Репрезентация семантической константы revenge в английском языке



страница1/12
Дата19.06.2019
Размер1.3 Mb.
#104262
ТипДиссертация
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12


Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Хакасский государственный университет имени Н. Ф. Катанова»

На правах рукописи

КУЗНЕЦОВА Нелли Олеговна



РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ СЕМАНТИЧЕСКОЙ КОНСТАНТЫ

REVENGE В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
специальность 10.02.04 – германские языки

Диссертация

на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Научный руководитель:

кандидат филологических наук,

профессор М. В. Малинович

Абакан – 2015



ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение…………………………………………………………………………

4

Глава 1. Теоретико-методологический базис исследования семантических констант и их языковой репрезентации………………………........

13

1.1.

Семантические константы в современной лингвистике:
общие замечания…………………………………………………………

13

1.2.

Месть как семантическая константа семиосферы

внутреннего мира человека………………………………………...........



16

1.3.

Теоретическая модель исследования семантической

константы REVENGE в английской языковой репрезентации...…….



23

1.3.1.


Лингвокогнитивный подход к изучению

семантической константы REVENGE……………………………….



23

1.3.2.

Лингвосемиотический подход к изучению

семантической константы REVENGE…………………………….......



28

1.3.3.

Лингвокультурологический подход к изучению

семантической константы REVENGE……………………………….



31

Выводы по главе 1……………………………………………………………….

34

Глава 2. Семантическая константа REVENGE: объективация в лексико-семантической системе английского языка………………………….

36

2.1.

Языковой знак revenge: значение и смысл

36

2.2.

Этимологический анализ языкового знака revenge……………………

54

2.3.

Ассоциативные связи языкового знака revenge……………………….

58

Выводы по главе 2………………………………………………………...…….

66

Глава 3. Семантическая константа REVENGE:

актуализация на уровне синтактики…………………………………



68

3.1.

Лексическая композициональность языкового знака-номинанта

семантической константы REVENGE………………………………….


68


3.2.

Образная составляющая семантической константы REVENGE……...

74

3.3.

Семантическая константа REVENGE: области синкретичности в рамках единой концептосферы английского языка……………………

89

Выводы по главе 3……………………………………………………………….

117

Глава 4. Семантическая константа REVENGE:

дискурсивная актуализация………………………………………….



116

4.1.

Семантическая константа REVENGE в английской

языковой репрезентации: ценность и антиценность………………………



116

4.2.

Механизмы дискурсивной реализации ценностного конституента

семантической константы REVENGE………………………………….



129

Выводы по главе 4………………………………………………………............

150

Заключение……………………………………………………………………….

151

Список использованной литературы…………………………………………...

154

Список электронных ресурсов глобальной сети Интернет…………………...

174

Список словарей и принятых сокращений…………………………………….

176

Список источников примеров…………………………...………………………

180

Приложение 1…………………………………………………………………….

198

Приложение 2……………………………………………………………….........

199

Приложение 3……………………………………………………………….........

200

Введение
Настоящая диссертационная работа посвящена комплексному лингвистическому анализу семантической константы REVENGE в лексико-семантической системе английского языка и дискурсе в рамках антропоцентрической парадигмы.



Актуальность предпринятого исследования обосновывается устойчивым вниманием лингвистов к изучению универсальных констант, аккумулирующих знания о внутреннем мире человека, и их языковой репрезентации [Арутюнова, 1999, 2000; Воркачев, 2004; Карасик, 2002, 2009; Малинович, Ю. М., 2002, 2003, 2004, 2007б; Малинович, М. В., 2007а, 2011а, 2011б; Пименова, 2004; Степанов, 1997, 2001; Слышкин, 2004 и др.]. Семантическая константа REVENGE – одна из универсальных компонент внутреннего мира человека. Представляя многомерное знание о ситуации мести, поведении индивида в данной ситуации, нравственно-моральной ценности разного рода поведения, сопутствующем эмоциональном состоянии, константа объективируется различными языковыми средствами.

Вектор современных лингвистических изысканий обращен к субъекту познающему – экспланаторному фактору развития естественного языка, его многообразия и полифункциональности. Среди человековедческих наук антропологическая лингвистика занимает одно из приоритетных мест, поскольку именно язык обеспечивает доступ к дескрипции самого удивительного феномена цивилизации – человека. Его многогранная экзистенция обусловлена сложной биопсихосоциальной природой (термин Ю. М. Малиновича). Как биологическому существу ему присущи различные физиологические характеристики. Наличие психического компонента обусловливает, с одной стороны, способность к мышлению (логическому, семиотическому, творческому), с другой – наделяет бурей чувств и страстей, то, что в наивном понимании именуют душой. Социальность, обязательное условие его полноценной жизнедеятельности, диктует погруженность в среду себе подобных. Таким образом, человек есть средоточие онтологически разнородных пространств: внешнего и внутреннего миров. В рамках интересующего нас вопроса выступает последний. В качестве лингвистической проблемы внутренний мир человека представляет большой исследовательский интерес и является фокусом серьезных научных разработок. Особое место в антропологической лингвистике принадлежит перспективному научному направлению, которое имеет целью исследование семиосферы внутреннего мира человека – универсальных феноменов – констант, концептов, категорий с позиций теории интегральности [Малинович М. В., 2011, 2013; Малинович Ю. М., 2003, 2004]. Комплексное научное лингвистическое изучение констант внутреннего мира позволяет через призму их языковой объективации установить когнитивные механизмы человеческой рефлексии, раскрыть взаимосвязь языка, мышления, сознания и культуры в их онтологическом единстве.

В русле данной проблематики исследован широкий диапазон семантических констант: причинность [Малинович, 1998, 1999, 2000, 2004, 2007, 2008, 2011, 2014], вера [Агеева, 1998], некатегоричность [Топка, 2000], любовь и ненависть [Борисова, 2003], жизнь и смерть [Мишуткина, 2004], добро [Пашаева, 2004], желание [Танков, 2004], прекрасное и безобразное [Баженова, 2005], долг [Елохова, 2006], совесть [Чижова, 2006], радость и горе [Адамова, 2007], верность и предательство [Саварцева, 2007], воля [Гурин, 2008], гордость и унижение [Полонская, 2010], покаяние и прощение [Гуторова, 2011], сокровенное [Янькова, 2011] и другие.

Семантическая константа REVENGE является одной из составляющих семиосферы внутреннего мира человека. Феномен мести становился предметом исследования с позиций когнитивно-коммуникативного подхода в контексте русской лингвокультуры [Чесноков, 2009], а также в рамках сопоставительной и когнитивной лингвистики на материале современного английского и русского языков [Грецкая, 2013]. Комплексное научное лингвистическое изучение мести как семантической константы семиосферы внутреннего мира человека в английской языковой репрезентации до настоящего времени не предпринималось, что является обусловливающим фактором актуальности темы работы. Более того, интерес к рассмотрению семантической константы REVENGE в качестве предмета изучения детерминирован следующими причинами:

– понятие мести безусловно антропоцентрично и имеет глубокие историко-культурные основания;

– месть есть психологическое явление, диалектически сочетающее внутренний и внешний мир человека;

– семантическая константа REVENGE, охватывая эмоциональную, волевую, деятельностную и этическую сферы, представляется перспективной для изучения как когнитивно-семиотический и ценностный феномен.

Таким образом, объект данного исследования – языковые средства актуализации семантической константы REVENGE.



Предмет – семантическая константа REVENGE в английской языковой репрезентации.

Цель настоящей диссертационной работы – изучить когнитивные процессы концептуализации семантической константы REVENGE и комплексно проанализировать ее языковую репрезентацию.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:



  1. обосновать теоретическую базу исследования семантических констант;

  2. аргументировать теоретическую модель исследования семантической константы REVENGE;

  3. исследовать процесс актуализации семантической константы REVENGE в лексико-семантической системе английского языка;

  4. раскрыть языковую специфику дискурсивной актуализации семантической константы REVENGE;

  5. изучить когнитивные процессы концептуализации образной составляющей семантической константы REVENGE;

  6. определить место семантической константы REVENGE в единой концептуальной системе индивида;

  7. установить языковые механизмы дискурсивной реализации ценностного компонента семантической константы REVENGE.

При решении сформулированных задач использованы следующие методы и приемы научного исследования: общенаучные методы (наблюдение, анализ, синтез, моделирование), дефиниционный, концептуальный, контекстуальный и интерпретативный анализ, гештальтный прием при изучении метафорических моделей.

Теоретической и методологической базой исследования послужили:

– фундаментальные принципы общего и германского языкознания о взаимосвязи языка, мышления и сознания [Арутюнова, 1988а, 1999; Выготский, 1999; Гийом, 1992; Гумбольдт, 1984; Залевская, 2005; Кацнельсон, 1986; Кубрякова, 2004; Лурия, 1979; Павиленис, 1983; Почепцов, 1990; Сепир, 1993; Фрумкина, 2001; Osgood, 1954; Wierzbicka, 1980, 1996];

– постулаты антропологической лингвистики о взаимной обусловленности человека и естественного языка [Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории, 2003; Апресян, 1995; Арутюнова, 1999; Бенвенист, 2002; Вежбицкая, 1996, 2001; Колшанский, 2005, Малинович М. В., 2011а, 2013; Малинович Ю. М., 2002, 2003б, 2007б; Пименова, 2004; Степанов, 1997, 2001; Человеческий фактор в языке, 1992];

– положения когнитивной лингвистики, утверждающие примат когнитивного при объяснении функционирования естественного языка [Баранов, Добровольский, 1997; Болдырев, 2001; Залевская, 2005; Кубрякова, 2004; Rosh, 1978; Lakoff, 1980; Langacker, 1999, Fodor, 1981];

– теория актуализации знака, обосновывающая двуплановый модус существования языка: виртуальный и актуальный [Балли, 1955; Бенвенист, 2002; Васильев, 1990; Кравченко, 2001; Моррис, 1983; Лотман, 1992; Соссюр, 1977; Степанов, 1985, 2001а; Уфимцева, 2002; Эко, 1998; Benveniste, 1969; Eco, 1984; Fawcett, 1984, Peirce, 1992; Tobin, 1990];

– положения лингвокультурологии об особом статусе языка как экспоненте культуры, который есть ее условие, основа и продукт, о взаимном влиянии языка и культуры [Карасик, 2004, 2009; Воркачев, 2004, 2007; Маслова, 2001; Пименова, 2004; Сепир, 1993; Слышкин, 2000, 2004, Шейгал, 2002];

– принципы аксиологической лингвистики, постулирующие онтологичность ценностного измерения сознания индивида, проявляющегося в субъективации человека в различных экзистенциальных модусах и развивающие основные понятия парадигмы «Человек – Язык – Культура – Мир(ы) [Арутюнова, 1988а, 1999, 2000; Борботько, 2006; Вольф, 2002; Ивин, 2000; Каган, 1997; Казыдуб, 2012; Серебренникова, 2011].

Научная новизна диссертационной работы состоит в том, что на материале английского языка проведен специальный комплексный лингвистический анализ семантической константы внутреннего мира человека REVENGE с позиций когнитивно-семиотического и лингвокультурологического подходов. В результате:

– разработана и обоснована теоретическая модель исследования семантической константы, позволяющая осуществлять ее интегральное описание в рамках лингвокогнитивного, лингвосемиотического и лингвокультурологического подходов;

– изучен максимально широкий объем языковых средств английского языка, отражающих специфику семантического картирования исследуемой константы и, на основе их концептуального анализа, предложена концептуальная структура семантической константы REVENGE;

– выявлена и аргументирована синкретичность семантической константы REVENGE в рамках единой концептосферы английского языка;

– описаны когнитивные метафорические модели изучаемого феномена;

– определен ценностный статус семантической константы REVENGE в семиосфере внутреннего мира человека и ее место в иерархии ценностных концептов, конституирующих аксиологическую картину мира индивида;

– установлены основные модусы дискурсивной объективации ценностной составляющей семантической константы REVENGE.

На защиту выносятся следующие положения:



  1. Семантическая константа REVENGE есть одна из составляющих семиосферы внутреннего мира человека, сложное ментальное образование, которое интегрирует эмоциональный, волитивный, акциональный и аксиологический конституенты.

  2. Семантическая константа REVENGE образует синкретичные семантические пространства с концептами семиосферы внутреннего мира человека, определяющими ее содержание: PUNISHMENT, DIVINE PUNISHMENT, MORALITY, JUSTICE, DUTY, WISH, PASSION, FEELING, HATRED, SATISFACTION, VOW, VIOLENCE. Последние выражают партитивный объем семантики исследуемой константы и в совокупности комплементируют ее уникальную целостную концептуальную сущность.

  3. Ассоциативно-образная составляющая семантической константы REVENGE репрезентируется средствами когнитивных метафор: онтологической REVENGE IS AN OBJECT, REVENGE IS FOOD, REVENGE IS A NATURAL ELEMENT, REVENGE IS A PLANT, REVENGE IS A HUMAN BEING, ориентационной REVENGE IS DOWN и возникновения REVENGE IS EMERGENCE, отражающими ее сложный эмоционально-поведенческий и морально-нравственный характер.

  4. Семантическая константа REVENGE имеет амбивалентный аксиологический статус: ценность и антиценность. В индивидуальной картине мира семантическая константа REVENGE представляет личностную ценность инструментального характера, к которой Человек Мстящий апеллирует с целью защиты его базовых или абсолютных ценностей. Общественно формулируемый императив возводит месть в ранг ценностей со знаком «–»: ценно не мстить.

  5. В дискурсе ценностный конституент семантической константы REVENGE объективируется средствами эмотивного «I feel», волитивного «I want/wish», акционального «I will do» и эпистемического «I think/I know» модусов.

Теоретическая значимость настоящего исследования заключается в том, что в нем комплексно проанализирована одна из семантических констант внутреннего мира человека REVENGE в английской языковой репрезентации, что восполняет знание об одном из ключевых концептов английской картины мира и вносит вклад в разработку перспективного актуального антропологического направления – изучение универсальных констант внутреннего мира человека и их лингвистического моделирования. В отношении предмета исследования результативно использована методика изучения актуализации языкового знака А. А. Уфимцевой, позволившая всесторонне раскрыть семиологические и семантические особенности знака-репрезентанта семантической константы REVENGE. Выявление аксиологического статуса константы и языковых средств его реализации расширяет системное описание английской ценностной языковой картины мира.

Практическая ценность работы состоит в возможности применения результатов исследования в курсах по лексикологии, спецкурсах по когнитивной лингвистике, межкультурной коммуникации, лингвокультурологии, лингвистике дискурса. Материалы диссертационного исследования могут быть использованы при разработке учебных пособий по теории и практике английского языка, при написании курсовых и дипломных работ, в научно-исследовательской работе магистрантов и аспирантов лингвистических вузов по актуальным проблемам германистики, а также в практике преподавания английского языка.

Апробация работы: результаты диссертационного исследования обсуждались на конференциях молодых ученых, аспирантов и студентов: Международная научно-практическая конференция молодых исследователей «Диалог культур в аспекте языка и текста» в Сибирском федеральном университете (Красноярск, 2012; 2013); «Современные проблемы гуманитарных и естественных наук» в Иркутском государственном лингвистическом университете (Иркутск, 2013); III Международная научно-практическая конференция «Слово. Предложение. Текст: Анализ языковой культуры» (Краснодар, 2013); IX Всероссийская научно - техническая конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодежь и наука» с международным участием в Сибирском федеральном университете (Красноярск, 2013); Южно-Российские научные чтения - 2013 «Язык как система и деятельность - 4» (Ростов-на-Дону, 2013).

Основные положения и наиболее значимые аспекты работы отражены в 10 публикациях общим объемом 5,3 п.л., в том числе в четырех статьях, опубликованных в ведущих рецензируемых изданиях.



Материалом исследования послужили данные словарей: толковых, этимологических, фразеологических, тезаурусов, словарей синонимов и антонимов, а также электронные ресурсы библиотек, британского и американского национального корпусов. Использованы фрагменты текстов художественной и публицистической литературы британских и американских авторов, полученные методом сплошной выборки. Общий объем проанализированного эмпирического материала составляет 5000 единиц.

Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, списка литературы, включающего 192 наименований, из них 22 на иностранном языке, списка использованных словарей, источников примеров, приложений. Общий объем работы составляет 200 страниц печатного текста.

Во введении обосновывается выбор темы исследования и ее актуальность, отмечается научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, определяются ее цель и задачи, обозначаются предмет и объект диссертации, приводится теоретическая и методологическая база, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе – «Теоретико-методологический базис исследования» – излагаются основные теоретические и методологические постулаты, составляющие основу предпринятого исследования, обосновывается лингвистический статус изучаемого феномена, определяется теоретическая модель изучения семантической константы REVENGE.

Во второй главе – «Семантическая константа REVENGE: объективация в лексико-семантической системе английского языка» – выявляется максимально полный объем лексико-семантических средств английского языка, объективирующих исследуемую константу, выводятся ее наиболее релевантные концептуальные признаки, определяется их ядерность и периферийность в структуре константы. Также рассматривается вопрос о соотношении семиотического и семантического потенциала знака-номинанта семантической константы и устанавливаются основные когнитивные механизмы формирования его смыслов.

В третьей главе – «Семантическая константа REVENGE: актуализация на уровне синтактики» – анализируются наиболее распространенные композициональные модели со знаком revenge, осуществляется их когнитивная интерпретация, устанавливаются виды когнитивных метафор и выводятся ассоциативные образы семантической константы REVENGE. Кроме того, рассматриваются смежные концептуальные образования исследуемой семантической константы, устанавливаются механизмы их корреляции, детерминируются семантические границы единого объемного концептуального пространства семантической константы REVENGE в английской языковой репрезентации.

В четвертой главе – «Семантическая константа REVENGE: дискурсивная актуализация» – изучается дискурсивная объективация знаков-номинантов исследуемой семантической константы, выявляются основные модусы актуализации ее ценностной составляющей – эмотивный, волитивный, акциональный и эпистемический, доказывается иерархически-инструментальный статус константы в английской языковой ценностной картине мира человека.

В заключении обобщаются результаты проведенного исследования, и намечается дальнейшая перспектива.

В приложениях представлены схема структуры семантической константы REVENGE, таблица выявленных когнитивных метафорических моделей и актуализируемых ими концептуальных признаков, схема концептуальных образований, сопряженных с исследуемой константой.

Глава 1. Теоретико-методологический базис исследования семантических констант и их языковой репрезентации


    1. Семантические константы в современной лингвистике:

общие замечания
Сегодня факт антропоцентричности естественного языка признан его онтологической характеристикой, эксплицирующей особенности формирования и функционирования этой уникальной системы. В качестве методологической основы антропоцентризм восходит к классической парадигме философии языка В. фон Гумбольдта, рассматривающей его как мировоззрение и мировосприятие, отражающие ментальный мир человека [Гумбольдт, 1984]. Подобные идеи отмечены в лингвистических исследованиях Б. де Куртене [Куртене, 1963], в работах А. А. Потебни об «одухотворенных категориях» [Потебня, 1993], замечаниях Э. Бенвениста о языковой субъективности [Бенвенист, 2002], грамматических категориях А. М. Пешковского [Пешковский, 2001]. Позднее принцип языковой антропоцентричности развивается в европейской экзистенциальной философии эгоцентрических слов [Витгенштейн, 2011; Гуссерль, 2004; Рассел, 2000; Хайдеггер, 1993; Ясперс, 2012] и выражается в хайдеггеровских постулатах «Язык есть дом бытия», «Сущность человека покоится в языке». В конце двадцатого века собственно лингвистическая проблема формулируется Н. Д. Арутюновой как «Язык и мир человека» [Арутюнова, 1999]. Такая постановка вопроса определила в качестве основной задачи современной антропологической лингвистики «языковое моделирование человека во всех ипостасях его бытия в объективно существующей взаимосвязи с другими сопредельными науками» [Малинович, Ю. М., Малинович, М. В., 2003, с. 7].

Непременный атрибут человека – естественный язык – пронизывает все сферы его жизнедеятельности в процессе онто-, фило- и социогенеза. С рождения человек погружается в пространство смыслов, продуцируемых его индивидуальным и коллективно-общественным сознанием. По замечанию Ю. М. Малиновича, биопсихосоциальная природа человека, являясь универсальной в своей тотальности, разворачивает вокруг себя целую систему понятий, формируя тем самым концептуальные семантически значимые пространства эгоцентрической направленности, то есть семиосферу внутреннего мира человека [Малинович Ю. М., 2007, с. 57]. Эти семантические пространства представляют собой концептуальные образования, одни из которых могут иметь характер констант, другие универсалий, либо сочетать обе характеристики. Константа определяется Ю. С. Степановым как концепт культуры, существующий постоянно или, по крайней мере, очень долгое время [Степанов, 2001, с. 84]. Ученый отмечает: концепт приобретает константные характеристики, когда стоящий за ним фрагмент материального или внутреннего мира обнаруживает черты устойчивости, постоянства, значимости на протяжении длительного времени [ibid.]. В понимании Ю. М. Малиновича константа представляет устойчивый и постоянно воспроизводимый смысл, который существует независимо от сознания одного человека [Малинович, 2007, с. 55]. Универсалии есть такие элементы, которые свойственны всем или многим языковым культурам [Вежбицкая, 2001, с. 263-305]. Другими словами, семиосфера внутреннего мира конституируется разнородными концептуальными образованиями, но общим для каждого из них является их эгоцентричность или способность выражать внутренний мир индивида.

Под концептами в данной работе вслед за В. И.


Каталог: sites -> default -> files -> media -> upr NIR -> dis sov
media -> Печатается по постановлению центрального комитета коммунистической партии
media -> Центрального комитета коммунистической партии советского союза
media -> Центрального комитета коммунистической партии советского союза
media -> Печатается по постановлению центрального комитета коммунистической партии
media -> Издание пятое издательство политической литературы
media -> Путь ориона
media -> Печатается по постановлению центрального комитета коммунистической партии
dis sov -> Исторический и древний миф в творчестве кэтрин фишер


Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2023
обратиться к администрации

    Главная страница