Сборник статей Под редакцией Виктора Каплуна



страница35/35
Дата09.08.2019
Размер2.64 Mb.
#128064
ТипСборник статей
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   35

664 Ernst Horneffer, Nietzsches letztes Schaffen. Eine kritische Studie. Jena, 1907 — в частности, с. 47 и далее.

665 Albert Lamm, «Nietzsche und seine nachgelassenen „Lehren"», Süddeutsche Monatshefte, Sept. 1906, S. 255—278, cit. in: Hoffmann, Zur Geschichte des Nietzsche-Archivs, S. 69.

666 См.: Mazzino Montinari, «Interprétations nazies», in: Montinari 1996, p. 86. Д. М. Гоффман (Hoffmann, Zur Geschichte des Nietzsche-Archivs, S. 108) в этой связи совершенно справедливо отмечает, что, когда произведения Ницше стали достоянием широкой публики, Элизабет Фёрстер-Ницше удалось сохранить за собой авторские права на «Волю к власти», поскольку она заявляла себя в качестве автора компиляции. Она, таким образом, официально подтверждала, что даже с юридической точки зрения «Воля к власти» не являлась произведением Ницше.

667 См.: Mazzino Montinari, «La nouvelle édition critique», in: Montinari 1996, p. 18-19. По версии Д. М. Гоффмана (Zur Geschichte des Nietzsche-Archivs, S. 86, 88), Вейсс был отстранен от участия в работе Архива в 1913 году как раз из-за этих разоблачительных комментариев.

668 «The Will to Power», тома XIV и XV в собрании: The Complete Works of Friedrich Nietzsche, edited by Oscar Levy. New York: Macmillan, 1909—1913 (переиздана в 1964 году в Нью-Йорке в издательстве «Russel & Russel»); «La volontà di potenza», том IX в собрании: Friedrich Nietzsche, Opere complete. Milano: Monanni, 1926—1928. На французский в 1903 году было переведено первое издание (ВВ1), а с 1935 года использовалась версия Фридриха Вюрцбаха (ВВ5).

[Русский перевод «Воли к власти» был сделан с издания 1906 года и вошел в IX том Полного собрания сочинений Ницше, которое начало выходить в 1909—1912 годах в «Московском книгоиздательстве» под общей редакцией Ф. Зелинского, С. Франка, Г. Рачинского и Я. Бермана. Том IX, содержащий «Волю к власти», вышел в 1910 году под редакцией Г. Рачинского и Я. Бермана. Из четырех глав «Воли к власти» в этот том вошли только первая, вторая и половина третьей (всего 715 «афоризмов»). Вторая половина третьей главы и четвертая глава должны были, очевидно, войти в том X. Том IX, кроме самой «Воли к власти», содержит также предисловие Г. Рачинского, а также «Введение» и «Заключительные замечания» Э. Фёрстер-Ницше. Переиздан без изменений в 1994, 1995 и в 1999 годах (см. наш комментарий к примеч. 12). — Примеч. ред.]



669 См.: Mazzino Montinari, «La nouvelle édition critique», in: Montinari 1996, p. 14-15.

670 См.: Martin Heidegger, Nietzsche, t. I. Paris: Gallimard, 1971, p. 19. По поводу того, как была воспринята «Воля к власти» Боймлером, Хайдеггером, Ясперсом, Левитом, Финком, мы отсылаем читателя к прекрасной аналитической статье Вольфганга Мюллер-Лаутера: Wolfgang Müller-Lauter, «„Der Wille zur Macht” als Buch der „Krisis”», Nietzsche-Studien, 1995, № 24, S. 223-260. В отношении Хайдеггера Мюллер-Лаутер полагает, что если не считать влияния Эрнста Юнгера, то «только интерпретация Боймлера оказала значительное воздействие на восприятие Хайдеггером ницшевской мысли» (Ibid., S. 234).

671 Подробнее об истории ВВЗ и ВВ4 см.: Hoffmann, Zur Geschichte des Nietzsche-Archivs, S. 90, 94, 102.

672 См. статьи, собранные в: Montinari 1996.

673 Об этом см. также подробный анализ в: Hoffmann, Zur Geschichte des Nietzsche-Archivs.

674 См.: Montinari 1996.

675 См.: Marie-Luise Haase und Jörg Salaquarda, «Konkordanz. Der Wille zur Macht: Nachlass in chronologischer Ordnung der Kritischen Gesamtausgabe», Nietzsche-Studien, 1980, № 9, S. 446-490.

676 «Oulipo (Ouvroir de Littérature Potentielle)» — кружок писателей, созданный в 1960 году Р. Кено и Ф. Ле Лиона и известный своими экстравагантными экспериментами в области литературной формы. — Примеч. ред.

677 См. фрагмент 11[257] 1887-1888 = ВВ2 168 = ВВ5,1, 419. Цитатами или парафразами из Толстого являются «афоризмы» 102, 103, 105, 106, 129, 132, 147, 164, 141, 131, 393 из ВВ1; «афоризмы» 728, 207, 179, 191, 194, 718, 723, 759, 193, 224, 169, 335, 166 из ВВ2; «афоризмы» 360, 361, 363, 365, 366, 371, 390, 405, 419, 421 из ВВ5. В издании Колли — Монтинари эти отрывки, естественно, публикуются как посмертные фрагменты 1887 – 1888 годов (11 [236] и далее) с указанием источника, из которого они взяты.

678 Richard Roos, «Les derniers écrits de Nietzsche et leur publication», Revue Philosophique, 1956, № 146, p. 281.

679 Friedrich Nietzsche, La Volontà di potenza. Saggio di una transvalutaziane di tutti i valori, ed. Maurizio Ferraris & Pietro Kobau. Milano: Bompiani, 1992.

680 Friedrich Nietzsche, Der Wille zur Macht. Versuch einer Umvertung alter Werte. Frankfurt am Main: Insel Verlag, 1992. Отметим, что и «Kröner», и «Insel Verlag» попытались отгородиться от компрометирующей тени Э. Фёрстер-Ницше и возложили ответственность за выбор всех фрагментов и определение порядка их следования на Петера Гаста, оговорив, что последний осуществил эту работу «в сотрудничестве с Элизабет Фёрстер-Ницше». В издании «Insel Verlag» даже говорится, что это указание присутствовало в оригинальном издании 1906 года.

681 В 1992 году ВВ5 была также переведена на голландский под названием: Herzaaldering voa alle waarden (De wil tot macht), ed. Thomas Graftdijk. Amsterdam: Doom Meppel, 1992

682 См.: «Вступительные замечания от издательства к посмертным фрагментам 1888—1889 гг.», в кн.: Friedrich Nietzsche, Œuvres Philosophiques Complètes, t. XII, p. 7 (перепечатанные в томах XIII и XIV, p. 9).

683 Ситуация с русскими изданиями «Воли к власти» еще менее утешительна. Версия 1910 года, подготовленная на основе ВВ2, перепечатана за последние годы несколько раз, причем просто один к одному, без каких бы то ни было изменений и сопроводительных комментариев, не говоря уже о научном аппарате (см. наш комментарий к примеч. 12 и 21). Та же версия без изменений размещена на целом ряде интернет-сайтов, в том числе в электронных библиотеках на официальных сайтах солидных научных и учебных заведений — например, на сайте Института философии РАН и на сервере философского факультета МГУ (в этих двух случаях «вывешенной» оказалась почему-то только первая книга компиляции). — Примеч. ред.

684 Walter Kaufmann, Nietzsche: Philosopher, Psychologist, Antichrist. Princeton: Princeton University Press, 1950, p. 7.

685 Jean Granier, Le problème de la Vérité dans la philosophie de Nietzsche. Paris: Édition du Seuil, 1969, p. 28.

686 Ibid., p. 29.

687 Ibid., p. 21, примечание.

688 Популярная энциклопедическая серия издательства «Presses Universitaires de France». — Примеч. ред.

689 Jean Granier, Nietzsche. Paris: P. U. F., 1982 (1994), p. 12.

690 Gilles Deleuze, Nietzsche et philosophie. Paris: P. U. F., 1962, p. 56.

691 Делёз цитирует компиляцию Вюрцбаха (ВВ5), § 309 книги II, который соответствует § 619 компиляции ВВ2 и который в своей правильной версии был опубликован Колли и Монтинари как посмертный фрагмент 36 [31], июнь — июль 1885 года. В. Мюллер-Лаутер подчеркивает, что, с точки зрения расшифровки, этот фрагмент не представляет никакой сложности, и, значит, речь в данном случае идет не об ошибке, а о сознательном исправлении, сделанном Петером Гастом (W. Müller-Lauter, «„Der Wille zur Macht”...», p. 258).

692 См.: Wolfgang Müller-Lauter, «Nietzsches Lehre vom Willen zur Macht», Nietzsche-Studien, 1974, № 3, S. 1-60, в частности S. 35 ff

693 Deleuze, Nietzsche et philosophie, p. 55.

694 Johannes Gustav Vogt, Die Kraft. Erne real-monistische Weltanschauung. Erstes Buch. Die Kontraktions-energie, die letztursachliche einheitliche Wirkungsform des Weltsubstrates. Leipzig, 1878. Эта книга сохранилась в личной библиотеке Ницше (ААВ, С 441). Об этом источнике Ницше см.: Martin Bauer, «Zur Genealogie von Nietzsches Kraftbegriff. Nietzsches Auseinandersetzung mit J. G. Vogt», Nietzsche-Studien, 1984, № 13; Paolo D'lorio, «Cosmologie de l'éternel retour», Nietzsche-Studien, 1995, № 24; Paolo D'lorio, La linea e il circob. Cosmologia e filosofia dell'etemo ritomo in Nietzsche. Geneva: Pantograf, 1995

695 См.: Vogt, Die Kraft, p. 15.

696 Heidegger, Nietzsche, t. II, p. 40. Хайдеггер многократно критически высказывался о «Воле к власти»; см., например: t. I, p. 183, 320—322, 328-329, 375-380, 396, 488; t. II, р. 40-41, 83, 103, 140 (см. послесловие Франко Вольпи к итальянскому переводу хайдеггеровского «Ницше»: Martin Heidegger, Nietzsche. Milano: Adelphi, 1995, p. 960). Следует все же напомнить, что содержимое «Воли к власти» не принадлежит «до последнего слова» Ницше, поскольку издатели, кроме многочисленных ошибок, связанных с неправильной расшифровкой рукописей, добавили от себя и определенные фрагменты текста, в частности названия большинства глав и ряда афоризмов.

697 По свидетельству Эрнесто Грасси, Хайдеггер однажды сказал ему: «Я долго работал над новой компиляцией написанного Ницше для „Воли к власти”, чтобы противопоставить ее той, которую нам оставила сестра Ницше, Элизабет Фёрстер; но сегодня утром я уничтожил все свои наброски» (Ernesto Grassi, La filosofia dell'umanesimo: un problema epocale, edited Lino Rossi. Napoli: Tempi Moderni, 1988, p. 26; цит. в: Franco Volpi, op. cit., p. 959—960).

698 Когда Хайдеггер пытается объяснить важность идеи вечного возвращения и смысл изменения, которое, с его точки зрения, осуществляется между 1881-м и второй половиной 1880-х годов, он говорит о необходимости предварительно восстановить (используя критический аппарат Вейсса) правильный порядок расположения фрагментов, которые в «Воле к власти» оказались «собранными как попало, словно по воле случая» (см. Heidegger, Nietzsche, t. II, p. 328—329). Его позиция однозначна: «Мы должны постараться не смешивать как попало отрывки, относящиеся к абсолютно разным периодам, о чем в данном издании нет ни малейшей заботы» (см. параграф «Так называемое „главное произведение” Ницше», t. I, p. 379).

699 См.: Martin Heidegger, Gesamtausgabe, Bd. 47. Frankfurt am Main, 1975, S. 17-19 ff.; цит. в: W. Müller-Lauter, «„Der Wille zur Macht”...», S. 238-239.

700 См.: Heidegger, Nietzsche, t. I, p. 18-19.

701 Heidegger, Nietzsche, 1.1, p. 25. [В явно устаревшем (но по-прежнему переиздающемся без изменений) русском переводе 1910 года, сделанном с ВВ2, начало этого большого фрагмента (№ 617) выглядит следующим образом (перевод Е. Соловьевой): «Сводка сказанного: / Сообщать становлению характер сущего — это есть высшая воля к власти» — см., например: Ф. Ницше, Воля к власти. 1994, с. 294. — Примеч. ред.] Параграфу 617 из ВВ2, о котором говорит Хайдеггер, соответствует № 170 второй книги в ВВ5. В издании Колли — Монтинари это фрагмент 7 [54], 1886-1887.

702 Müller-Lauter, «„Der Wille zur Macht”...», S. 242-343; В. Мюллер-Лаутер делает обзор тех мест в книге Хайдеггера, в которых последний комментирует этот фрагмент Ницше и подчеркивает важность названия. См. также: М. Heidegger, Nietzsche, t. I, p. 361—362: «Это метафизическое прошение, иными словами, это фундаментальное требование, руководящее путеводным вопросом, несколькими
годами позже заявляет о себе в более длинном отступлении, озаглавленном „Сводка предыдущего" — концентрате основных тем собственной его философии в нескольких фразах».

703 Мы следуем В. Мюллер-Лаутеру: Müller-Lauter, «„Der Wille zur Macht”...», S. 242-243.

704 Heidegger, Nietzsche, t. I, p. 396. См. также t. I, p. 486

705 «Название „Сводка предыдущего” добавлено Петером Гастом» (см.: Friedrich Nietzsche, Werke. Grossoktavausgabe, Bd. XVI, S. 508). Хайдеггер хорошо знал критический аппарат Вейсса; «Воля к власти», снабженная этим аппаратом, имелась в его личной библиотеке. Вюрцбах сохранил название, добавленное Гастом, но сам этот «афоризм» в его компиляции перемещается со своего стратегического положения в конце первой главы третьей книги на другое место (ВВ5, II, § 170).

706 По техническим причинам мы были вынуждены выпустить фрагмент статьи, в котором Паоло Д'Иорио осуществляет разбор ошибок интерпретации, допущенных в книге современного французского историка философии Алексиса Филоненко в результате некритического использования издания «Воли к власти» 1901 года (Alexis Philonenko, Nietzsche. Le rire et le tragique. Paris: Le Livre de poche, 1995). — Примеч. ред.

707 См.: Almuth Grésillon, Éléments de critique génétique. Lire les manuscrits modemes. Paris: P. U. F., 1994.

708 С момента, когда была написана данная работа, ситуация с изданием текстов Ницше периода «Воли к власти» радикально изменилась. С осени 2001 года издательство «Walter de Gruyter» начало публикацию последнего IX раздела Критического издания полного собрания сочинений Ницше — KGW (то есть «издания Колли — Монтинари», которое после смерти Дж. Колли и М. Монтинари продолжало выходить под общим руководством В. Мюллер-Лаутера и К. Песта-лоцци). В этом завершающем разделе собрания публикуется рукописное наследие Ницше последнего периода его творчества, с 1885 по 1889 год, в том числе подготовительные материалы к «Воле к власти». Весь рукописный материал, содержащийся в черновых тетрадях философа, будет опубликован полностью в том виде, в каком он содержится в рукописях, и, кроме того, дополнен записями, относящимися к этому же периоду, но найденными в других, более ранних тетрадях. Раздел состоит из 13 книжных блоков, содержащих по 2—3 тома каждый. Для точной передачи характера работы Ницше над текстом (зачеркиваний, исправлений, надписей поверх текста и т. д.) используется пятицветная печать. Кроме того, факсимильное воспроизведение рукописного наследия, представленного в IX разделе KGW, будет доступно на CD. Таким образом, можно, очевидно, считать, что с завершением публикации этого собрания проблема с изданием текстов Ницше периода после «Так говорил Заратустра», до сих пор вызывающего наибольшее количество споров как на уровне издательских проблем, так и на уровне философских интерпретаций, будет окончательно закрыта. Подробности об издании IX раздела KGW можно найти на сайте издательства «Walter de Gruyter»: http://www.degruyter.de/nietzsche/ . — Примеч. ред.

709 См. послесловие М. Феррари к новому итальянскому изданию «Воли к власти»: F. Nietzsche, La Volontà di potenza, p. 577.

710 См.: Montinari 1996.

711 Так говорил Заратустра, III, «Перед восходом солнца».

712 Roos, «Les derniers écrits de Nietzsche...», p. 266.

713 Статья М. Фуко «Ницше, генеалогия, история» (M. Foucault, «Nietzsche, la généalogie, l'histoire») опубликована в сборнике: Hommage à Jean Hyppolite. Paris: P. U. F., 1971. (Перепечатана в: M. Foucault, Dits et écrits, éd. établie sous la direction de D. Defert et F. Ewald, t. II. Paris: Gallimard, 1994.) В статье Фуко формулирует общие принципы «генеалогии» — особой исторической дисциплины со своим собственным методом, авторство которого Фуко приписывает Ницше. Важную часть аргументации Фуко составляет сравнительный анализ случаев употребления у Ницше ряда ключевых для «генеалогии» терминов. Для того чтобы дать более точное представление об этой франкоязычной интерпретации немецкоязычного понятийного ряда, мы там, где это было нужно, оставляли в скобках французские термины Фуко. Круглые скобки принадлежат самому Фуко; в них взяты немецкие термины Ницше, которые Фуко приводит в своем тексте. В квадратных скобках приводятся оставленные нами для пояснения французские термины самого Фуко. Также в квадратных скобках даются переводы немецких терминов и цитат, которые сам Фуко оставляет в тексте без перевода. Нами также исправлено несколько неточностей в указании источников цитат (эти случаи специально не оговариваются). Следует, видимо, также напомнить об особенностях времени, когда написана данная статья. Во Франции это момент, когда проблема «власти» и «механизмов господства» решается не только в столкновениях с полицией на улицах крупных городов и в студенческих кампусах, но и в самых респектабельных университетских и академических аудиториях. Для Фуко в этот период «проблема власти» напрямую связана с «проблемой знания», и теоретическая деятельность является одновременно особым видом политической (и этической) практики, частью которой является критика идеологий. Этот исторический фон неявно присутствует в мощной риторической составляющей статьи, в энергии ее атакующего пафоса. Подробнее о самой статье и ее месте в творчестве Фуко см. наш комментарий: Виктор Каплун, «Фуко и Ницше», Ступени, 2000, № 1 (11), с. 122-123. Общий анализ ницшеанства М. Фуко можно найти в нашей статье: Виктор Каплун, «М. Фуко: власть и свобода (пример современного ницшеанства)», Ступени, 2000, № 1 (11), с. 124-135. - Примеч. ред.

714 ВН, 7.

715 ЧСЧ, 3.

716 Ursprung (нем.) — происхождение, первоисток; Entstehung (нем.) —возникновение, зарождение, происхождение; Herkunft (нем.) — происхождение; Abkunft (нем.) — происхождение; Geburt (нем.) — рождение, происхождение. — Примеч. ред.

717 ГМII, 6 и 8.

718 ВН, 100,111, 300.

719 УЗ, 102.

720 ВН, 151 и 353. Также см.: УЗ, 62; ГМ I, 14; СИ, «Четыре великих за
блуждения», 7.

721 Произведение П. Рэ называлось «Ursprung der moralischen Empfindungen» [«Происхождение моральных чувств»].

722 В «Человеческом, слишком человеческом» афоризм 92 имел заголовок «Ursprung der Gerechtigkeit» [«Происхождение (первоисток) справедливости»].

723 В самом тексте «К генеалогии морали» Ursprung и Herkunft несколько раз употребляются примерно эквивалентным образом.

724 УЗ, 123.

725 ЧСЧ, 34.

726 CT, 9.

727 СТ,3.

728 УЗ, 49.

729 HB [см.: «Nietzsche contra Wagner», in: KSA, 6]

730 BH, 265 и HO.

731 СИ, «Как „истинный мир" стал наконец басней».

732 Например: ВН, 135; ПДЗ, 200, 242, 244; ГМI, 5.

733 ВН, 348-349; ПДЗ, 260.

734 ПДЗ, 244.

735 ГМ III, 17. Abkunf чувства депрессии.

736 СИ, «Разум в философии».

737 УЗ, 247.

738 ВН, 348-349.

739 ПДЗ, 200: «Der Mensch aus einem Auflösungszeitalters... der die Erbschaft einer vielfältigeren Herkunft im Leibe hat» [«Человек эпохи распада... несущий в теле наследство разнородного происхождения»].

740 УЗ, 42.

741 ПДЗ, 262.

742 ГМIII, 13.

743 ВН, 148. Entstehung буддизма и христианства также следует приписать анемии воли (ВН, 347).

744 ГМ 1,2.

745 ПДЗ, 260. См. также: ГМII, 12.

746 CT, 9.

747 ВН, 111.

748 ГМ II, 6.

749 ГМ, Предисловие, 7; ГМ I, 2; ПДЗ, 224.

750 ВН, 7.

751 ВН,7

752 ГМ II, 12.

753 УЗ, 130.

754 ГМ II, 12.

755 ЧСЧ, 16.

756 СИ, «Набеги несвоевременного», 44.

757 СИ, «Разум в философии», 1 и 4.

758 CT, 188.

759 ВН, 337.

760 ГМ III, 26.

761 ПДЗ, 223.

762 CT, 17.

763 ЧСЧ, 274 [Ницше, т. 1, с. 386, перевод С. Франка; перевод немного изменен].

764 ПВИЖЗ.

765 См.: УД 429 и 432; ВН, 333; ПДЗ, 229 и 230.

766 УЗ, 501.

767 УЗ, 429.

768 ПДЗ, 39.

769 УЗ, 45.



Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   35




База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2022
обратиться к администрации

    Главная страница