Введение error! Bookmark not defined


Риторическая аргументация как лингвориторическое средство



Pdf просмотр
страница10/27
Дата23.06.2022
Размер1.39 Mb.
#130951
ТипРеферат
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   27
Гульнур итог правки3

2.2. Риторическая аргументация как лингвориторическое средство,
обеспечивающее эффективное взаимодействие автора и адресата в
текстах рекламы косметической продукции

Риторическая аргументация, используемая в текстах рекламы косметической продукции, опирается на ценности целевой аудитории.
Адресант апеллирует именно к тем ценностям, которые важны для адресата и предъявляет их в рекламном тексте.
Наш анализ позволил выявить несколько способов предъявления ценностей целевой аудитории. Рассмотрим их.
1) Товар сам приравнивается к ценности:


29
Ср.: Этот крем – мой рецепт счастья. В нем свет солнца, энергия
трав и эфирных масел. Он проникает внутрь и струится, и я вижу свечение
кожи и ощущаю счастье (реклама крема для лица).
Или:
你的光彩来自我的风
Перевод: Твой блеск исходит от моей элегантности (реклама шампуня для волос).
2) Предъявляемые адресантом ценности относятся к сфере межличностных отношений, а адресату обещают, что приобретение рекламируемого косметического продукта должно их гармонизировать. Здесь возможны два варианта использования подобной ценностной ориентации:
– приобретение товара приравнивается к проявлению чувств:
Почувствуй ту самую искру притяжения (реклама парфюмированного набора “Attraction”).
Или:
爱上你的秀发。
Перевод: Влюбись в свои волосы (реклама шампуня для волос).
приобретение товара приведет к гармонизации отношений:
Очаруй его с первого селфи с непревзойдённой яркой помадой (жидкая матовая помада).
Или:
放我的真心在你的手心。
Перевод: Положи мое сердце в свою ладонь (реклама крема для рук).
3) Предполагаемая ценность никак не связана с товаром, допущение явно очень вольное:
Окунись в мир волшебства, ведь оно повсюду! (реклама женских духов).
Или:
力士新秘密,新惊喜。
Перевод: Новые секреты, новые сюрпризы (реклама женских духов линии Chanel).
В текстах рекламы косметической продукции используются этические
(ценностные), рациональные (логические) и эмоциональные риторические аргументы.


30
Ценностные (этические) аргументы обычно наиболее эффективно воздействуют на адресата, помогают принять окончательное решение о приобретении товара или использовании услуги. Такие аргументы опираются на ценностные ориентации потенциальных потребителей предлагаемой услуги или формируют у клиента желание приобрести использование данный косметический продукт в качестве определенной ценности.
Ср.: Когда мы думаем об инжире, в нашем воображении всплывают
тёплые картинки соленого спокойного моря, яркие лучи солнца, витамины,
летние вечера и сладкое душистое варенье. Эссенция Fig Boosting окунёт вас
в мир добрых воспоминаний из юности и покорит сердце своими
уникальными способностями оживлять и украшать кожу уже после первого
нанесения (реклама эссенции для кожи лица).
Или:
美来自内心
,
美来自美宝莲
Перевод: Красота исходит от сердца, красота исходит от Maybelline
(реклама косметики Maybelline).
Рациональные (логические) аргументы, выявленные в текстах рекламы косметической продукции, можно назвать псевдорациональными.
При внешних признаках рациональности данные аргументы обычно воздействуют на область чувств адресата, а не на его логическое мышление
[Урванцев 2006: 99].
Для эффективного воздействия используются только аргументы, делающие образ рекламируемой косметики запоминающимся, привлекающие потенциального потребителя, который, как правило, не имеет возможности проверить факты, приводимые как основания для рациональных аргументов.
Ср.: Больше, чем просто подводка! Подводка–маркер для глаз Max
Factor Masterpiece High Precision: насыщенность жидкой подводки и


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   27




База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2022
обратиться к администрации

    Главная страница