быть ограждены. Осмотр промоины может быть разрешен только при на­личии лестниц и с применением предохранительного пояса.
Камни, подаваемые для мощения откосов плотины, должны складываться на гребне плотины на расстоя­нии не менее 1 м от бровки.
Вo время проведения ремонта откосов плотин и дамб с применением плавучих средств (барж и кранов) по­следние должны устанавливаться вдоль берега.
При подаче на откос камня, бревен и фашин с греб­ня плотины рабочие не должны находиться на участке возможного падения материалов.
В зимнее время перед производством ремонтных ра­бот на плотине рабочие места должны быть очищены от льда и снега.
Каталог: wp-content -> uploads -> 2015
2015 -> Техническое обслуживание и текущий ремонт агрегатов и механизмов трансмиссии
2015 -> Тематический план профессионального модуля. Код
2015 -> Ы верите в то, что рождение Вашего малыша может быть одним из самых прекрасных и счастливых событий в Вашей жизни? Или, быть может, Вы интуитивно чувствуете, что появление на свет Вашего первенца было не таким
2015 -> Справочник традиционные и нетрадиционные методы лечения кошек
2015 -> Лекция Особенности сестринского процесса в медицинской реабилитации пациентов с заболеваниями и травмами нервной системы лфк и массаж при поражениях центральной и периферической нервной системы


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13




База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2022
обратиться к администрации

    Главная страница