Сборник статей Под редакцией Виктора Каплуна



страница34/35
Дата09.08.2019
Размер2.64 Mb.
#128064
ТипСборник статей
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   35

586 См.: Ch. Mockel, «Die Unmittelbarkeit des Erlebens und der Begriff der Lebensordnung in der rationalistischen Philosophie des frühen Ernst Cassirer», Göttingische Gelehrte Anzeigen, Göttingen, 2001, 253. Jg., Heft 3/4.

587 Причины, которыми D. Solies объясняет «философскую дискредитацию» Ницше, предпринятую Зиммелем в книге «Шопенгауэр и Ницше» (избирательный подход к сочинениям Ницше, влияние сложившегося в читательской среде того времени образа Ницше), в равной степени могут быть отнесены и к Кассиреру. Кроме того, Кассиреру явно претило предубежденное отношение Ницше к естественным наукам и отсутствие систематики в его философии. См.: D. Solies, «Georg Simmels Rezeption von Nietzsches Lebensbegriff», S. 80.

588 См.: Simmel Newsletter, Summer 1996, vol. 6, № 1: W. Geßner, Hrsg., Simmel und Cassirer (Themenheft).

589 См.: Ch. Möckel, «„Leben” als Quelle symbolischer Formen. Eine Auseinandersetzung Cassirers mit Simmel und Scheler», Logos. Zeitschrift für systematische Philosophie, Tübingen, 1998, Bd. 5, Heft 4, S. 355—386.

590 Е. Cassirer, Nachgelassene Manuskripte und Texte, hrsg. von J. M. Krois und O. Schwemmer, Bd. 1: Zur Metaphysik der symbolischen Formen. Hamburg, 1995, S. 8, 10, 11, 18. [Далее ссылки на это издание даются как ECN 1 с указанием страниц. — Примеч. Ред]

591 ECN 1, с. 297—308. См. примечания составителя к указанному изданию.

592 Так, например, в гл. 2 книги «Право философии жизни» говорится: «Осознание наглядной и живой непосредственности жизни... может быть настоятельно необходимо в интересах универсального рассмотрения в том случае, если мир понимается как тожественный миру разума» (Н. Rickert, Die Philosophie des Lebens. Darstellung und Kritik der philosophischen Modeströmungen unserer Zeit [1920]. Tübingen, 1922, S. 176-177).

593 Ibid., S. 20.

594 Объявляя современную философию жизни наиболее точным выражением чувства жизни современной эпохи (ECN 1, с. 8), Кассирер развивает мысль Зиммеля, для которого в начале XX века понятие жизни стало «центральным понятием» «культурной эпохи».

595 Так, Ницше в одном из афоризмов этой книги (256) относит к таким «маскам, под которыми выступает воля к власти», «потребность в свободе», «классифицирование» и «чувство долга» (Friedrich Nietzsche, «Der Wille zur Macht», in: Werke in vier Bänden, Bd. II. Wien, 1980, S. 206).

596 Клагес считает дух, символом которого для него является освобожденный от оков Прометей, «внеземной силой, вторгающейся в жизнь» (L Klages, Mensch und Erde. Sieben Abhandlungen [1920], 3. Aufl. Jena, 1929, S. 38).

597 Е. Cassirer, «Form und Technik» [1930], in: E. Cassirer, Symbol, Technik, Sprache. Aufsätze aus denjahren 1927-1933. Hamburg, 1995, S. 59.

598 E. Cassirer, «Die Sprache und der Aufbau der Gegenstandswelt» [1932], in: Cassirer, Symbol, Technik, Sprache, S. 134.

599 E. Cassirer, Das Erkenntnisproblem in der Philosophie und Wissenschaft der neueren Zeit, Bd. 4: Von Hegels Tod bis zur Gegenwart (1832—1932). Hamburg, 2000. (Gesammelte Werke, Hamburger Ausgabe, Bd. 5). [Далее ссылки на это издание даются как ECW 5 с указанием страниц. — Примеч. ред.]

600 Friedrich Nietzsche, «Unzeitgemäße Betrachtungen. Erstes Stück: David Strauss — der Bekenner und der Schriftsteller», in: KSA, 1, c. 169.

601 Friedrich Nietzsche, « Unzeitgemäße Betrachtungen. Zweites Stück: Vom Nutzen und Nachteil der Historie fur das Leben», in: KSA, 1, c. 245— 246, 256.

602 KSA, 1, с. 271.

603 ECN, с. 113-198.

604 Удивляет то обстоятельство, что Кассирер не удостаивает внимания теорию эстетического понимания чужого, представленную Зиммелем в его работе, посвященной Рембрандту. По Зиммелю, интуитивно-эстетическое понимание чужого происходит не вследствие разбора и анализа, а только и исключительно через его «протекание в процессе жизни». «Ты» представляет для Зиммеля «самую первичную, ни к чему более не возводимую и только непосредственно переживаемую категорию» восприятия (D. Solies, «Georg Simmels Rezeption von Nietzsches Lebensbegriff», S. 79).

605 O.Schwemmer, «Der Werkbegriff in der Metaphysik der symbolischen Formen», Internationale Zeitschrift für Philosophie, Stuttgart, 1992, Heft 2, S. 226—249; M. Ferrari, Ernst Cassirer. Dalla scuola di Marburgo alia Filosofia della cultura. Firenze, 1996, p. 312 ff.

606 F. Nietzsche, «Jenseits von Gut und Böse. Vorspiel einer Philosophie der Zukunft», in: KSA, 5, c. 18 (Hauptstuck 1); c. 48-49, 52, 55 (Hauptstuck 2).

607 Е. Cassirer, Versuch über den Menschen. Einführung in eine Philosophie der Kultur [1944]. Frankfurt am Main, 1990, S. 44. [Далее ссылки на это издание даются как VM с указанием страниц. — Примеч. ред.]

608 F. Nietzsche, «Die Geburt der Tragodie» [1872], in: KSA, 1, c. 15 и далее («Versuch einer Selbstkritik», 1886).

609 Е. Cassirer, Der Mythus des Staates. Philosophische Grundlagen politischen Verhaltens [1945]. Frankfurt am Main, 1988, S. 306.

610 Ibid., S. 349.

611 ПВИЖ 6: Ницше, т. 1, с. 198, перевод Я. Бермана. — Уже в этом раннем тексте Ницше вводит обратимость временных отношений, которые позднее будет «обеспечивать» вечное возвращение.

612 ПВИЖ 7: Ницше, т. 1, с. 202.

613 ПВИЖ 6: Ницше, т. 1, с. 199.

614 Walter Benjamin, «Sürrealismus», in: Walter Benjamin, Angelus Novus. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1988, S. 200-215 (цит. с. 215).

615 Вальтер Беньямин, Московский дневник, перевод С. Ромашко. Москва: Ad Marginem, 1999, с. 69: «В связи с этим же он [В. Райх] очень точно сказал, что в большой писательской работе соотношение общего числа предложений к числу ударных, ярких, четко сформулированных составляет 1 к 30, у меня же — 1 к 2».

616 Ср.: Pierre Klossowski, Nietzsche et le cercle vicieux. Paris: Mercure de France, 1991 — в особенности с. 93—103 («Oubli et anamnèse dans 1'expérience vécue de l’Eternel Retour du même»).

617 Ср.: I. Kant, «Metaphysik der Sitten» [1797], in: Gesammelte Werke. Berlin: Georg Reimer, 1907, Bd. 6, S. 203-494 (цит. с. 320-322); «Der Streit den Fakultäten» [1798], in: Ibid., Bd. 7, S. 1—116. Революция выступает у Канта в обоих этих текстах как недоступная (и потому неотступная) точка (идея) всеобщей обратимости.

618 ПДЗ, 274: Ницше, т. 2, с. 396, перевод Н. Полилова.

619 ВН, 375: Ницше, т. 1, с. 701, перевод К. Свасьяна.

620 Gilles Deleuze, Différence et répétition. Paris: P. U. F., 1968, p. 78. «Si l'éternel retour est une roue, encore faut-il doter celle-ci d'un mouvement centrifuge violent, qui expulse tout ce qui peut être nié, ce qui ne supporte pas l'épreuve. Nietzsche n'annonce pas une punition légère à ceux qui ne croiront pas à l'éternel retour: ils ne sentiront et n'auront qu'une vie fugitive». [«Если вечное возвращение есть колесо, то ему к тому же необходимо сообщить мощное центробежное движение, изгоняющее все, что поддается отрицанию, что не выдерживает испытания. Ницше не обещает легкого наказания тем, кто не поверит в вечное возращение: они едва почувствуют быстро проносящуюся жизнь, их жизнь будет скоротечна». — Пер. ред.] Понятно из этой цитаты, что я придаю заимствованному у Делёза образу центрифуги диаметрально противоположный смысл. У Делёза центрифуга отбрасывает ненужных беглецов, а с моей точки зрения, она является сплошным трамплином, на котором удерживаешься (или не удерживаешься) в последний момент перед смертельным прыжком. В презрении Делёза к беглости кайроса и в целом в его интерпретации Ницше налицо некий странный империоморализм, распределяющий почести и наказания.

621 ВН, 360: Ницше, т. 1, с. 686, перевод К. Свасьяна.

622 Ницше — Брандесу, Турин, 4 января 1889 года (Friedrich Nietzsche, Werke, hrsg. von К. Schlechta. München, 1982, Bd. 3, S. 1350).

623 Ср. гегелевскую диалектику субъекта и субстанции: Г. В. Ф. Гегель, Феноменология духа, перевод Г. Шпета. Москва: Издательство социально-экономической литературы, 1959, Предисловие.

624 ЗА 3, «Странник»: Ницше, т. 2, с. 108.

625 Walter Benjamin, «Zentralpark», in: Walter Benjamin, Illuminationen. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1977, S. 248.

626 Ср.: ЧСЧ, 20: «Самые просвещенные люди достигают лишь того, что освобождаются от метафизики и оглядываются на нее с сознанием своего превосходства, тогда как и здесь, как на ипподроме, необходимо свернуть с финишной черты» (Ницше, т. 1, с. 252, перевод С. Франка).

627 Нет нужды говорить, что стереотипное противопоставление маниакального «оптимиста» Ницше и меланхолика-пессимиста Беньямина не выдерживает никакой критики. Их понятия об истории глубоко родственны и включают обе (позитивную и негативную) стороны кайроса.

628 ВН, 303: Ницше, т. 1, с. 639-640 (перевод изменен).

629 ВН 295: Ницше, т. 1, с. 634-635.

630 Friedrich Nietzsche, «Griechische Rhythmik», in KGW II,3.

631 Nietzsche, «Griechische Rhythmik», S.102. Ср. также комментарий к этому месту в работе T.Schestag, «Schriftstellen», Rhythmus. Weiner Vorlesungen zur Literatur 1996/97 – Der PROKUNST, 1998, № 19/20.S.9-101.

632 ЧСЧ, 273: Ницше, т. 1, с. 385-386.

633 См.: Карл Маркс, 18 брюмера Луи Бонапарта. Москва: Политиздат, 1995, с. 11, passim.

634 Европейский университет в Санкт-Петербурге, 23-26 июня 2001 года.

635 В связи с темой «включения» субъекта в предмет познания (в текст) можно сослаться на многие исследования современной лингвистики и герменевтики: в частности, на различение «высказываемого» и «высказывающего» субъекта у Р. Якобсона и Ж. Лакана (sujet dnoncé и sujet dnonciation), теорию перформативов Дж. Остина и ее развитие у П. Стросона (P. F. Strawson, «Intention and convention in speech acts», The philosophical review, 1964, vol. LXXIII, № 4, p. 439-460) и др.

636 ПДЗ, 194: Ницше, т. 2, с. 314 (перевод изменен).

637 В этом смысле ход Хайдеггера, указывающего на этимологию Machtот magan, мочь — и возводящего ее к аристотелевским dynamis и епergeia, противоречит интенции Ницше (см.: Martin Heidegger, Nietzsche, I. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1996, S. 55—63). Последний (ср. в особенности «По ту сторону добра и зла», 19) критикует метафизику за неучет принципиальной опосредованности, контактности, двухместности воли и, следовательно, возможности. Как Macht, так и magan немыслимы вне власти над чем-то (кем-то) — хотя бы уже над языком.

638 То есть налицо порочный круг: чтобы знать/властвовать, нужно уже предположить власть/знание как идентичность субъекта и объекта познания. Блестящий анализ такой подтасовки см. в гегелевской
критике Канта (Гегель, Феноменология духа, VICb, «Перестановка» [«Verstellung»], с. 330—339). Инверсии временных отношений, характерные для этого порочного круга, определяют мерцание порядка власти как первенства в серии зеркальных включений, о которых идет речь в данной статье.

639 ЗА 2: Ницше, т. 2, с. 81, перевод Ю. Антоновского.

640 ПДЗ, 1: Ницше, т. 2, с. 241.

641 ЗА 4, «Пиявка»: Ницше, т. 2, с. 178.

642 Мы имеем здесь дело с принципиальной невозможностью «объективно» установить, кто над кем властвует, — любой взгляд (познавательный акт) уже сдвигает равновесие в ту или другую сторону. В современной физике такая ситуация называется принципом неопределенности. Ницше называл ее «перспективизмом».

643 ПДЗ, 16: Ницше, т. 2, с. 253.

644 ВН, 344: Ницше, т. 1, с. 664.

645 ВН, 344: Ницше, т. 1, с. 664.

646 То есть схема истории — это схема мифа — видимость, придаваемая государством природе. Идентичность и симметричность вещей — то, что Ницше называет «дионисийской» истиной, — относится к числу лучше всего хранимых культурой секретов. О субверсивности точки зрения идентичности мира и субъекта по отношению к идеологии см., например, концепцию Славоя Жижека, в частности, «Возвышенном объекте идеологии» (Славой Жижек, Возвышенный объект идеологии. Москва: Художественный журнал, 1999).

647 Уз, 102.

648 Перевод сделан по изданию: Paolo D'Iorio, «Les Volontés de puissance», in: Mazzino Montinari, «La Volonté de puissance» n'existe pas. Paris: Éditions de l'Éclat, 1996 (далее: Montinari 1996), p. 119-160. Редакция выражает благодарность автору статьи и издательству «Éditions de l’Éclat», любезно предоставившим нам право перевести данную работу на русский язык и опубликовать в нашем сборнике. Печатается с небольшими сокращениями.

649 Из письма Ницше к его издателю, Эрнсту Шмейцнеру, от 14 марта 1879 года. В качестве приложения к «Афоризмам и изречениям» (которые в свою очередь были приложением к «Человеческому, слишком человеческому») Шмейцнер напечатал шесть страниц рекламы, посвященной книгам Ницше, и три страницы рекламы, посвященной другим книгам, выходившим в его издательстве, среди которых была книга Пауля Рэ «Происхождение моральных чувств». Чтобы привлечь внимание публики к книге Рэ, Шмейцнер поместил здесь же отрывок, взятый из письма Ницше к нему от 18 декабря 1876 года. В этом письме Ницше рекомендовал Шмейцнеру произведение Пауля Рэ, который в тот момент был его близким другом (см.: Friedrich Nietzsche, Epistolario, vol. III. Milano: Adelphi, 1995, p. 352, 592).

650 См.: Mazzino Montinari, Nietzsche. Roma: Ubaldini, 1975, Introduction, p. 13.

651 В письме к Шмейцнеру от 18 марта 1879 года Ницше вновь возвращается к этому мучительному для него инциденту: «Знайте же, - пишет он своему издателю, — Вы опубликовали одну из самых ужасных фраз, какие мне довелось когда-либо написать (я был болен, я прекрасно помню тот день, когда написал Вам из Сорренто это письмо, посвященное доктору Рэ)».

652 Rudolf Prinz, De Solonis Plutarchei fontibus. Dissertatio philologica... Bonnae: Georg, 1867, p. 44. Шифр хранения в Библиотеке герцогини Анны Амалии в Веймаре (Anna Amalia Bibliothek — ААВ) — С 127.

Ferdinando Galiani, Lettres de l'Abbé Galiani à Madame d'Epinay... Paris: Charpentier, 1882, p. 335 (ААВ, С 728).

Louis Jacolliot, Les législateurs religieux. Manou Moïse Mahomet... Paris: Lacroix, 1876, p. 95 (ААВ, С 342).

Что же касается пометок Ницше в печатных изданиях его собственных произведений, можно в качестве примера упомянуть о его личном экземпляре «Утренней зари» (ААВ, С 4606): на обложке книги Ницше указал перечень страниц, содержащих опечатки. В издании Колли — Монтинари текст, естественно, был исправлен в соответствии с пометками Ницше.



653 Joanne Sebastiano Bach, Missa Quatuor vocibus cantanda comitante Orchestra n. II. Bonnæ: Simrock, s. d., p. 17; шифр хранения в Архиве Гёте - Шиллера (GSA) - 71/386.

Giorgio Bizet. Carmen. Dramma lirico in 4 atti. Riduzione per canto e pianoforte. Milano: Sonzzogno, s. d. (GSA, 71/392).



654 См. письмо Эрвину Роде от 22 февраля 1884 года. Критический аппарат к «Заратустре» объемом в 988 страниц, опубликованный Мари-Луиз Хааз и Маццино Монтинари, позволяет в полной мере представить себе, насколько кропотливо и тщательно Ницше работал над этим произведением.

655 Mazzino Montinari, «L'art vénérable de lire Nietzsche», in: Montinari 1996, p. 110.

656 Об Элизабет Фёрстер-Ницше и о колониальной авантюре ее мужа см.: Heinz Frederick Peters, Nietzsche et sa sœur Elisabeth. Paris: Mercure de France, 1978; Ben Macintyre, Elisabeth Nietzsche ou la folie aryenne. Paris: Laffont, 1993. См. также статью Ришара Рроса: Richard Roos, «Elisabeth Forster-Nietzsche ou la sœur abusive», Études Germaniques, 1956, p. 321-341.

657 Письмо Петера Гаста к Элизабет Фёрстер-Ницше от 8 ноября 1893 года. Цит. в: David Marc Hoffmann, Zur Geschichte des Nietzsche-Archivs. Chronik, Studien und Dokumente. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1991, S. 15. В прекрасной книге Гофмана подробнейшим образом описана издательская деятельность Ницше-Архива.

658 См. письмо издателя К. Г. Наумана к Францу Овербеку от 1 марта 1889 года: «Владельцы книжных магазинов примерно раз в два месяца по-прежнему спрашивают об этой книге („Переоценке”. - П. Д'И.); это значит, что читатели произведений Ницше ждут ее с интересом» (цит. в: Curt Paul Janz, Friedrich Nietzsche. Biographie, Bd. III. München; Wien: Hanser Verlag, 1978-1979, S. 331).

659 Предисловие Элизабет Фёрстер-Ницше к первому изданию «Воли к власти» в: Friedrich Nietzsche, Werke. Grossoktavausgabe, Bd. XV. Leipzig, 1901, S. XII. Французский перевод — Paris: Le livre de poche, 1991, p. 11.

[На русском языке доступно введение и заключение Элизабет Фёрстер-Ницше (в переводе Г. Рачинского) ко второму изданию «Воли к власти» (1906) в: Фридрих Ницше, Полное собрание сочинений, т. 9. Москва: Московское книгоиздательство, 1910. (Они без изменений переизданы в: Фридрих Ницше, Воля к власти. ИЧП «Жанна», 1994; Фридрих Ницше, Воля к власти. Москва: Транспорт, 1995; Фридрих Ницше, Воля к власти. Посмертные афоризмы. Минск: Попурри, 1999.) Здесь излагается та же версия происхождения «главного прозаического труда Ницше» (см., напр.: Воля к власти, 1994, с. XIX), с той разницей, что этим трудом однозначно объявляется «Воля к власти», а «Переоценка всех ценностей» называется «дальнейшим развитием некоторых частей „Воли к власти” в менее объемистое сочинение» (там же, с. 362). В издательской аннотации переиздания 1994 года эта книга названа «последним трудом великого философа, который стал итогом всей его творческой деятельности» (там же, с. II). — Примеч. ред.]



660 Набросок письма к матери и сестре, январь — февраль 1884 года. См. также знаменитый параграф 3 главы «Почему я так мудр» из «Ессе Homo». К сожалению, он отсутствует в недавнем издании «Ессе Homo» (Paris: Gamier; Flammarion, 1992), как и ряд других фрагментов, восстановленных в издании Колли — Монтинари. Очевидно, в связи с проблемой авторских прав французский перевод в этом издании основывается на старом тексте издательства «Kroner» и воспроизводит все купюры и цензурные вмешательства, осуществленные Элизабет Фёрстер-Ницше.

[Фрагмент, о котором упоминает Паоло Д'Иорио, отсутствует также и во всех изданиях «Ессе Homo» на русском языке. Не является исключением и издание, включенное в двухтомное собрание сочинений Ницше, подготовленное К. Свасьяном (Фридрих Ницше, Сочинения в 2-х томах. Москва: Мысль, 1990). Даже в этом считающемся авторитетным издании Ницше на русском языке практически не учтена текстологическая работа, проделанная в издании Колли — Монтинари, и присутствует ряд испорченных фрагментов и купюр. — Примеч. ред.]



661 «Сумерки Идолов», «Изречения и стрелы», 26.

См. также фрагмент 10 [146], 1887 г. [по изданию Колли — Монтинари. — Примеч. ред.]: «NB. Труд продолжать в том же направлении я оставляю за умами, отличными от моего. Мой ум недостаточно ограничен для системы — даже для моей системы».



См. также фрагмент 9 [188], 1888 г. [П. Д'Иорио упоминает большой фрагмент, который представляет собой один из набросков предисловия к «Воле к власти», написанных в период, когда Ницше еще планировал написание и издание отдельной книги, которая объединила бы весь соответствующий подготовительный материал. Этот важный фрагмент заслуживал бы того, чтобы привести его целиком, но мы вынуждены ограничиться небольшой цитатой: «...Я не доверяю никаким системам и систематизаторам и избегаю их: возможно, даже за этой книгой кто-то тоже обнаружит систему, от которой я увернулся». — Примеч. ред.]

662 Одна из наиболее известных нацистских интерпретаций ницшевской философии, созданная А. Боймлером, опиралась главным образом на «Волю к власти» 1906 года (переизданную Боймлером в 1930 году) и на «систему» Ницше, которую Боймлер «воссоздал» на основе этой издательской компиляции Э. Фёрстер-Ницше и П. Гаста (посмертные фрагменты Ницше 1880-х годов были упорядочены в ней по тематическому принципу). Подробнее о попытках нацифицировать Ницше, систематизировав его философию «в соответствии с его намерениями», см. статьи М. Монтинари: «Interpretazioni naziste», in: Mazzino Montinari, Su Nietzsche. Roma: Editori Riuniti, 1981, p. 73—89; «Nietzsche zwischen Alfred Bäumler und Georg Lukács», in: Mazzino Montinari, Nietzsche lesen. Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1982, S. 169-206; «Interprétations nazies», in: Montinari 1996, p. 71—103. - Примеч. ред.

663 «Для „Ессе Homo” я хочу добиться от какого-нибудь хорошего парижского издателя, Лемерра например... условий, подобных тем, на которых работают лучшие парижские романисты. Что же касается тиража, даже „Нана” Золя не сможет со мной тягаться» (Письмо Овербеку от 22 декабря 1888 года).



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   35




База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2022
обратиться к администрации

    Главная страница