Утверждена приказом Вице-президента Акционерного общества «Национальная компания «Ќазаќстан темір жолы»



страница4/8
Дата29.04.2018
Размер1.14 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8


Гарантийный период:

24 месяцев с момента ввода в эксплуатацию, но не более 36 месяца от даты поставки

Условия и место поставки товара:

на условиях DDP, участок склада м/р Каламкас (СМТС), согласно ИНКОТЕРМС 2010.

В технической спецификации потенциальный поставщик должен указать сведения о согласии со следующими требованиями при поставке:

Технический паспорт и руководство по эксплуатации (на государственном / русском языке) / техническая документация на основную комплектную аппаратуру (инструкции по эксплуатации, паспорта) / Сертификат соответствия РК или ТС / Сертификат о поверки средств измерений / Средства измерений должны иметь действующие сроки поверки на период поставки не менее 2/3 от всего срока действия / Программное обеспечение для настройки и отладки оборудования на CD носителе / Копия сертификата об утверждении типа средства измерения или выписка с Реестра ГСИ РК / Лицензия на программное обеспечение

____________ М.П. ____________________



(подпись) (должность, фамилия)
Приложение № 2

к тендерной документации



Банковская гарантия

 (обеспечение заявки)

 Наименование банка________________________________________________

                                            (наименование и реквизиты банка)

 Кому______________________________________________________________

               (наименование и реквизиты Организатора закупок)

 

Гарантийное обязательство №_______

 


_________________

«___»_________ _____________г.

 (местонахождение)
 Мы были проинформированы, что ______________________________________

                                        (наименование потенциального поставщика)

в дальнейшем «Поставщик», принимает участие в тендере по закупке _________________________________________________________,

организованном_______________________________________________________

                                    (наименование Организатора закупок)

и готов осуществить поставку (выполнить работу, оказать услугу)

 

_____________________________________ на общую сумму __________ тенге.



(наименование и объем товаров, работ и услуг)                         (прописью)

 Тендерной документацией от «___»__________ _____ г. по проведению вышеназванных закупок предусмотрено внесение потенциальными поставщиками обеспечения тендерной заявки в виде банковской гарантии.

 В связи с этим мы ______________________________настоящим берем на себя

                                        (наименование банка)

безотзывное обязательство выплатить Вам по Вашему требованию сумму, равную _______________________________________________________________________

                                (сумма в цифрах и прописью)

по получении Вашего письменного требования на оплату, а также письменного подтверждения того, что Поставщик:

 отозвал или изменил тендерную заявку после истечения окончательного срока представления тендерных заявок;

 не подписал, в установленные сроки, договор о закупках;

не предоставил Заказчику документы предусмотренные пунктом 74-1 Правил закупок Холдинга, а также в случае выявления несоответствия оригиналов и/или нотариально засвидетельствованных копий документов, представленных им в составе заявки на участие в открытом тендере;

 не внес обеспечение исполнения договора о закупках после подписания договора о закупках в форме, объеме и на условиях, предусмотренных в тендерной документации.

 Данное гарантийное обязательство вступает в силу со дня вскрытия конвертов с заявками.

 Данное гарантийное обязательство действует до окончательного срока действия тендерной заявки Поставщика на участие в тендере и истекает полностью и автоматически, независимо от того, будет ли нам возвращен этот документ или нет, если Ваше письменное требование не будет получено нами к концу _____________. Если срок действия тендерной заявки продлен, то данное гарантийное обязательство продлевается на такой же срок.

 Все права и обязанности, возникающие в связи с настоящим гарантийным обязательством, регулируются законодательством Республики Казахстан.



 Подпись и печать гаранта

Дата и адрес


Приложение № 3

к тендерной документации

 Банковская гарантия

(обеспечение исполнения договора о закупках)

 

 Наименование банка: _________________________________________________



                                               (наименование и реквизиты банка)

 Кому:_______________________________________________________________

                            (наименование и реквизиты Заказчика)
Гарантийное обязательство № ________

 


__________________

(место нахождения)

«___»___________ _____ г.

 


 

Принимая во внимание, что __________________________________,

                                                       (наименование поставщика)

«Поставщик», заключил (ит)* договор о закупках №__ от ______ г. (далее - Договор) на поставку (выполнение, оказание)________________________________________________и Вами было

 (описание товаров, работ или услуг)

предусмотрено в Договоре, что Поставщик внесет обеспечение его исполнения в виде банковской гарантии на общую сумму _________ тенге, настоящим ______________________________________________________________________

                                                     (наименование банка)

подтверждаем, что являемся гарантом по вышеуказанному Договору и берем на себя безотзывное обязательство выплатить Вам по Вашему

требованию сумму, равную __________________________________________

  (сумма в цифрах и прописью)

по получении Вашего письменного требования на оплату, а также письменного подтверждения того, что Поставщик не исполнил или исполнил ненадлежащим образом свои обязательства по Договору.

 Данное гарантийное обязательство вступает в силу с момента его подписания и действует до момента полного исполнения Поставщиком своих обязательств по Договору.

 Все права и обязанности, возникающие в связи с настоящим гарантийным обязательством, регулируются законодательством Республики Казахстан.

 


Подпись и печать гарантов

Дата и адрес

 

Приложение №4

к Тендерной документации



Заявление (декларация)
Настоящим ___________________________________________ обязуется в срок

(наименование поставщика)

до полного исполнения договора организовать производство закупаемого товара __________________________________________________________________________

(наименование товара)

на территории Республики Казахстан. Доля местного содержания в товаре составит ______%.

Подтверждением исполнения гарантийного обязательства является представление заказчику до даты подписания сторонами соответствующего (окончательного) акта, подтверждающего прием-передачу закупленного товара сертификата формы СТ–KZ (оригинал, нотариально заверенная копия либо копия, заверенная печатью уполномоченного органа по выдаче сертификата о происхождении товара для внутреннего обращения) на закупаемый товар.

В случае непредставления в указанные сроки сертификата формы СТ–KZ обязуюсь уплатить штраф в размере 15 % от общей стоимости договора.

В случае неисполнения обязательства по вышеуказанной доле местного содержания в процентном выражении в товаре обязуюсь уплатить штраф в размере 5%, а также 0,15% за каждый 1% невыполненного процентного значения местного содержания, но не более 15% от общей стоимости договора.


________________________________

___________________/____________/


(Должность, Ф.И.О. первого руководителя

потенциального поставщика и его подпись)
М.П. (при наличии)
________________________________

Проект договора (Приложение №5)

Тауар сатып алу (жеткізу) туралы

Договор о закупках (поставки) товаров

№ _________ от ____________ года




Ақтау қаласында төмендегі тұлғалар арасында жасалды:

(1) «Маңғыстаумұнайгаз» АҚ, бұдан әрі «Тапсырыс беруші» деп аталады, _____________ жылғы №_________ Сенімхат негізінде әрекет ететін ___________________________, бір жағынан, және



заключен в городе Актау между:

(1) АО «Мангистаумунайгаз», именуемым в дальнейшем «Заказчик», в лице ___________________________., действующих на основании доверенности №_____ от _______________ года, с одной стороны, и



(2) _____________________________________________, бұдан әрі «Жеткізуші» деп аталады, ___________ негізінде әрекет ететін ______________ арқылы, екінші жағынан,

(2) _____________________________________________, именуемым в дальнейшем «Поставщик», в лице ____________________, действующего на основании ________________, с другой стороны,

Ереженің ___ тармағының ___ тармақшасы және бұйрық/қорытынды хаттамасының негізінде

на основании пп.___п.___ Правил и приказа / протокола итогов



Шартта төмендегі аталымдар мен анықтаулар қолданылады:

Тауар – ________________________________________.

Шарт – Қазақстан Республикасының заңнамаларына және Ережелерге сәйкес, жазбаша нұсқада тіркеліп, барлық қосымшалары мен толықтырулары жалғанған, азаматтық құқықтар мен міндеттерді белгілеу жөнінде Тапсырыс беруші мен Жеткізуші арасында жасалған келісім. Жеткізуші оның талаптарын жалпы Шартқа қоса отырып қабылдайды.

Төменде атап көрсетілген құжаттар мен онда келісілген талаптар жалпы Шартты құрайды және оның ажырамас бөлігі болып табылады, атап айтқанда:

№1 Қосымша – Жалпы талаптар;

№2 Қосымша – Өзіндік ерекшелік;

№3 Қосымша – Тауардағы жергілікті үлес туралы ақпарат.

Шарттың бағасы – Шартта белінген талаптар мен тәртіп бойынша шартты міндеттемелерін орындағаны үшін Жеткізушіге төленетін ақшалай сома.

Ережелер – «Самрұқ-Қазына» ұлттық әл-ауқат қоры» акционерлік қоғамы мен елу және одан жоғары пайыз дауыс беруші акциялары (қатысу үлесі) тікелей немесе жанама «Самрұқ-Қазына» АҚ үлесіне жеке меншік немесе сенімгерлікпен басқару құқығы аясында жататын ұйымдардан тауар, жұмыс және қызмет сатып алу Ережелері.

Холдинг – «Самрұқ-Қазына» АҚ мен елу және одан жоғары пайыз дауыс беруші акциялары (қатысу үлесі) тікелей немесе жанама «Самрұқ-Қазына» АҚ үлесіне жеке меншік немесе сенімгерлікпен басқару құқығы аясында жататын заңды тұлғалардың жиынтығы.

Күшіне ену күні – Тараптар Шарт талаптарын орындауды қолға алу мерзімі белгіленген, Шарттың бірінші бетінде көрсетілген күн.

Қазақстан Республикасы ұлттық валюта бағамының айтарлықтай төмендеуі - Қазақстан Республикасы ұлттық валютасының бағамының шетел валюталарына қатысты 20 (жиырма) және одан көп пайызы төмендеуі (Ережелерде көрсетілген келесі формуламен анықталады).

Жанама қызметтер – Тауар жеткізуді және басқа да қосымша қызмет көрсетуді қамтамасыз ететін жұмыстар мен қызметтер, оған қоса құрастыру, бөлшектеу, шеф-монтаж, іске қосу-реттеу, қызметкерлерді оқыту, Жеткізушінің басқа да шектеусіз мідеттері.


В Договоре используются следующие термины и определения:

Товар – ______________________________________.

Договор – соглашение между Заказчиком и Поставщиком об установлении гражданских прав и обязанностей, заключенное в соответствии с Законодательством Республики Казахстан и Правилами, зафискированное в письменной форме, со всеми приложениями и дополнения к нему, условия которого принимаются Поставщиком путем присоеденинения к Договору в целом.

Нижеперечисленные документы и условия, оговоренные в них, образуют Договор и считаются его неотъемлемой частью, а именно:

Приложение №1 - Общие условия;

Приложение №2 - Спецификация;

Приложение №3 - Информация по доле местного содержания в Товарах.

Цена Договора – денежная сумма, которая должна быть выплачена Поставщику за исполнение договорных обязательств, в порядке и на условиях установленных Договором.

Правила – Правила закупок товаров, работ и услуг акционерным обществом «Фонд национального благосостояния «Самрук-Қазына» и организациями, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Қазына» на праве собственности или доверительного управления.

Холдинг – совокупность АО «Самрук-Қазына» и юридических лиц, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Қазына» на праве собственности или доверительного управления.

Дата вступления в силу – дата, указанная на первом листе Договора, с которой условия Договора применяютя к отношениям Сторон по его исполнению.

Значительное снижение курса национальной валюты Республики Казахстан – снижение курса национальной валюты Республики Казахстан по отношению к иностранным валютам на 20 (двадцать) и более процентов (определяется формулой указанной в Правилах).

Сопутствующие услуги – услуги и работы, обеспечивающие поставку Товара, и другие вспомогательнгые услуги, включая, но не ограничиваясь, монтаж, демонтаж, шеф-монтаж, пуско-наладка, обучение персонала и другие обязанности Поставщика.

Шарттың Қағидалары



  1. Жеткізуші осы Шарт бойынша Тапсырыс берушінің меншігіне Тауар табыстауға міндеттенеді, ал Тапсырыс беруші Тауардың ақысын Шартта көрсетілген ретте және мерзімде қабылдап, төлеуге міндеттенеді.

  2. Тауардың атауы, техникалық сипаттамасы, саны, бірлік бағасы, жалпы құны, жеткізу мерзімі, тәртібі, орны, Тауардың кепілдік мерзімі, жеткізу қатысты құжаттар тізбесі Шарттың №2 Қосымшасында берілген.

  3. ИНКОТЕРМС 2010-ға сәйкес DDР жеткізу талаптарына орай Шарттың құны, ұсталатын салықтарды қоса есептегенде, ___________________ (________________________ ) теңгені, соның ішінде ҚҚС ___ тенгені құрайды/ ҚҚС-сыз (Жеткізуші ҚҚС төлеушісі болып табылмайды).

  4. Төлеу тәртібі:

- жеткізілген Тауарға қарай;

немесе


- Тауардың бағасынан 30 пайыз мөлшерінде алдын ала төлем жасалады, ал қалған бөлігі жеткізілуіне қарай төленеді.

  1. Шарттың қолданыс мерзімі: күшіне енген күннен бастап 31.12.2017 жылға дейін, ал өзара есеп айырысу бойынша Тараптар міндеттемелерін толық орындағанға дейін күшін сақтайды.

Положения Договора



  1. По настоящему Договору Поставщик обязуется передать в собственность Заказчика Товар, а Заказчик обязуется принять и оплатить Товар в порядке и сроки, указанные в Договоре.

  2. Наименование, техническая характеристика (описание), количество, цена за единицу, общая стоимость Товара, сроки, порядок и место поставки, гарантийный срок на Товар, перечень документов при поставке, определены в Приложении №2 к Договору.

  3. Цена Договора с учетом применимых налогов составляет ______________ (_________________________) тенге, на условиях поставки DDP в соответствии с ИНКОТЕРМС 2010, в том числе НДС -______тенге / без учета НДС (Поставщик не является плательщиком НДС).

  4. Порядок оплаты:

- по факту поставки Товара

или


- аванс 30% от Цены Договора, оставшаяся часть – по факту поставки Товара.

  1. Срок действия Договора: с Даты вступления в силу по 31.12.2017 года, а в части взаиморасчетов – до полного их исполнения Сторонами.

Тараптардың деректемелері:


Реквизиты Сторон



Тапсырыс беруші:

«Маңғыстаумұнайгаз» АҚ

130000, Қазақстан Республикасы,

Ақтау қ., 6 ш/а., 1 үй

СТН 430100000245

БСН 990140000483

ИИК KZ6983201Т0250161034 (KZT)

Алматы қ., «Ситибанк Казахстан» АҚ

БИК CITIKZKA


Заказчик:

АО «Мангистаумунайгаз»

130000, Республика Казахстан

г.Актау, 6 мкр., зд.1,

РНН 430100000245

БИН 990140000483

ИИК KZ6983201Т0250161034 (KZT)

АО «Ситибанк Казахстан» г. Алматы

БИК CITIKZKA


Тапсырыс берушінің жауапты маманы:

Логистик бөлімінің қызметкері

тел. 8 (7292) 219-389 , 219-155

факс 8 (7292) 219-388

e-mail: liuqinhai@mmg.kz, A_boris@mmg.kz.


Контактное лицо Заказчика:

работники Отдела логистики

тел. +7 /7292/ 219-389, 219-155

факс +7 /7292/ 219-388

e-mail: liuqinhai@mmg.kz, A_boris@mmg.kz.

Жеткізуші:



Поставщик:




Жеткізушінің байланыс тұлғасы:



Контактное лицо Поставщика:



Тараптардың қолтаңбалары


Подписи Сторон


Тапсырыс беруші

Заказчик

_______________________





_______________________




_______________________










Жеткізуші

Поставщик

_______________________


Приложение №1 к договору



Каталог: zakup -> other -> AjexFileManager -> ajax -> php -> upload -> file -> kudereev
kudereev -> Тендерная документация акционерного общества «мангистаумунайгаз» по закупке товаров
kudereev -> Тендерная документация акционерного общества «мангистаумунайгаз» по закупке товаров
kudereev -> Утверждена приказом Вице-президента Акционерного общества «Национальная компания «Ќазаќстан темір жолы»
file -> Утверждена приказом Вице-президента Акционерного общества «Национальная компания «Ќазаќстан темір жолы»
file -> Тендерная документация акционерного общества «мангистаумунайгаз» по закупке товаров
file -> Утверждена приказом Вице-президента Акционерного общества «Национальная компания «Ќазаќстан темір жолы»
kudereev -> Утверждена приказом Вице-президента Акционерного общества «Национальная компания «Ќазаќстан темір жолы»


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8


База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2019
обратиться к администрации

    Главная страница