Редакционная коллегия


ОСОБЕННОСТИ ПСИХОФИЗИОЛОГИЧЕСКОЙ АДАПТАЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ, ОБУЧАЮЩИХСЯ В КЕМЕРОВСКОМ ГСХИ



страница48/69
Дата09.05.2018
Размер5.92 Mb.
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   69

ОСОБЕННОСТИ ПСИХОФИЗИОЛОГИЧЕСКОЙ АДАПТАЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ, ОБУЧАЮЩИХСЯ
В КЕМЕРОВСКОМ ГСХИ



Витязь С.Н., кандидат биологических наук

ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный сельскохозяйственный институт»

Варич Л.А., кандидат биологических наук; Кривкина Е.О.

ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»


Аннотация. В статье рассматриваются вопросы, связанные с влиянием уровня знания русского языка на особенности психофизиологической адаптации иностранных студентов к обучению в российских вузах (на примере Кемеровского ГСХИ). Установлено, что чем ниже уровень знания русского языка, тем менее выражено у студентов напряжение в регуляции вегетативных функций, но хуже психофизиологические показатели. У иностранных студентов с высоким уровнем знания русского языка, в процесс адаптации активно вовлекаются когнитивные функции при умеренном повышении симпатоадреналовой активности.
Поступление в высшее учебное заведение, процесс «акклиматизации» к новым условиям, приспособление к новому коллективу – все это сложный психофизиологический процесс. Многим студентам приходится отказываться от некоторых привычек и установок, строить отношения с людьми на новой основе. Они должны не только привыкнуть к новым людям, установить с ними разносторонние контакты, но и принять, как свои собственные, цели и задачи группы, вуза, адаптироваться к новым условиям обучения. Этот процесс очень сложен и требует от первокурсника больших усилий, физиологическая «цена» которых бывает достаточно высока. Эффективная адаптация повышает качество и уровень обучения иностранных студентов, позволяет поддерживать потенциал здоровья на высоком уровне [7].

В настоящее время контингент иностранных студентов в вузах России существенно увеличился и в большей степени представлен гражданами СНГ. С первых дней пребывания в российском вузе иностранные студенты находятся в непривычной для них социокультурной, языковой и национальной среде, к которой им предстоит адаптироваться в кратчайшие сроки. Актуальность проблемы адаптации и сохранения здоровья таких студентов в российских вузах определяется, в первую очередь, задачами их дальнейшего эффективного обучения как будущих специалистов.

Целью исследования явилось изучение особенностей срочной адаптации иностранных студентов, являющихся гражданами Таджикистана, к условиям обучения в Кемеровском государственном сельскохозяйственном институте (Кемеровский ГСХИ) с учетом уровня знания русского языка.
Материалы и методы исследования

В исследовании приняли участие юноши в возрасте 17-19 лет, приехавшие из Таджикистана и обучающиеся в Кемеровском ГСХИ на 1 курсе, в количестве 50 человек. Все респонденты в зависимости от уровня знания русского языка были разделены на следующие группы: 1 группа – низкий уровень знания языка – (n=13); 2 группа – средний уровень знания языка – (n=15); 3 группа – высокий уровень знания языка – (n=22).

Изучение особенностей адаптации студентов проводилось в 2012 учебном году с октября по ноябрь. Было проведено комплексное исследование, включающее определение нейродинамических и психодинамических особенностей, типа функциональной асимметрии мозга, оценку функционального состояния и адаптивных возможностей организма студентов по показателям сердечного ритма.

Для оценки состояния регуляторных систем организма использовалась кардиоритмографическая программа, основанная на математическом анализе сердечного ритма [1], модифицированная на кафедре физиологии человека и животных и валеологии КемГУ с применением региональных нормативов. При анализе сердечного ритма оценивались показатели: частота сердечных сокращений (ЧСС), амплитуда моды (АМо), вариационный размах (Δ Х), индекс напряжения регуляторных систем (ИН) в покое и ортостатической пробе.

Исследование нейродинамических характеристик и показателей когнитивной сферы студентов осуществлялось с помощью программно-аппаратного комплекса «Status» и включало изучение следующих показателей: скорость простой зрительно-моторной реакции (ПЗМР), уровень функциональной подвижности нервных процессов (УФП НП), сила нервной системы по теппинг-тесту, реакция на движущийся объект (РДО), объем кратковременной памяти (механической, смысловой, образной), объем внимания [4].

Для определения индивидуальных особенностей функциональной асимметрии мозга использовались общепринятые тесты (в количестве 14 штук), по которым определялись коэффициенты моторной (КМА), сенсорной (КСА) и общей (КОА) асимметрии [2, 5].


Результаты исследования

Сравнительная оценка функционального состояния организма юношей из Таджикистана, показала, что чем лучше иностранные студенты знают русский язык, тем более высокие значения показателей, характеризующих симпатические влияния на сердечный ритм (АМо, ИН, ЧСС) характерны для них, тогда как, наименьшие значения аналогичных показателей отмечены у студентов с низким уровнем знания языка (табл.1).


Таблица 1

Показатели вариабельности сердечного ритма студентов Кемеровского ГСХИ
с учетом уровня знания русского языка


Показатель

1 группа

n=13


2 группа

n=15


3 группа

n=22


Р<0,05

AMо (%) покой

32,3±3,1

38,5±4,08

45,1±3,8

1-3

AMо (%) ортостаз

41,8±4,1

44,9±4,3

47,4±3,5




ИН (усл. ед.) покой

66,8±15,5

107,9±22,9

162,8±39,2

1-3

ИН (усл. ед.) ортостаз

168,3±48,5

293,3±131,4

221,8±36,2

1-3

ЧСС (уд/мин) покой

66,5±2,02

70,1±1,9

76,8±2,3

1-2,2-3

ЧСС (уд/мин) ортостаз

85,7±2,3

88,7±4,3

94,4±3,05

1-3

ΔX (сек) покой

0,3±0,03

0,3±0,03

0,3±0,03




ΔX (сек) ортостаз

0,3±0,03

0,2±0,02

0,2±0,02



Таким образом, с одной стороны иностранные студенты, хорошо владеющие русским языком, имеют существенные преимущества в адаптации к условиям обучения в российском вузе перед студентами с низким уровнем знания русского языка, а с другой – они в полной мере понимают всю серьезность своего положения, в отличие от последних, и потому сильнее переживают. Это, в свою очередь, отражается на особенностях регуляции деятельности их сердечнососудистой системы.

Анализ результатов оценки психофизиологических характеристик студентов трех исследуемых групп позволил установить различия, обусловленные особенностями функционирования коры головного мозга (табл.2).

Так, для студентов с низким уровнем знания русского языка (1 группа) характерно ухудшение показателей ПЗМР и УФП НП по сравнению со студентами 2 и 3 групп, что свидетельствует о снижении функциональных возможностей их ЦНС.


Таблица 2

Психофизиологические особенности студентов Кемеровского ГСХИ с учетом уровня знания русского языка



Показатель

1 группа

n=13


2 группа

n=15


3 группа

n=22


Р<0,05

Объем внимания, балл

6,2±0,5

7,3±0,5

7,3±0,5




Образная память, балл

7,6±0,3

8±0,3

8,3±0,3

1-3

Механическая память, балл

6,2±0,4

6,3±0,4

6,2±0,4




Смысловая память, балл

5,3±0,7

4,7±0,4

5,5±0,4




ПЗМР, мс

428,1±26,4

377,6±20,7

344,6±13,04

1-3

УФП, с

80,4±3,2

74,6±2,2

72,2±1,7

1-2,1-3

РДО количество опережений

8,5±1,02

7,06±0,8

7,8±0,8




РДО количество запаздываний

16,6±1,08

15,75±0,8

16,5±0,7




РДО количество точных

4,8±0,6

7,06±0,8

5,7±0,5




РДО общее среднее, мс

55,8±4,6

45,8±3,5

46,1±3,1



Установлено, что студенты третьей группы имеют более высокие значения показателей объема внимания, образной и смысловой памяти (табл.2). Это, в свою очередь, позволяет им более успешно осваивать программу высшего учебного заведения.

По результатам оценки функциональной асимметрии мозга студентов трех групп (табл. 3), было выявлено, что, при незначительных различиях в общей асимметрии, большая часть парциальных асимметрий отличается в зависимости от уровня знания русского языка.

Таблица 3

Показатели функциональной асимметрии мозга студентов Кемеровского ГСХИ с учетом уровня знания русского языка


Показатель

1 группа

n=13


2 группа

n=15


3 группа

n=22


Р<0,05

КОА

51,1±5,6

54,9±4,08

48,9±3,8




КМА

51,5±5,02

66,6±5,4

59,7±3,7




КСА

45,6±6,7

40±5,3

35,1±4,6

1-3

Так, студенты с низким и средним уровнем знания русского языка отличаются более высокими значениями коэффициентов общей и сенсорной асимметрии. Возможно, находясь в условиях билингвизма, они сталкиваются с определенными трудностями в общении с местным населением, что, в свою очередь, и приводит к усилению активации у них левого полушария. Согласно современным представлениям формирование глубинных структур второго (не родного) языка и их трансформация в поверхностные, обеспечивается именно механизмами левого полушария [3,8].

Для группы студентов с высоким уровнем знания языка характерны более низкие значения сенсорной асимметрии. Но при этом у них достаточно выражено моторное «правшество» (табл. 3). По-видимому, у юношей данной группы, при отсутствии трудностей, связанных с общением с русскоязычным населением, резкое изменение климатогеографических условий приводит к усилению межполушарного взаимодействия в процессе адаптации, что, по мнению В.П. Леутина [6], является показателем более успешного ее протекания.
Выводы

Особенности срочной психофизиологической адаптации студентов-первокурсников из Таджикистана определяются уровнем знания русского языка:

а) для юношей с низким уровнем знания русского языка характерно усиление сенсорного «правшества», ухудшение показателей функционального состояния головного мозга, когнитивных характеристик (памяти, внимания) на фоне отсутствия напряжения в регуляции вегетативных функций;

б) студенты со средним уровнем знания русского языка отличаются средними значениями показателей психофизиологических функций, более высокими значениями моторной асимметрии и выраженной реакцией на ортостатическую пробу по сравнению с представителями двух других групп;

в) у иностранных студентов с высоким уровнем знания русского языка отмечаются усиление межполушарного взаимодействия, достаточные функциональные возможности ЦНС при умеренном повышении симпатоадреналовой активности.


Список использованной литературы

1. Баевский, P. M. Прогнозирование состояний на грани нормы и патологии [Текст] / Р. М. Баевский. – М. : Медицина, 1979. – 280 с.

2. Брагина, Н. Н. Функциональные асимметрии человека [Текст] / Н. Н. Брагина, Т. А. Доброхотова. – М. : Медицина, 1988. – 288 с.

3. Дашинимаева, П. П. Нейропсихофизиологические основания функциональной асимметрии билингвизма [Текст] / П. П. Дашинимаева // Вестник ТГПУ. 2010. Выпуск 7 (97). – С. 129 – 132.

4. Иванов, В. И. Автоматизированные методы психодиагностики: методические рекомендации [Текст] / В. И. Иванов, Н. А. Литвинова, М. Г. Березина. – Кемерово : Кузбассвузиздат, 2002. – 28 с.

5. Леутин, В. П. Функциональная асимметрия мозга: мифы и действительность [Текст] / В. П. Леутин, Е. И. Николаева. – СПб., Речь, 2005. – 368 с.

6. Леутин, В. П. Половой диморфизм трансформации латерального фенотипа и функциональное состояние детей пубертатного возраста в суровых климатогеографических условиях [Текст] / В. П. Леутин, М. Д. Ройфман, С. Г. Кривощеков // Бюллетень СО РАМН, 1997а, №3, С.15 – 20.

7. Налчаджян, А. А. Психологическая адаптация. Механизмы и стратегии [Текст] / А. А. Налчаджян. – Санкт-Петербург : Эксмо, 2010. – 368 с.

8. Черниговская, Т.В. Билингвизм и функциональная асимметрия мозга [Текст] / Т. В. Черниговская, Л. Я. Баллонов, В. Л. Деглин // Текст и культура. Труды по знаковым системам XVI, Тарту 1983б. – С. 62 – 83.

УДК 621. 311. 25: 006. 015. 8





Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   69


База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница