Введение error! Bookmark not defined



Pdf просмотр
страница5/27
Дата23.06.2022
Размер1.39 Mb.
#130951
ТипРеферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27
Гульнур итог правки3

лингвориторическое средство, т. к. при предъявлении в рекламном тексте ценностно-этических, рациональных и эмоциональных аргументов осуществляется замысел адресанта с целью воздействия на адресата
(риторическое действие), а сами риторические аргументы формулируются и реализуются с помощью экспрессивно-выразительных языковых единиц.
3.Экспрессивно-выразительные языковые единицы
Особая роль языковых средств, используемых в рекламном тексте, подчеркивается многими исследователями. Например, Ю.К. Пирогова о языке рекламы пишет как об «особом стиле изложения, где каждое слово несёт повышенную смысловую и структурную нагрузку, а концентрация риторических и стилистических приёмов на единицу текста крайне высока.
Рекламные сообщения представляют собой уникальный материал для исследования функционирования языковых механизмов в сложных коммуникативных условиях» [Пирогова 2002: 243–244].
«Целевое использование средств языка» считает одним из важных признаков рекламного текста М.М. Блинкина-Мельник [Блинкина-Мельник,
2004: 35].
Экспрессивно-выразительные
языковые
единицы
усиливают воздействие рекламных текстов на адресата, позволяют адресанту


17 мотивировать адресата, вызывать ответные действия, достигая своих целей в продвижении рекламных продуктов.
Выразительность и экспрессивность рекламному тексту могут придавать единицы всех языковых уровней: фонетического, лексико-
фразеологического, морфологического и синтаксического.
Эмоциональное воздействие рекламного текста позволяет усилить его особая звуковая организация. Огромные возможности постоянного обновления речевой выразительности дают лексическая, морфологическая и синтаксическая система языка.
Но главный ресурс, с помощью которого рекламные тексты приобретают яркость, эмоциональность, выразительность и экспрессивность,
– это тропы и фигуры речи. Использование тропов и фигур речи усиливает эффективность взаимодействия адресанта и адресата рекламного текста.
Наиболее распространенными тропами считаются
аллегория,
гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение,
синекдоха, сравнение, эпитет и др. [Красулина 2006].
Самые яркие стилистические (риторические) фигуры речи – анафора,
антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, параллелизм, риторический
вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис и др. [Красулина
2006].
С помощью гиперболы в рекламных текстах создается четкий и запоминающийся образ товара или услуги. Преувеличение определенных качеств товара или услуги помогает подчеркнуть их особые свойства, исключительность и эксклюзивность.
Большой убеждающей силой обладает сравнение – один из наиболее часто используемых в рекламе приемов, который стимулирует у адресата ассоциативное и образное мышление и тем самым позволяет адресанту вызвать у адресата интерес к рекламируемому товару.
Активно употребляемая в рекламных текстах метафора содержит два компонента – значение и образ. Такая двойственность метафоры помогает ей


18 выражать в рекламных сообщениях экспрессию и повышать их эффективность. Метафорический язык – иносказательный или образный язык.
Очень эффективен для реализации основной функции рекламного сообщения – функции воздействия – прием олицетворения, когда свойствами живых существ наделяются неодушевленные предметы и отвлеченные понятия.
Антитеза выражает идею противопоставления и реализуется многими современными рекламными стратегиями – стратегиями уникального торгового предложения, позиционирования, преимущества и др.
Риторические вопросы выполняют, как правило, функцию активизации аудитории и выражают эмоционально-оценочное отношение адресанта к предмету речи, привлекая внимание адресата и акцентируя главный смысл рекламного текста.
Параллелизм в рекламном сообщении оказывается местом концентрации языковых средств, выражающих субъективную эмоциональную оценочность.
Параллелизм часто сопровождается лексическими, морфологическими и фонетическими повторами, что повышает убедительность рекламного текста.
Использование в рекламном тексте целенаправленно подобранных экспрессивно-выразительных языковых единиц обеспечивает осуществление замысла адресанта; актуализирует необходимые смыслы, связанные с интересами и ценностными ориентациями запланированной целевой аудитории
(адресата); способствует осуществлению эффективного взаимодействия с адресатом посредством ценностно-этической, рациональной и эмоциональной аргументации.


19


Поделитесь с Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   27




База данных защищена авторским правом ©vossta.ru 2022
обратиться к администрации

    Главная страница